A2.2.1 - Hacer la maleta
Fare la valigia
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| La valigia | La maleta |
| Il bagaglio | El equipaje |
| I costumi da bagno | Los bañadores |
| Le creme solari | Las cremas solares |
| Il doposole | El aftersun |
| L’asciugamano | La toalla |
| Il pareo | El pareo |
| Quando vai in vacanza, a volte è difficile decidere cosa mettere in valigia. | (Cuando vas de vacaciones, a veces es difícil decidir qué meter en la maleta.) |
| Per organizzarti meglio, puoi seguire otto semplici regole. | (Para organizarte mejor, puedes seguir ocho reglas sencillas.) |
| Prepara una lista di cose da portare e seguila alla lettera. | (Prepara una lista de cosas para llevar y síguela al pie de la letra.) |
| Per proteggere orologi e altri oggetti delicati, mettili dentro i calzini. | (Para proteger relojes y otros objetos delicados, mételos dentro de los calcetines.) |
| Arrotola pantaloni e magliette invece di piegarli, così occupano meno spazio. | (Enrolla pantalones y camisetas en lugar de doblarlos; así ocupan menos espacio.) |
| Metti nelle scarpe i costumi da bagno e la biancheria intima per usare bene tutto lo spazio. | (Coloca en los zapatos los bañadores y la ropa interior para aprovechar todo el espacio.) |
| Scegli vestiti di colori semplici, come nero, bianco o grigio, per creare diversi look. | (Elige prendas de colores sencillos, como negro, blanco o gris, para crear distintos looks.) |
| Usa piccoli contenitori da cento millilitri per mettere le creme nel bagaglio a mano. | (Usa pequeños envases de cien mililitros para llevar las cremas en el equipaje de mano.) |
| È meglio portare un pareo invece del telo mare, perché è leggero, poco ingombrante e alla moda. | (Es mejor llevar un pareo en lugar de la toalla de playa normal, porque es ligero, poco voluminoso y está de moda.) |
| Ricorda: una buona partenza inizia sempre con una valigia ben organizzata. | (Recuerda: un buen viaje siempre empieza con una maleta bien organizada.) |
Preguntas de comprensión:
-
Perché è utile fare una lista prima di preparare la valigia?
(¿Por qué es útil hacer una lista antes de preparar la maleta?)
-
Che cosa puoi mettere dentro le scarpe per usare meglio lo spazio in valigia?
(¿Qué puedes poner dentro de los zapatos para aprovechar mejor el espacio en la maleta?)
-
Per quale motivo è consigliato portare un pareo invece di un normale asciugamano da mare?
(¿Por qué se recomienda llevar un pareo en lugar de una toalla de playa normal?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Preparare i bagagli per la partenza
| 1. | Maurizio: | Hai già preparato la valigia per la partenza? | (¿Ya has preparado la maleta para la salida?) |
| 2. | Alice: | Devo ancora metterci l’asciugamano e il costume da bagno. | (Aún tengo que meter la toalla y el traje de baño.) |
| 3. | Maurizio: | Non dimenticare gli occhiali da sole e la crema solare. | (No olvides las gafas de sol y la crema solar.) |
| 4. | Alice: | Hai ragione, forse è meglio portare anche un cappellino. | (Tienes razón, quizá sea mejor llevar también una gorra.) |
| 5. | Maurizio: | Brava, così almeno evitiamo di scottarci in spiaggia. | (Bien pensado, así al menos evitamos quemarnos en la playa.) |
| 6. | Alice: | Tu invece hai preso la macchina fotografica? | (¿Y tú has cogido la cámara de fotos?) |
| 7. | Maurizio: | Sì, devo solo trovare il caricatore. | (Sí, solo tengo que encontrar el cargador.) |
| 8. | Alice: | Perfetto. Cos’altro potrebbe mancare nei bagagli? | (Perfecto. ¿Qué más podría faltar en las maletas?) |
| 9. | Maurizio: | Le cuffiette, così possiamo ascoltare un po’ di musica durante il viaggio. | (Los auriculares, así podremos escuchar algo de música durante el viaje.) |
| 10. | Alice: | Sì, le ho già messe nello zaino stamattina. | (Sí, ya los puse en la mochila esta mañana.) |
| 11. | Maurizio: | Bene, direi che ci siamo allora, no? | (Bien, diría que entonces estamos listos, ¿no?) |
| 12. | Alice: | Aspetta, stavo per dimenticare il pigiama, come sempre. | (Espera, estaba a punto de olvidar el pijama, como siempre.) |
| 13. | Maurizio: | Almeno stavolta te lo sei ricordata in tempo. | (Al menos esta vez te lo has acordado a tiempo.) |
| 14. | Alice: | Ok, allora possiamo chiamare il taxi. | (Ok, entonces podemos llamar al taxi.) |
1. Dove metterà Alice le cuffiette?
(¿Dónde pondrá Alice los auriculares?)2. Perché Maurizio consiglia ad Alice di portare un cappellino?
(¿Por qué Maurizio le aconseja a Alice que lleve una gorra?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Devi partire per un weekend di lavoro a Milano. Che tipo di valigia o borsa scegli e quali tre cose metti sicuramente dentro? Perché?
Debes salir de viaje de trabajo un fin de semana a Milán. ¿Qué tipo de maleta o bolso eliges y qué tres cosas metes seguro dentro? ¿Por qué?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Descrivi come ti prepari il giorno prima di un viaggio in aereo: cosa controlli nei bagagli e cosa temi di dimenticare?
Describe cómo te preparas el día antes de un viaje en avión: ¿qué revisas en el equipaje y qué temes olvidar?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vai al mare per tre giorni con dei colleghi: quali oggetti metti in valigia o nello zaino? Nomina almeno tre cose e spiega brevemente a cosa servono.
Vas a la playa tres días con unos compañeros: ¿qué objetos pones en la maleta o en la mochila? Nombra al menos tres cosas y explica brevemente para qué sirven.
__________________________________________________________________________________________________________
-
All’aeroporto ti dicono che il bagaglio a mano è troppo pesante. Cosa togli dalla valigia o dallo zaino e cosa invece tieni con te in cabina? Perché?
En el aeropuerto te dicen que el equipaje de mano pesa demasiado. ¿Qué quitas de la maleta o de la mochila y qué te llevas contigo en cabina? ¿Por qué?
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen