Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Un agriturismo è una casa in campagna dove si può dormire e mangiare del cibo locale. Spesso è una fattoria, con animali e prodotti naturali.
Agroturystyka to dom na wsi, gdzie można spać i jeść lokalne jedzenie. Często jest to gospodarstwo rolne z zwierzętami i naturalnymi produktami.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
La natura Przyroda
Gli agriturismi Agroturystyki
Un uliveto Gaj oliwny
La campagna Wieś
L'erba Trawa
I contadini Chłopi
I campi Pola
Gli agricoltori Rolnicy
Il lago Jezioro
Il mare Morze
Il tramonto Zachód słońca
La colazione contadina Wiejskie śniadanie
Il pranzo al sacco Prowiant na piknik
Una vacanza indimenticabile Niezapomniane wakacje
La famiglia Rodzina
L'aria sana Zdrowe powietrze
La solitudine Samotność
Il silenzio Cisza
Le strade bianche Białe drogi
I prodotti della terra Produkty ziemi
Un weekend romantico Romantyczny weekend
Gli ospiti Goście
Gli spazi Przestrzenie
Ci sono luoghi immersi nel verde, lontani dal rumore, dove il contatto è solo con la natura. (Są miejsca zanurzone w zieleni, z dala od hałasu, gdzie kontakt jest tylko z przyrodą.)
Sono gli agriturismi di Campagna Amica. (To agroturystyki Campagna Amica.)
Si può partire per un weekend romantico e fare una pedalata tra le strade bianche. (Można wyjechać na romantyczny weekend i przejechać się rowerem po białych drogach.)
Si può brindare in completa solitudine, tra il silenzio e la magia di un uliveto. (Można wznieść toast w całkowitej samotności, między ciszą a magią gaju oliwnego.)
Qui è possibile passare giorni in amicizia e fare una colazione contadina. (Tu można spędzać dni wśród przyjaciół i zjeść wiejskie śniadanie.)
Si può fare una passeggiata sul lago e preparare un pranzo al sacco da consumare in campagna. (Można spacerować nad jeziorem i przygotować prowiant na piknik, żeby zjeść go na wsi.)
Si può pranzare sull'erba, lontano da tutto, e camminare poi verso il mare fino al tramonto. (Można zjeść obiad na trawie, z dala od wszystkiego, a potem iść w stronę morza aż do zachodu słońca.)
Qui si vive una vacanza indimenticabile con la famiglia e si gustano prodotti che arrivano dalla terra. (Tu przeżywa się niezapomniane wakacje z rodziną i degustuje produkty pochodzące z ziemi.)
Si può giocare a pallone nei campi, respirando aria sana e pulita. (Można grać w piłkę na polach, oddychając zdrowym, czystym powietrzem.)
Con i grandi spazi e i pochi ospiti si può stare in sicurezza, con le attività offerte dagli agricoltori. (Dzięki dużym przestrzeniom i niewielkiej liczbie gości można czuć się bezpiecznie, korzystając z aktywności oferowanych przez rolników.)

1. Dove si trovano i luoghi descritti nel testo?

(Gdzie znajdują się miejsca opisane w tekście?)

2. Quale attività è proposta per un weekend romantico?

(Jaką aktywność proponuje się na romantyczny weekend?)

3. Cosa si può fare sull'erba, lontano da tutto?

(Co można robić na trawie, z dala od wszystkiego?)

4. Per quale motivo gli agriturismi sono considerati sicuri?

(Dlaczego agroturystyki są uważane za bezpieczne?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Visitare un agriturismo in campagna

Wizyta w agroturystyce na wsi
1. Giulio: Ho trovato un agriturismo dove possiamo andare per un weekend. (Znalazłem agroturystykę, do której możemy pojechać na weekend.)
2. Marta: Ah sì? E dove si trova? (Naprawdę? Gdzie to się znajduje?)
3. Giulio: Si trova sulle colline della Toscana, in mezzo alla natura. (Leży na wzgórzach Toskanii, pośród natury.)
4. Marta: Wow, è bellissimo! Spero che ci siano tanti animali. (Wow, jakie piękne! Mam nadzieję, że będzie tam dużo zwierząt.)
5. Giulio: Per tua fortuna sì: è anche un’azienda agricola, hanno mucche, cavalli, maiali e pecore. (Na twoje szczęście tak: to także gospodarstwo rolne, mają krowy, konie, świnie i owce.)
6. Marta: Perfetto! E c’è anche un ristorante? (Idealnie! A czy jest tam też restauracja?)
7. Giulio: Sì, usano solo i loro prodotti locali: formaggi, salumi, vino… tutto tipico toscano. E li vendono anche. (Tak, używają tylko swoich lokalnych produktów: sery, wędliny, wino… wszystko typowo toskańskie. I sprzedają je również.)
8. Marta: Che buono! Hai visto se ci sono attività all’aria aperta? (Jak pysznie! Sprawdziłeś, czy są dostępne zajęcia na świeżym powietrzu?)
9. Giulio: Sì, ce ne sono moltissime. Mi interessa molto farmi un giro in bicicletta tra le colline. (Tak, jest ich bardzo wiele. Bardzo chciałbym pojeździć rowerem po wzgórzach.)
10. Marta: Non avevo dubbi! Che ne dici di prenotare per giugno? (Nie mam wątpliwości! A co powiesz na rezerwację na czerwiec?)
11. Giulio: Sì, mi sembra perfetto. (Tak, wydaje mi się idealnie.)

1. Leggi il dialogo e scegli la risposta corretta per ogni domanda.

(Przeczytaj dialog i wybierz prawidłową odpowiedź na każde pytanie.)

2. Dove si trova l’agriturismo?

(Gdzie znajduje się agroturystyka?)