Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Leer belangrijke Italiaanse avverbi di quantità zoals "troppo" (te veel), "abbastanza" (genoeg), "un po'" (een beetje), "più o meno" (min of meer) en "solo" (alleen) om precieze hoeveelheden uit te drukken in dagelijkse situaties.
  1. "Troppo" is een bijwoord dat een grote hoeveelheid uitdrukt.
  2. De bijwoorden die voldoende hoeveelheid uitdrukken zijn: abbastanza, un po', più o meno.
  3. "Solo" is een bijwoord dat kleine hoeveelheden uitdrukt.
Avverbio (Bijwoord)Esempio (Voorbeeld)
TroppoLa benzina costa troppo. (Benzine kost teveel.)
AbbastanzaIl modulo è abbastanza lungo. (Het formulier is voldoende lang.)
Un po'C'è un po' di deposito da pagare. (Er is een beetje borg te betalen.)
Più o menoIl rimborso è di più o meno 100 euro. (De terugbetaling is plusminus 100 euro.)
SoloHo solo la patente italiana. (Ik heb alleen het Italiaanse rijbewijs.)

Oefening 1: Gli avverbi di quantità

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

un po', troppi, solo, troppo, più o meno

1. Quantità sufficiente:
Il rimborso sarà disponibile tra ... due giorni.
(De terugbetaling zal over ongeveer twee dagen beschikbaar zijn.)
2. Quantità sufficiente:
Abbiamo ... tempo per controllare tutto prima.
(We hebben wat tijd om alles eerst te controleren.)
3. Quantità piccola:
C'è ... da controllare un modulo.
(Er hoeft alleen een formulier te worden gecontroleerd.)
4. Quantità piccola:
Controllo la macchina per ... prima di partire.
(Ik controleer de auto even voordat ik vertrek.)
5. Quantità grande:
La benzina è ... costosa per noleggiare oggi.
(De benzine is te duur om vandaag te huren.)
6. Quantità grande:
L'autonoleggio mi ha dato ... documenti.
(Het autoverhuurbedrijf heeft me te veel documenten gegeven.)
7. Quantità piccola:
C'è ... una ruota nel bagagliaio.
(Er ligt maar één wiel in de kofferbak.)
8. Quantità piccola:
Vorrei ... cancellare la prenotazione del GPS.
(Ik wil alleen de GPS-reservering annuleren.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste zin die correct de hoeveelheidsbijwoorden gebruikt in contexten met betrekking tot het huren van vervoermiddelen.

1.
"Te" geeft een grote hoeveelheid aan, dus wordt niet gebruikt met bijvoeglijke naamwoorden die onvoldoende hoeveelheden aangeven zoals "laag".
"Slechts" geeft kleine hoeveelheden aan en past niet bij het beschrijven van een "hoge" hoeveelheid.
2.
"Te" geeft een buitensporige hoeveelheid aan, maar wordt gebruikt met bijvoeglijke naamwoorden of bijwoorden, niet met vaste aantallen zoals in "te veel twee dagen".
"Genoeg" vereist een kwalitatief complement en wordt niet gebruikt met vaste getallen zonder vergelijking.
3.
"Slechts" geeft kleine hoeveelheden aan; combineren met "meer" maakt de constructie incorrect.
"Genoeg" duidt voldoende hoeveelheden aan, maar in deze context klinkt het minder natuurlijk dan "iets" voor kleine verhogingen.
4.
"Genoeg" duidt voldoende hoeveelheden aan, maar hier wil men juist een overmaat benadrukken, dus is het geen beste keuze.
"Slechts" geeft kleine hoeveelheden aan en is niet coherent met "hoog", wat een aanzienlijke hoeveelheid aanduidt.

Inleiding tot de bijwoorden van hoeveelheid

In deze les leer je over de Italiaanse bijwoorden van hoeveelheid. Deze woorden geven aan in welke mate een handeling, bijvoeglijk naamwoord of ander bijwoord plaatsvindt. Deze belangrijke categorie van bijwoorden helpt je om de intensiteit of mate duidelijker uit te drukken in het Italiaans.

Wat je leert in deze les

Je maakt kennis met veelgebruikte bijwoorden die verschillende kwantiteiten aangeven, zoals troppo (te veel), abbastanza (genoeg), un po' (een beetje), più o meno (min of meer) en solo (slechts). Deze bijwoorden geven aan of iets te veel, voldoende of juist te weinig is.

Voorbeelden van bijwoorden en zinnen

  • Troppo: La benzina costa troppo. (De benzine kost te veel.)
  • Abbastanza: Il modulo è abbastanza lungo. (De formulier is lang genoeg.)
  • Un po': C'è un po' di deposito da pagare. (Er moet een klein bedrag aan borg betaald worden.)
  • Più o meno: Il rimborso è di più o meno 100 euro. (De terugbetaling is ongeveer 100 euro.)
  • Solo: Ho solo la patente italiana. (Ik heb slechts mijn Italiaanse rijbewijs.)

Belangrijke nuances

Troppo wordt gebruikt als iets te veel is; abbastanza, un po' en più o meno geven verschillende graden van voldoende of kleine hoeveelheden aan; terwijl solo benadrukt dat er maar een kleine hoeveelheid of beperking is.

Verschillen tussen Nederlands en Italiaans

In het Nederlands worden vergelijkbare bijwoorden gebruikt, maar de woordvolgorde en het gebruik kunnen verschillen. Bijvoorbeeld, het Nederlandse te veel komt overeen met het Italiaanse troppo, maar terwijl in het Italiaans troppo meestal direct vóór het woord staat dat het modificeert, kan in het Nederlands te veel ook losstaan van het zelfstandig naamwoord.

Enkele nuttige Italiaanse bijwoorden en hun Nederlandse equivalenten:

  • Troppo – te veel
  • Abbastanza – genoeg / voldoende
  • Un po' – een beetje
  • Più o meno – min of meer
  • Solo – slechts / alleen

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in de geesteswetenschappen

University of Udine

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

zaterdag, 19/07/2025 09:10