Il gerundio è un tempo verbale che esprime un'azione in corso.

(Le gerundio est un temps verbal qui exprime une action en cours.)

1. À quoi sert le gerundio en italien ?

  • Forme principale : stare + gerundio.
  • Il indique une action en cours maintenant, au moment où l’on parle.

Exemples

  • Sto leggendo un articolo interessante. → Je suis en train de lire…
  • Stanno parlando con i figli. → Ils sont en train de parler…

Pensez au français : souvent, l’italien stare + gerundio = « être en train de + infinitif ».

2. Comment former le gerundio : schéma visuel

Règle générale

  • Verbes en -areradicale + -ando
  • Verbes en -ereradicale + -endo
  • Verbes en -ireradicale + -endo
Infinitif Radicale Gerundio Traduction
parlare parl- parlando en parlant
vedere ved- vedendo en voyant
dormire dorm- dormendo en dormant

Verbes irréguliers fréquents (à mémoriser)

Infinitif Gerundio Attention
fare facendo pas fareando
dire dicendo pas direando
bere bevendo pas bereando
morire morendo radicale un peu différent
vivere vivendo régulier en -ere

3. Le présent progressif : structure exacte

Structure : stare (conjugué au présent) + gerundio

Personne stare + parlare Traduction
io sto parlando je suis en train de parler
tu stai parlando tu es en train de parler
lui / lei sta parlando il / elle est en train de parler
noi stiamo parlando nous sommes en train de parler
voi state parlando vous êtes en train de parler
loro stanno parlando ils / elles sont en train de parler

Points à vérifier

  • Après stare, utilisez toujours le gerundio.
  • Ne mettez pas d’infinitif, ni de présent simple derrière stare.

Contraste bons / mauvais exemples

  • Sto leggendo un libro. (correct)
  • Sto leggere un libro. (infinitif, faux)
  • Sto leggo un libro. (présent simple, faux)

4. Verbes pronominaux (réflexifs) : où mettre « mi / ti / si… » ?

En italien, avec stare + gerundio, le pronom réfléchi se place avant le verbe stare.

Infinitif Présent simple Présent progressif
sposarsi Marco e Giulia si sposano. Marco e Giulia si stanno sposando.
prepararsi Ci prepariamo per uscire. Ci stiamo preparando per uscire.

Forme correcte :

  • Mi sto lavando le mani.
  • Ti stai preparando per la riunione.
  • Si stanno sposando il mese prossimo.

Formes à éviter :

  • Sto preparando mi → le pronom ne va pas après le gerundio.
  • Stanno sposando si → même problème.

5. Quand choisir le présent simple ou « stare + gerundio » ?

Les deux temps peuvent parler du présent, mais le point de vue change.

  • Présent simple : fait général, habitude, vérité durable.
  • stare + gerundio : action en cours maintenant, en progrès.

Comparaison

  • Noi viviamo insieme da poco.
    → Information générale sur la situation actuelle.
  • Noi stiamo vivendo insieme da poco.
    → Accent sur le processus, sur le fait de « vivre ensemble en ce moment ».

Remarque : en italien, utiliser stare + gerundio est souvent plus « vivant », plus narratif, mais pas obligatoire comme en anglais.

6. Erreurs fréquentes à éviter (auto‑contrôle rapide)

  1. Oublier le gerundio après "stare"
    • Stanno parlare dei loro progetti.
    • Stanno parlando dei loro progetti.
  2. Mettre un complément de temps passé avec le présent progressif
    • Sto aspettando una risposta importante ieri.
    • Ieri aspettavo una risposta importante. (autre temps)
    • Oggi sto aspettando una risposta importante.
  3. Calquer l’anglais ou le français
    • Ne traduisez pas automatiquement chaque « je suis en train de » par sto….
    • Utilisez stare + gerundio surtout quand le caractère « en cours » est important.

7. Mini‑checklist : est‑ce que ma phrase est correcte ?

  1. Ai‑je besoin d’exprimer « en ce moment » ?
    Oui → continuer. Non → le présent simple suffit souvent.
  2. Ai‑je conjugué correctement "stare" au présent ?
    (sto, stai, sta, stiamo, state, stanno)
  3. Le verbe principal est‑il au gerundio ?
    -are → -ando ; -ere / -ire → -endo ; irréguliers : facendo, dicendo, bevendo, morendo…
  4. Si le verbe est réfléchi :
    le pronom (mi, ti, si, ci, vi, si) est‑il avant "stare" ?
    Ex. Ci stiamo preparando, pas stiamo preparando ci.

8. Ce que vous savez faire maintenant

  • Former le gerundio des verbes réguliers et des principaux verbes irréguliers.
  • Construire le présent progressif avec stare + gerundio.
  • Placer correctement les pronoms réfléchis avec cette structure.
  • Choisir entre présent simple et stare + gerundio selon le sens.
  • Repérer et corriger les erreurs typiques (infinitif ou indicatif à la place du gerundio, position du pronom, temps passé inadapté).

Si vous pouvez expliquer ces points avec vos propres mots et créer quelques phrases sur votre vie de famille, vous maîtrisez ce chapitre et vous êtes prêt(e) pour la conversation en classe.

  1. Le gérondif des verbes en « -are » se forme avec le radical + « -ando ».
  2. Le gérondif des verbes en « -ere, -ire » se forme avec le radical + « -endo ».
  3. Le gérondif sert à former le présent progressif ; il se forme avec le verbe « stare » + gérondif.
Verbo (Verbe)Forma in gerundio (Forme au gérondif)Esempio (Exemple)
CreareCreandoStanno creando una famiglia.
VivereVivendoStiamo vivendo insieme da poco.
MorireMorendoL'animale sta morendo.
DireDicendoSto dicendo ai gemelli di andare a giocare.
FareFacendoStanno facendo un lavoro importante.
BereBevendoSta bevendo un bicchiere d'acqua.

Des exceptions !

  1. Les verbes pronominaux ajoutent « si » devant «stare». Exemple : «sposarsi" -> "si stanno sposando»

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Sto pensando di avere un figlio: io e la mia compagna stiamo ____ una nuova famiglia.

Je pense avoir un enfant : ma compagne et moi sommes en train ____ une nouvelle famille.)

2. ____ insieme da un anno e stiamo pensando al matrimonio.

____ ensemble depuis un an et nous pensons au mariage.)

3. Ci ____ sposando in primavera e faremo una piccola festa con la famiglia.

Nous ____ mariant au printemps et nous ferons une petite fête en famille.)

4. Stiamo ____ ai bambini che presto avranno un animale domestico.

Nous ____ disant aux enfants qu'ils auront bientôt un animal de compagnie.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte qui utilise le gérondif de manière appropriée.

1.
Erreur : après 'ils sont' le verbe doit être au gérondif 'lisant', pas à l'indicatif 'lis'.
Erreur : après 'être en train de' on doit utiliser le gérondif 'lisant', pas l'infinitif 'lire'.
2.
Erreur : après 'ils sont se' on utilise le gérondif 'préparant', pas l'indicatif 'préparent'.
Erreur : dans un verbe pronominal, le pronom 'se' doit précéder le verbe 'être', pas le suivre.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Reformulez les phrases en utilisant le présent progressif avec le verbe «stare» + gérondif (ex. : Io lavoro → Io sto lavorando).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Noi creiamo una nuova famiglia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Noi stiamo creando una nuova famiglia.
    (Noi stiamo creando una nuova famiglia.)
  2. Lui vive con la sua compagna da poco tempo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Lui sta vivendo con la sua compagna da poco tempo.
    (Lui sta vivendo con la sua compagna da poco tempo.)
  3. L'animale muore lentamente.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    L'animale sta morendo lentamente.
    (L'animale sta morendo lentamente.)
  4. Io dico ai miei figli di prepararsi per la scuola.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Io sto dicendo ai miei figli di prepararsi per la scuola.
    (Io sto dicendo ai miei figli di prepararsi per la scuola.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Parlez avec votre partenaire imaginaire de vos projets familiaux.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
A pranzo con i parenti raccontate i vostri piani di famiglia futuri.
(Au déjeuner avec les proches, racontez vos projets familiaux pour l'avenir.)

Discuter
  • Che cosa state facendo ora per preparare la vostra famiglia? (Que faites-vous en ce moment pour préparer votre vie de famille ?)
  • Quali passi state facendo per sposarvi o avere un bambino? (lavoro, casa, soldi) (Quelles démarches entreprenez-vous pour vous marier ou avoir un enfant ? (travail, logement, argent))

Mots et expressions utiles
  • Stiamo creando la nostra famiglia andando a vivere insieme. (Nous formons notre famille en emménageant ensemble.)
  • Ci stiamo sposando tra un anno e stiamo facendo i documenti. (Nous nous marions dans un an et nous préparons les papiers.)
  • Stiamo pensando di avere un bambino e stiamo parlando con i nostri genitori. (Nous envisageons d'avoir un enfant et en discutons avec nos parents.)

Utilisation en conversation
  • stare + gerundio per azioni in corso (stare + gérondif pour des actions en cours)
  • verbi riflessivi con stare + gerundio (verbes pronominaux avec stare + gérondif)
  • gerundio di verbi irregolari: facendo, dicendo, bevendo (gérondif des verbes irréguliers : facendo, dicendo, bevendo)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 04/03/2026 23:51