Il gerundio è un tempo verbale che esprime un'azione in corso.

(Het gerundio is een werkwoordstijd die een lopende handeling uitdrukt.)

Wat is het gerundio en wanneer gebruik je het?

In dit hoofdstuk gaat het om het gerundio in combinatie met stare = de Italiaanse tegenwoordige duurvorm, zoals in het Nederlands:

  • Ik ben aan het kokenSto cucinando.
  • We zijn aan het pratenStiamo parlando.

Je gebruikt stare + gerundio om te zeggen dat een handeling nu, op dit moment bezig is.

  • Niet voor gewoontes (daar gebruik je de normale tegenwoordige tijd voor).
  • Niet met een duidelijk verleden tijdwoord als ieri, l’anno scorso, enz.

Stap 1 – Hoe maak je het gerundio (de vorm)?

Neem het werkwoord in de infinitief en haal de uitgang eraf.

Infinitief Stam Gerundio
parlare parl- parlando
scrivere scriv- scrivendo
dormire dorm- dormendo
  • Werkwoorden op -are: stam + -andoparlareparlando.
  • Werkwoorden op -ere / -ire: stam + -endoscriverescrivendo, dormiredormendo.

Enkele veelgebruikte onregelmatige vormen (leren als blokje):

  • fare → facendo
  • dire → dicendo
  • bere → bevendo
  • morire → morendo

Stap 2 – De combinatie: stare + gerundio

De persoonsvorm is altijd stare. Het lexicale werkwoord staat in het gerundio.

Persoon Stare Gerundio Voorbeeld
io sto leggendo Sto leggendo un libro.
tu stai mangiando Stai mangiando adesso?
lui/lei sta lavorando Sta lavorando in ufficio.
noi stiamo parlando Stiamo parlando di te.
voi state scrivendo State scrivendo un’e‑mail?
loro stanno vivendo Stanno vivendo insieme.

Let op:

  • Na stare komt altijd het gerundio, nooit infinitief of normale tegenwoordige tijd.

Vergelijk:

  • Sto leggereSto leggendo.
  • Stanno parlanoStanno parlando.

Stap 3 – Wederkerende werkwoorden (reflexief)

Hier gaat het vaak mis met de woordvolgorde. Er zijn twee correcte opties.

  • Voor het geheel: si + stare + gerundio
  • Achteraan gekoppeld: stare + gerundio + si

Beide betekenen hetzelfde. Kies op A2‑niveau liefst de eerste (die is het meest transparant).

Type Vorm Voorbeeld
Variant 1 (aanbevolen) si + stare + gerundio Si stanno sposando a maggio.
Variant 2 stare + gerundio + si Stanno sposandosi a maggio.

Fouten om te vermijden:

  • Stanno preparando siSi stanno preparando.
  • Si stanno preparanoSi stanno preparando.

Wanneer wel en wanneer niet: betekenisverschil

Italiaans heeft al een gewone tegenwoordige tijd. Vaak kun je kiezen.

  • Presente (normale tegenwoordige tijd) → gewoonte, feit, algemene situatie.
  • Stare + gerundio → focus op “nu bezig”, op dit moment.
Italiaans Betekenis in het Nederlands
Viviamo insieme da un anno. We wonen al een jaar samen. (algemene situatie)
Stiamo vivendo insieme da poco. We zijn nog maar net samen gaan wonen. (proces, verandering)
Parlano dei figli. Ze praten (vaak / nu, neutraal).
Stanno parlando dei figli. Ze zijn nu op dit moment over de kinderen aan het praten.

In het Engels is de duurvorm verplicht (they are talking), in het Italiaans is beide mogelijk. De duurvorm legt extra nadruk op het proces.

Zelfcheck – Vorm: heb ik het gerundio goed?

  1. Kijk naar de infinitief. Eindigt die op -are, -ere, -ire?
  2. Haal de uitgang eraf → krijg de stam.
  3. Voeg toe:
    • -ando bij -are.
    • -endo bij -ere / -ire.
  4. Controleer bij twijfel of het werkwoord niet tot de onregelmatige lijst hoort:
    fare, dire, bere, morirefacendo, dicendo, bevendo, morendo.

Kun je deze drie controleren?

  • crearecreando
  • viverevivendo
  • scriverescrivendo

Zelfcheck – Zinsbouw: staat alles op de juiste plaats?

Loop deze vragen na als je een zin met stare + gerundio maakt.

  1. Heb ik een vorm van stare als persoonsvorm?
    io sto, tu stai, lui/lei sta, noi stiamo, voi state, loro stanno.
  2. Komt er direct daarna een gerundio?
    Geen infinitief, geen normale persoonsvorm.
  3. Bij een reflexief werkwoord:
    • Staat het voornaamwoord mi, ti, si, ci, vi, si vóór stare?
      Ci stiamo preparando.
    • Of is het correct aan het gerundio vastgeplakt?
      Stiamo preparandoci.
  4. Is de tijdsuiting logisch?
    • Wel: adesso, in questo momento, ora.
    • Niet: ieri, l’anno scorso direct bij de duurvorm.

Waar moet je als Nederlandstalige extra op letten?

  • In het Nederlands gebruik je snel “aan het … zijn”. In het Italiaans is de gewone tegenwoordige tijd vaak al genoeg. Gebruik stare + gerundio echt als je de actie nu wilt uitlichten.
  • Laat je niet beïnvloeden door het Engels: I am reading kan in het Italiaans gewoon Leggo zijn, tenzij je het proces wilt benadrukken → Sto leggendo.
  • Zet nooit twee persoonsvormen naast elkaar:
    • Sto leggo, stanno parlano zijn altijd fout.
  • Bij reflexieve werkwoorden: denk eerst de normale vorm in de tegenwoordige tijd en zet die dan om.
    • Ci sposiamoCi stiamo sposando.
    • Mi preparoMi sto preparando.

Samenvatting – Wat moet je nu kunnen?

  • Je herkent en vormt het gerundio (-ando, -endo) en kent de belangrijkste onregelmatigheden.
  • Je kunt zinnen maken met stare + gerundio om te zeggen wat er nu aan de gang is.
  • Je kent de juiste woordvolgorde bij reflexieve werkwoorden (si + stare + gerundio).
  • Je kunt bewust kiezen tussen de gewone tegenwoordige tijd en de duurvorm, afhankelijk van wat je wilt benadrukken.

Als je dit allemaal rustig kunt afvinken, ben je klaar om in gesprekken spontaan stare + gerundio te gebruiken.

  1. Het gerundium van werkwoorden op "-are" wordt gevormd met de stam + "-ando".
  2. Het gerundium van werkwoorden op "-ere, -ire" wordt gevormd met de stam + "-endo".
  3. Het gerundium wordt gebruikt om de onvoltooide tegenwoordige tijd (presente progressivo) te vormen; het wordt gevormd met het werkwoord "stare" + gerundium.
Verbo (Werkwoord)Forma in gerundio (Gerundiumvorm)Esempio (Voorbeeld)
CreareCreandoStanno creando una famiglia.
VivereVivendoStiamo vivendo insieme da poco.
MorireMorendoL'animale sta morendo.
DireDicendoSto dicendo ai gemelli di andare a giocare.
FareFacendoStanno facendo un lavoro importante.
BereBevendoSta bevendo un bicchiere d'acqua.

Uitzonderingen!

  1. Wederkerende werkwoorden voegen "si" toe vóór "stare". Voorbeeld: "sposarsi" -> "si stanno sposando"

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Sto pensando di avere un figlio: io e la mia compagna stiamo ____ una nuova famiglia.

Ik denk eraan een kind te krijgen: mijn partner en ik ____ een nieuw gezin.)

2. ____ insieme da un anno e stiamo pensando al matrimonio.

____ al een jaar samen en denken aan trouwen.)

3. Ci ____ sposando in primavera e faremo una piccola festa con la famiglia.

We ____ trouwen in het voorjaar en geven een klein feest met de familie.)

4. Stiamo ____ ai bambini che presto avranno un animale domestico.

We ____ de kinderen dat ze binnenkort een huisdier krijgen.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste zin waarin het gerundium correct gebruikt wordt.

1.
Fout: na 'zijn' moet het werkwoord in het gerundium 'lezend' staan, niet de tegenwoordige tijd 'lees'.
Fout: na 'ben' moet het gerundium 'lezend' worden gebruikt, niet het infinitief 'lezen'.
2.
Fout: na 'ze zijn zich' moet het gerundium 'voorbereidend' gebruikt worden, niet de tegenwoordige tijd 'voorbereiden'.
Fout: bij het wederkerende werkwoord moet het voornaamwoord 'zich' vóór het werkwoord 'staan' staan, niet erachter.

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen met de tegenwoordige voortgaande tijd met het werkwoord «stare» + gerundium (bijv.: Io lavoro → Io sto lavorando).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Noi creiamo una nuova famiglia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Noi stiamo creando una nuova famiglia.
    (Noi stiamo creando una nuova famiglia.)
  2. Lui vive con la sua compagna da poco tempo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Lui sta vivendo con la sua compagna da poco tempo.
    (Lui sta vivendo con la sua compagna da poco tempo.)
  3. L'animale muore lentamente.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    L'animale sta morendo lentamente.
    (L'animale sta morendo lentamente.)
  4. Io dico ai miei figli di prepararsi per la scuola.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Io sto dicendo ai miei figli di prepararsi per la scuola.
    (Io sto dicendo ai miei figli di prepararsi per la scuola.)

Oefening 4: Grammatica in actie

Instructie: Praat met je denkbeeldige partner over jullie gezinsplannen.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
A pranzo con i parenti raccontate i vostri piani di famiglia futuri.
(Tijdens de lunch met familie vertellen jullie over jullie toekomstige gezinsplannen.)

Bespreek
  • Che cosa state facendo ora per preparare la vostra famiglia? (Wat doen jullie op dit moment om jullie gezin voor te bereiden?)
  • Quali passi state facendo per sposarvi o avere un bambino? (lavoro, casa, soldi) (Welke stappen ondernemen jullie om te trouwen of een kind te krijgen? (werk, woonruimte, geld))

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • Stiamo creando la nostra famiglia andando a vivere insieme. (We bouwen ons gezin op door samen te gaan wonen.)
  • Ci stiamo sposando tra un anno e stiamo facendo i documenti. (We gaan over een jaar trouwen en regelen de papieren.)
  • Stiamo pensando di avere un bambino e stiamo parlando con i nostri genitori. (We overwegen een kind te krijgen en praten erover met onze ouders.)

Gebruik in gesprek
  • stare + gerundio per azioni in corso (stare + gerundio voor handelingen die bezig zijn)
  • verbi riflessivi con stare + gerundio (wederkerende werkwoorden met stare + gerundio)
  • gerundio di verbi irregolari: facendo, dicendo, bevendo (gerundio van onregelmatige werkwoorden: facendo, dicendo, bevendo)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in de geesteswetenschappen

University of Udine

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

woensdag, 04/03/2026 23:51