A2.11.2 - Czas zaprzeszły
Il trapassato prossimo
Il trapassato prossimo si usa per un'azione accaduta prima di un'altra nel passato.
(Czas zaprzeszły używa się do opisania czynności, która miała miejsce przed inną czynnością w przeszłości.)
- Podobnie jak w passato prossimo, czasownik posiłkowy avere używa się z czasownikami przechodnimi, podczas gdy czasownik posiłkowy essere używa się z czasownikami ruchu lub stanu.
- Il trapassato prossimo tworzy się za pomocą imperfektu 'avere'/'essere' + participium passato czasownika.
| Verbo salvare (Czasownik „salvare”) | Verbo andare (Czasownik „andare”) |
|---|---|
| Io avevo salvato (Ja byłem uratował) | Io ero andato (Ja byłem poszedł) |
| Tu avevi salvato (Ty byłeś uratował) | Tu eri andato (Ty byłeś poszedł) |
| Lui / lei aveva salvato/a (On / ona był/ła uratował/a) | Lui / lei era andato/a (On / ona był/ła poszedł/poszła) |
| Noi avevamo salvato (My byliśmy uratowali) | Noi eravamo andati (My byliśmy poszli) |
| Voi avevate salvato (Wy byliście uratowali) | Voi eravate andati (Wy byliście poszli) |
| Loro avevano salvato (Oni byli uratowali) | Loro erano andati (Oni byli poszli) |
Ćwiczenie 1: Czas zaprzeszły
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
aveva avuto, avevano usato, aveva chiamato, erano andati, avevi visto, avevamo salvato, avevano spento, avevamo chiamato
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie używające czasu zaprzeszłego, uwzględniając odpowiedni czasownik posiłkowy oraz poprawną formę czasownika w sytuacjach awaryjnych.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając czasu zaprzeszłego (trapassato prossimo), aby wskazać czynność, która miała miejsce przed inną w przeszłości.
-
Quando sono arrivato in ufficio, lui salva già il documento.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando sono arrivato in ufficio, lui aveva già salvato il documento.(Quando sono arrivato in ufficio, lui aveva già salvato il documento.)
-
Quando siamo usciti di casa, il treno va già via.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando siamo usciti di casa, il treno era già andato via.(Quando siamo usciti di casa, il treno era già andato via.)
-
Quando ho aperto il file, noi non salviamo il lavoro.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando ho aperto il file, noi non avevamo salvato il lavoro.(Quando ho aperto il file, noi non avevamo salvato il lavoro.)
-
Quando ho chiamato Anna, lei è già andata in banca.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando ho chiamato Anna, lei era già andata in banca.(Quando ho chiamato Anna, lei era già andata in banca.)
-
Loro erano molto nervosi perché non salvano i dati sul computer.⇒ _______________________________________________ ExampleLoro erano molto nervosi perché non avevano salvato i dati sul computer.(Loro erano molto nervosi perché nie zapisali danych na komputerze.)
-
Noi eravamo stanchi perché andiamo in centro a piedi.⇒ _______________________________________________ ExampleNoi eravamo stanchi perché eravamo andati in centro a piedi.(Noi eravamo stanchi perché poszliśmy pieszo do centrum.)
Stosuj tę gramatykę podczas prawdziwych rozmów!
Te ćwiczenia gramatyczne są częścią naszych kursów konwersacyjnych. Znajdź nauczyciela i ćwicz ten temat podczas prawdziwych rozmów!
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen
Napisane przez
Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage
Fabio Pirioni
licencjat z humanistyki
University of Udine
Ostatnia aktualizacja:
czwartek, 08/01/2026 07:41