Il trapassato prossimo si usa per un'azione accaduta prima di un'altra nel passato.
(De voltooid verleden tijd (trapassato prossimo) gebruik je voor een handeling die vóór een andere handeling in het verleden is gebeurd.)
- Net als bij de passato prossimo gebruik je het hulpwerkwoord 'avere' met overgankelijke werkwoorden, terwijl je het hulpwerkwoord 'essere' gebruikt met werkwoorden van beweging of toestand.
- De trapassato prossimo vorm je met de imperfetto van 'avere'/'essere' + het voltooid deelwoord van het werkwoord.
| Verbo salvare (Werkwoord salvare) | Verbo andare (Werkwoord andare) |
|---|---|
| Io avevo salvato | Io ero andato |
| Tu avevi salvato | Tu eri andato |
| Lui / lei aveva salvato/a | Lui / lei era andato/a |
| Noi avevamo salvato | Noi eravamo andati |
| Voi avevate salvato | Voi eravate andati |
| Loro avevano salvato | Loro erano andati |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. Quando sono arrivati i pompieri, il vicino ___ già chiamato la polizia.
Toen de brandweer arriveerde, ___ de buurman de politie al gebeld.2. Prima di telefonare alla Croce Rossa, ___ preso il kit di primo soccorso.
Voordat ik het Rode Kruis belde, ___ ik de EHBO-kit gepakt.3. Quando siamo entrati, la signora ___ già uscita per chiedere aiuto.
Toen we naar binnen gingen, ___ de mevrouw al naar buiten gegaan om hulp te vragen.4. Dopo l'incendio, mi sono accorto che ___ salvato il numero dell'ambulanza sul telefono.
Na de brand merkte ik dat ik het nummer van de ambulance op mijn telefoon ___ opgeslagen.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen met gebruik van de voltooid verleden tijd om de handeling aan te geven die eerder had plaatsgevonden (imperfectum van hebben/zijn + voltooid deelwoord), zoals in het voorbeeld: Eerst had ik het afgemaakt, daarna ging ik naar buiten.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints-
Prima Marco salva il file, poi spegne il computer.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldPrima Marco aveva salvato il file, poi ha spento il computer.(Eerst had Marco het bestand opgeslagen, daarna zette hij de computer uit.)
-
Prima noi andiamo in ufficio, poi facciamo la riunione.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldPrima eravamo andati in ufficio, poi abbiamo fatto la riunione.(Eerst waren we naar kantoor gegaan, daarna hielden we de vergadering.)
-
Prima tu salvi il numero di telefono, poi chiami il cliente.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldPrima avevi salvato il numero di telefono, poi hai chiamato il cliente.(Eerst had je het telefoonnummer opgeslagen, daarna belde je de klant.)
-
Prima lei va in posta, poi spedisce il pacco.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldPrima era andata in posta, poi ha spedito il pacco.(Eerst was zij naar het postkantoor gegaan, daarna verstuurde ze het pakket.)