Il trapassato prossimo si usa per un'azione accaduta prima di un'altra nel passato.
(El pluscuamperfecto se usa para una acción ocurrida antes de otra en el pasado.)
- Como en el passato prossimo, el auxiliar 'avere' se usa con los verbos transitivos, mientras que el auxiliar 'essere' se usa con los verbos de movimiento o estado.
- El trapassato prossimo se forma con el imperfecto de 'avere'/'essere' + el participio pasado del verbo.
| Verbo salvare (Verbo salvar) | Verbo andare (Verbo ir) |
|---|---|
| Io avevo salvato | Io ero andato |
| Tu avevi salvato | Tu eri andato |
| Lui / lei aveva salvato/a | Lui / lei era andato/a |
| Noi avevamo salvato | Noi eravamo andati |
| Voi avevate salvato | Voi eravate andati |
| Loro avevano salvato | Loro erano andati |
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Quando sono arrivati i pompieri, il vicino ___ già chiamato la polizia.
Cuando llegaron los bomberos, el vecino ___ ya había llamado a la policía.2. Prima di telefonare alla Croce Rossa, ___ preso il kit di primo soccorso.
Antes de llamar a la Cruz Roja, ___ cogido el botiquín de primeros auxilios.3. Quando siamo entrati, la signora ___ già uscita per chiedere aiuto.
Cuando entramos, la señora ___ ya había salido para pedir ayuda.4. Dopo l'incendio, mi sono accorto che ___ salvato il numero dell'ambulanza sul telefono.
Después del incendio, me di cuenta de que ___ guardado el número de la ambulancia en el teléfono.Ejercicio 2: Reescribe las frases
Instrucción: Reescribe las frases usando el pluscuamperfecto para indicar la acción que había ocurrido antes (imperfecto de haber + participio pasado), como en el ejemplo: Primero había terminado, luego salí.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas-
Prima Marco salva il file, poi spegne il computer.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploPrima Marco aveva salvato il file, poi ha spento il computer.(Primero Marco había guardado el archivo, luego apagó el ordenador.)
-
Prima noi andiamo in ufficio, poi facciamo la riunione.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploPrima eravamo andati in ufficio, poi abbiamo fatto la riunione.(Primero habíamos ido a la oficina, luego hicimos la reunión.)
-
Prima tu salvi il numero di telefono, poi chiami il cliente.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploPrima avevi salvato il numero di telefono, poi hai chiamato il cliente.(Primero habías guardado el número de teléfono, luego llamaste al cliente.)
-
Prima lei va in posta, poi spedisce il pacco.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploPrima era andata in posta, poi ha spedito il pacco.(Primero había ido a correos, luego envió el paquete.)