A2.11.2 - Le plus-que-parfait
Il trapassato prossimo
Il trapassato prossimo si usa per un'azione accaduta prima di un'altra nel passato.
(Le plus-que-parfait s'utilise pour une action qui s'est produite avant une autre dans le passé.)
- Comme pour le passé composé, l'auxiliaire 'avere' s'utilise avec les verbes transitifs, tandis que l'auxiliaire 'essere' s'utilise avec les verbes de mouvement ou d'état.
- Le plus-que-parfait se forme avec l'imparfait de l’avere/essere + le participe passé du verbe.
| Verbo salvare (Verbe sauver) | Verbo andare (Verbe aller) |
|---|---|
| Io avevo salvato (J'avais sauvé) | Io ero andato (J'étais allé) |
| Tu avevi salvato (Tu avais sauvé) | Tu eri andato (Tu étais allé) |
| Lui / lei aveva salvato/a (Il/elle avait sauvé) | Lui / lei era andato/a (Il/elle était allé(e)) |
| Noi avevamo salvato (Nous avions sauvé) | Noi eravamo andati (Nous étions allés) |
| Voi avevate salvato (Vous aviez sauvé) | Voi eravate andati (Vous étiez allés) |
| Loro avevano salvato (Ils/elles avaient sauvé) | Loro erano andati (Ils/elles étaient allés) |
Exercice 1: Le plus-que-parfait
Instruction: Remplissez le mot correct.
aveva avuto, avevano usato, aveva chiamato, erano andati, avevi visto, avevamo salvato, avevano spento, avevamo chiamato
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la phrase correcte qui utilise le plus-que-parfait, en tenant compte du bon auxiliaire et de la forme verbale appropriée, dans des situations d'urgence.
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases en utilisant le plus-que-parfait pour indiquer une action survenue avant une autre dans le passé.
-
Quando sono arrivato in ufficio, lui salva già il documento.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando sono arrivato in ufficio, lui aveva già salvato il documento.(Quand je suis arrivé au bureau, il avait déjà sauvegardé le document.)
-
Quando siamo usciti di casa, il treno va già via.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando siamo usciti di casa, il treno era già andato via.(Quand nous sommes sortis de la maison, le train était déjà parti.)
-
Quando ho aperto il file, noi non salviamo il lavoro.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando ho aperto il file, noi non avevamo salvato il lavoro.(Quand j'ai ouvert le fichier, nous n'avions pas sauvegardé le travail.)
-
Quando ho chiamato Anna, lei è già andata in banca.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando ho chiamato Anna, lei era già andata in banca.(Quand j'ai appelé Anna, elle était déjà allée à la banque.)
-
Loro erano molto nervosi perché non salvano i dati sul computer.⇒ _______________________________________________ ExampleLoro erano molto nervosi perché non avevano salvato i dati sul computer.(Ils étaient très nerveux parce qu'ils n'avaient pas sauvegardé les données sur l'ordinateur.)
-
Noi eravamo stanchi perché andiamo in centro a piedi.⇒ _______________________________________________ ExampleNoi eravamo stanchi perché eravamo andati in centro a piedi.(Nous étions fatigués parce que nous étions allés à pied au centre-ville.)
Appliquez cette grammaire lors de conversations réelles !
Ces exercices de grammaire font partie de nos cours de conversation. Trouvez un enseignant et pratiquez ce sujet lors de conversations réelles !
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen
écrit par
Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage
Fabio Pirioni
Licence en lettres
University of Udine
Dernière mise à jour :
Jeudi, 08/01/2026 07:41