Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.11 - Służby ratunkowe
A2.11 - Służby ratunkowe

A2.11 - Służby ratunkowe - Ćwiczenia

Servizi di emergenza


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

Avere un'emergenza — Avere bisogno immediato (Mieć nagły wypadek — Mieć pilną potrzebę)
Il soccorso — L'aiuto urgente (Pomoc ratunkowa — Pilna pomoc)
Il kit di primo soccorso — La borsa di pronto soccorso (Apteczka pierwszej pomocy — Torba z apteczką)
Io avevo salvato — Io avevo messo in salvo (Ja uratowałem — Ja ocaliłem)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Avviso condominiale: numeri utili e primo soccorso

Wypełnij luki: centoquindici, ambulanza, centododici, centodiciotto, centododici, paura, indirizzo, emergenza

(Ogłoszenie wspólnoty mieszkaniowej: przydatne numery i pierwsza pomoc)

Avviso dell'amministrazione: in caso di nel condominio, chiamare subito il . Per un incendio o fumo, chiamare il . Per un malore o un incidente, chiamare il e chiedere un' . Se non sei sicuro, chiama il : l'operatore ti indirizzerà al servizio giusto.

Nell'atrio è disponibile un kit di primo soccorso. Dopo una segnalazione recente, abbiamo verificato: alcuni vicini avevano avuto e avevano chiesto aiuto, ma non c'erano feriti. Ricorda: parla con calma, indica l' e descrivi cosa succede.
Komunikat administracji: w razie nagłej sytuacji w budynku natychmiast zadzwoń pod numer 112. W przypadku pożaru lub zadymienia zadzwoń pod 115 (straż pożarna). W przypadku zasłabnięcia lub wypadku zadzwoń pod 118 i poproś o karetkę. Jeśli nie masz pewności, zadzwoń pod 112: operator skieruje cię do właściwej służby.

W holu dostępna jest apteczka pierwszej pomocy. Po ostatnim zgłoszeniu sprawdziliśmy: niektórzy sąsiedzi przestraszyli się i prosili o pomoc, ale nie było poszkodowanych. Pamiętaj: mów spokojnie, podaj adres i opisz, co się dzieje.

  1. Quali numeri e servizi puoi chiamare per un incendio e per un malore, e quali informazioni è importante dare al telefono?

    (Pod jakie numery i do jakich służb możesz zadzwonić w przypadku pożaru i zasłabnięcia oraz jakie informacje ważne jest podać przez telefon?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Stavo tornando a casa in macchina quando ho visto del fumo uscire da un negozio. Ho avuto paura e mi sono fermata a distanza, per sicurezza. Ho chiamato subito i pompieri e ho detto l'indirizzo. Dopo pochi minuti è arrivata un'ambulanza della Croce Rossa con un paramedico. Nel frattempo ho usato il kit di primo soccorso per aiutare una persona che si era tagliata. La polizia è arrivata dopo e ha chiesto a tutti di stare lontani dal fuoco.
(Wracałam do domu samochodem, kiedy zobaczyłam dym wydobywający się ze sklepu. Przestraszyłam się i zatrzymałam się w pewnej odległości, dla bezpieczeństwa. Od razu zadzwoniłam po straż pożarną i podałam adres. Po kilku minutach przyjechała karetka Czerwonego Krzyża z ratownikiem medycznym. W międzyczasie użyłam apteczki pierwszej pomocy, żeby pomóc osobie, która się skaleczyła. Policja przyjechała później i poprosiła wszystkich, żeby trzymali się z dala od ognia.)
Prawda Fałsz

(Osoba mówiąca zatrzymała się w pewnej odległości od sklepu, żeby się chronić.)

(Policja została wezwana przed strażą pożarną.)

(Apteczka pierwszej pomocy została użyta, żeby pomóc osobie z raną.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Quando è arrivata l'ambulanza, il paramedico ha detto che ___ la persona con le prime manovre.

(Kiedy przyjechała karetka, ratownik medyczny powiedział, że ___ tę osobę dzięki pierwszym czynnościom ratunkowym.)

2. La polizia ci ha ringraziato perché ___ il numero di emergenza sul telefono.

(Policja nam podziękowała, ponieważ ___ numer alarmowy w telefonie.)

3. Dopo l'incendio, i pompieri hanno controllato che lui ___ tutti i documenti importanti in una cartella.

(Po pożarze strażacy sprawdzili, że on ___ wszystkie ważne dokumenty w folderze.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Ho chiamato il 112 perché c’era un’emergenza. / Quando sono arrivati i soccorsi, hanno messo in sicurezza la zona. / Avevo paura, ma ho cercato di restare calmo e spiegare dove ero.

  1. Se vedi un piccolo incendio in casa o in ufficio, cosa fai subito e quale numero chiami?
    Jeśli zauważysz mały pożar w domu lub w biurze, co robisz od razu i pod jaki numer dzwonisz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Descrivi brevemente una volta in cui c’è stata un’emergenza: cosa è successo e chi è arrivato ad aiutare?
    Krótko opisz sytuację, kiedy doszło do nagłego zdarzenia: co się stało i kto przyjechał, żeby pomóc?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Ciao, sono Luca, l'amministratore. Stasera al 3° piano c'è stata un'emergenza: un piccolo incendio in cucina. I pompieri sono già arrivati e hanno spento il fuoco. Per sicurezza è stata chiamata anche un'ambulanza perché c'era un po' di fumo.

Tu e la tua famiglia state bene? Se senti odore di bruciato o hai tosse, dimmelo subito.


Cześć, tu Luca, administrator. Dziś wieczorem na 3. piętrze doszło do awaryjnej sytuacji: niewielkiego pożaru w kuchni. Straż pożarna już przyjechała i ugasiła ogień. Dla bezpieczeństwa wezwano też karetkę, ponieważ było trochę dymu.

Czy Ty i Twoja rodzina czujecie się dobrze? Jeśli czujesz zapach spalenizny albo masz kaszel, powiedz mi od razu.


Przydatne zwroty:

  1. Ciao Luca, grazie per l'avviso. Sto bene e...

    (Cześć Luca, dziękuję za informację. U mnie wszystko w porządku i...)

  2. Devo fare qualcosa adesso, per esempio...?

    (Czy mam teraz coś zrobić, na przykład...?)

  3. Quando sono arrivati i pompieri, io avevo già...

    (Kiedy przyjechali strażacy, ja już...)

Ciao Luca, grazie per l'avviso. Io e mia moglie stiamo bene. Abbiamo sentito un po' di fumo nel corridoio, ma in casa non c'è stato nessun incendio. Quando sono arrivati i pompieri, io avevo già aperto le finestre e avevamo lasciato l'appartamento per sicurezza.

Possiamo rientrare adesso o è meglio aspettare? Se preferisci, posso scendere a parlare con i pompieri per avere indicazioni. Fammi sapere.

Cześć Luca, dziękuję za informację. Ja i moja żona czujemy się dobrze. Na korytarzu było czuć trochę dymu, ale w naszym mieszkaniu nie było żadnego pożaru. Kiedy przyjechali strażacy, ja już otworzyłem okna i dla bezpieczeństwa wyszliśmy z mieszkania.

Czy możemy już wrócić, czy lepiej jeszcze poczekać? Jeśli wolisz, mogę zejść i porozmawiać ze strażakami, żeby dostać wskazówki. Daj znać.