Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Een bevoegd docent | Eine qualifizierte Lehrkraft |
| De tekenworkshop | Der Zeichenworkshop |
| De schilderworkshop | Der Malworkshop |
| Op locatie | Vor Ort |
| Het atelier | Das Atelier |
| De privéworkshop | Der Privatworkshop |
| De masterclass | Die Masterclass |
| Schilderen | Malen |
| Een professionele kunstenaar | Ein professioneller Künstler |
1. Wat kun je bij Ellen Voets doen?
(Was kann man bei Ellen Voets machen?)2. Waar geeft Ellen vaak workshops?
(Wo gibt Ellen oft Workshops?)3. Hoe noemt men een privéworkshop bij Ellen ook?
(Wie nennt man einen Privatworkshop bei Ellen auch?)4. Wat gebeurt er tijdens een masterclass bij Ellen?
(Was passiert während einer Masterclass bei Ellen?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Hobbylessen bij een kunstenaar
| 1. | Mees: | Heb je al gehoord dat je een cursus kunt volgen bij Ellen Voets? | (Hast du schon gehört, dass man einen Kurs bei Ellen Voets besuchen kann?) |
| 2. | Aagje: | Ja, ze is een ervaren instructeur en ze geeft vaak leuke workshops. | (Ja, sie ist eine erfahrene Lehrerin und gibt oft schöne Workshops.) |
| 3. | Mees: | Soms organiseert ze ook groepslessen. Kijk er eens naar, jij doet dat graag toch? | (Manchmal organisiert sie auch Gruppenstunden. Schau es dir mal an, du machst so etwas doch gern, oder?) |
| 4. | Aagje: | Klopt, maar dat is vaak in bedrijven of cafés. Ik ben fan van een privéles of een masterclass. | (Stimmt, aber das ist oft in Firmen oder Cafés. Ich bin eher Fan von Privatunterricht oder einer Masterclass.) |
| 5. | Mees: | Dat biedt ze ook aan. In zo’n sessie vertelt ze over haar werk en passies, heel inspirerend. | (Das bietet sie auch an. In so einer Sitzung erzählt sie von ihrer Arbeit und ihren Leidenschaften – sehr inspirierend.) |
| 6. | Aagje: | Dat vind ik interessant. Ik heb veel interesse in verhalen van kunstenaars en in het schilderen zelf. | (Das finde ich interessant. Ich interessiere mich sehr für die Geschichten von Künstlern und fürs Malen selbst.) |
| 7. | Mees: | Dacht ik al. Daarnaast krijgen de deelnemers handige tips en is het gezellig creatief zijn samen. | (Dachte ich mir schon. Außerdem bekommen die Teilnehmenden praktische Tipps und es macht Spaß, gemeinsam kreativ zu sein.) |
| 8. | Aagje: | Niet veel professionele kunstenaars geven masterclasses. Wat leuk dat je het noemt. | (Nicht viele professionelle Künstler geben Masterclasses. Wie schön, dass du das erwähnst.) |
| 9. | Mees: | Ja, en dan nog in haar eigen atelier. Je kunt kiezen tussen schilderworkshops of tekenworkshops. | (Ja, und dann noch in ihrem eigenen Atelier. Du kannst zwischen Malkursen und Zeichenworkshops wählen.) |
| 10. | Aagje: | Ik zou ze allebei doen. Zo’n dag lijkt me perfect om me te amuseren. | (Ich würde beides machen. So ein Tag scheint mir perfekt, um Spaß zu haben.) |
1. Waar gaat dit gesprek vooral over?
(Worüber geht dieses Gespräch hauptsächlich?)2. Wat vindt Aagje leuker dan een groepsles?
(Was gefällt Aagje mehr als eine Gruppenstunde?)