A2.23.1 - Atelier de peinture
Workshop schilderen
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Een bevoegd docent | Un professeur qualifié |
| De tekenworkshop | L'atelier de dessin |
| De schilderworkshop | L'atelier de peinture |
| Op locatie | Sur place |
| Het atelier | L'atelier |
| De privéworkshop | L'atelier privé |
| De masterclass | La masterclass |
| Schilderen | Peindre |
| Een professionele kunstenaar | Un artiste professionnel |
| Ellen Voets is een bevoegd docent beeldende kunst. | (Ellen Voets est une professeure qualifiée en arts visuels.) |
| Bij haar kun je een cursus volgen: een tekenworkshop of een schilderworkshop. | (Vous pouvez suivre un cours chez elle : un atelier de dessin ou un atelier de peinture.) |
| Ze geeft vaak workshops op locatie, bijvoorbeeld in bedrijven of bij een serviceclub. | (Elle donne souvent des ateliers sur site, par exemple dans des entreprises ou pour un club de services.) |
| Ze organiseert ook workshops op een vriendendag of in haar eigen atelier. | (Elle organise aussi des ateliers lors d'une journée entre amis ou dans son propre atelier.) |
| Ellen geeft daarnaast privéworkshops, die ook een masterclass worden genoemd. | (Ellen propose également des ateliers privés, appelés parfois masterclass.) |
| Bij een masterclass komt iemand alleen of met een kleine groep om te schilderen. | (Lors d'une masterclass, une personne vient seule ou avec un petit groupe pour peindre.) |
| De deelnemer krijgt dan alle aandacht en Ellen vertelt over haar werk. | (Le participant reçoit alors toute l'attention et Ellen parle de son travail.) |
| Ze geeft handige tips en dat werkt heel inspirerend. | (Elle donne des conseils pratiques et cela fait beaucoup d'effet, c'est très inspirant.) |
| De sfeer is meestal ontspannen en gezellig. | (L'ambiance est généralement détendue et conviviale.) |
| Niet veel professionele kunstenaars geven zo’n masterclass, maar Ellen doet het graag om mensen te inspireren. | (Peu d'artistes professionnels proposent ce type de masterclass, mais Ellen aime les donner pour inspirer les gens.) |
Questions de compréhension:
-
Waar kun je een workshop bij Ellen volgen: alleen in haar atelier of ook op andere locaties?
(Où peut-on suivre un atelier chez Ellen : seulement dans son atelier ou aussi ailleurs ?)
-
Wat is het verschil tussen een gewone workshop en een masterclass bij Ellen?
(Quelle est la différence entre un atelier classique et une masterclass chez Ellen ?)
-
Waarom vindt Ellen het leuk om masterclasses te geven?
(Pourquoi Ellen aime-t-elle donner des masterclasses ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Hobbylessen bij een kunstenaar
| 1. | Mees: | Heb je al gehoord dat je een cursus kunt volgen bij Ellen Voets? | (As-tu déjà entendu dire qu'on peut suivre un cours chez Ellen Voets ?) |
| 2. | Aagje: | Ja, ze is een ervaren instructeur en ze geeft vaak leuke workshops. | (Oui, c'est une formatrice expérimentée et elle donne souvent des ateliers sympathiques.) |
| 3. | Mees: | Soms organiseert ze ook groepslessen. Kijk er eens naar, jij doet dat graag toch? | (Parfois elle organise aussi des cours en groupe. Regarde, ça t'intéresse, non ?) |
| 4. | Aagje: | Klopt, maar dat is vaak in bedrijven of cafés. Ik ben fan van een privéles of een masterclass. | (C'est vrai, mais c'est souvent dans des entreprises ou des cafés. Je préfère une leçon privée ou une masterclass.) |
| 5. | Mees: | Dat biedt ze ook aan. In zo’n sessie vertelt ze over haar werk en passies, heel inspirerend. | (Elle propose ça aussi. Dans une telle session, elle parle de son travail et de ses passions, c'est très inspirant.) |
| 6. | Aagje: | Dat vind ik interessant. Ik heb veel interesse in verhalen van kunstenaars en in het schilderen zelf. | (Ça m'intéresse. J'aime beaucoup écouter les récits des artistes et peindre moi-même.) |
| 7. | Mees: | Dacht ik al. Daarnaast krijgen de deelnemers handige tips en is het gezellig creatief zijn samen. | (Je m'en doutais. De plus, les participants reçoivent des conseils pratiques et c'est agréable d'être créatif ensemble.) |
| 8. | Aagje: | Niet veel professionele kunstenaars geven masterclasses. Wat leuk dat je het noemt. | (Peu d'artistes professionnels donnent des masterclasses. C'est chouette que tu en parles.) |
| 9. | Mees: | Ja, en dan nog in haar eigen atelier. Je kunt kiezen tussen schilderworkshops of tekenworkshops. | (Oui, et en plus dans son propre atelier. Tu peux choisir entre des ateliers de peinture ou des ateliers de dessin.) |
| 10. | Aagje: | Ik zou ze allebei doen. Zo’n dag lijkt me perfect om me te amuseren. | (Je ferais les deux. Une journée comme ça me semblerait parfaite pour m'amuser.) |
1. Waar gaat dit gesprek vooral over?
(De quoi parle surtout cette conversation ?)2. Wat vindt Aagje leuker dan een groepsles?
(Qu'est-ce qu'Aagje préfère à un cours en groupe ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Volgt u op dit moment een cursus of workshop in Nederland? Wat leert u daar precies?
Suivez-vous actuellement un cours ou un atelier aux Pays-Bas ? Qu'y apprenez-vous exactement ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Als u beter wilt leren schilderen of fotograferen, kiest u dan liever een groepsles of een privéles? Waarom?
Si vous souhaitez mieux apprendre à peindre ou à photographier, préférez-vous un cours en groupe ou des cours particuliers ? Pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U heeft een drukke baan. Hoe maakt u tijd vrij in uw week om een hobbycursus te volgen?
Vous avez un travail prenant. Comment trouvez-vous du temps dans la semaine pour suivre un cours de loisir ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Beschrijf een leuke of interessante workshop die u ooit heeft gevolgd of graag zou willen volgen. Wat vond u ervan, of wat verwacht u ervan?
Décrivez un atelier intéressant ou amusant que vous avez suivi ou que vous aimeriez suivre. Qu'en avez-vous pensé, ou qu'en attendez-vous ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 4: Pratique en contexte
Instruction: Bekijk de verschillende workshops en vertel welke workshop je graag zou doen, en waarom.
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen