A2.3 - Buchen Sie Ihre Unterkunft
A2.3 - Buchen Sie Ihre Unterkunft

A2.3 - Buchen Sie Ihre Unterkunft - Übungen

Boek uw accommodatie


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

de reservering — het boeken van een kamer (die Reservierung — das Buchen eines Zimmers)
de accommodatie — een plek om te overnachten (die Unterkunft — ein Ort zum Übernachten)
de eenpersoonskamer — een kamer voor 1 persoon (das Einzelzimmer — ein Zimmer für 1 Person)
bevestigen — zeggen dat het klopt (bestätigen — sagen, dass es stimmt)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung (Audio)

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Reserveren bij een hotel in Nederland

Fülle die Lücken aus: tweepersoonskamer, bevestiging, volpension, halfpension, accommodaties, ontbijt, reservering, eenpersoonskamer

(Reservieren in einem Hotel in den Niederlanden)

Op de website van City Hotel Utrecht kunt u een kamer reserveren. U kiest een of een , en kiest , of . Sommige kamers zijn duurder, maar hebben een beter uitzicht op het centrum. Ook een hostel en een camping staan op de lijst met .

Na uw aanvraag ontvangt u een e-mail. Uw is pas definitief als u een hebt ontvangen. Vragen? Bel ons op werkdagen tussen 09.00 en 18.00 uur. Vergeet niet uw aankomstdatum en uw achternaam te noemen.
Auf der Website des City Hotel Utrecht können Sie ein Zimmer reservieren. Sie wählen ein Einzelzimmer oder ein Doppelzimmer und wählen Frühstück, Halbpension oder Vollpension. Manche Zimmer sind teurer, haben aber eine bessere Aussicht auf das Zentrum. Auch eine Jugendherberge und ein Campingplatz stehen auf der Liste der Unterkünfte.

Nach Ihrer Anfrage erhalten Sie eine E-Mail. Ihre Reservierung ist erst endgültig, wenn Sie eine Bestätigung erhalten haben. Fragen? Rufen Sie uns an Werktagen zwischen 09.00 und 18.00 Uhr an. Vergessen Sie nicht, Ihr Ankunftsdatum und Ihren Nachnamen zu nennen.

  1. Welke informatie moet u in uw aanvraag vermelden en wat ontvangt u later per e-mail?

    (Welche Informationen müssen Sie in Ihrer Anfrage angeben und was erhalten Sie später per E-Mail?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Ik moet volgende week voor mijn werk in Utrecht zijn. Daarom bel ik een accommodatie in het centrum. Ik wil een tweepersoonskamer voor twee nachten, inclusief ontbijt. Een eenpersoonskamer is niet meer beschikbaar. Ze bieden halfpension aan, maar dat wil ik niet. Ik vraag of ze de reservering vandaag per e-mail kunnen bevestigen. Als ik geen e-mail krijg, bel ik morgen terug. Een camping of hostel past nu niet.
(Ich muss nächste Woche für meine Arbeit in Utrecht sein. Deshalb rufe ich eine Unterkunft im Zentrum an. Ich möchte ein Doppelzimmer für zwei Nächte, inklusive Frühstück. Ein Einzelzimmer ist nicht mehr verfügbar. Sie bieten Halbpension an, aber das möchte ich nicht. Ich frage, ob sie die Reservierung heute per E-Mail bestätigen können. Wenn ich keine E-Mail bekomme, rufe ich morgen zurück. Ein Campingplatz oder eine Jugendherberge passt jetzt nicht.)
Wahr Falsch

(Die Sprecherin reserviert ein Zimmer, weil sie für ihre Arbeit nach Utrecht fährt.)

(Die Sprecherin entscheidet sich für Vollpension, damit alle Mahlzeiten inbegriffen sind.)

(Wenn die Sprecherin keine Bestätigung per E-Mail erhält, wird sie am nächsten Tag anrufen.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Ik ___ de reservering per e-mail ___.

(Ich ___ die Reservierung per E-Mail ___.)

2. Gisteren ___ ik de camping ___ om te vragen of er nog plek is.

(Gestern ___ ich den Campingplatz ___ um zu fragen, ob noch ein Platz frei ist.)

3. We ___ liever een tweepersoonskamer, omdat die ruimer is dan een eenpersoonskamer.

(Wir ___ lieber ein Doppelzimmer, weil es geräumiger ist als ein Einzelzimmer.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Übung 6: Diskussionsfragen (KI+)

Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (KI+)

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Nützliche Ausdrücke:

Ik wil graag een kamer reserveren voor … nachten. / Is ontbijt inbegrepen of moet ik dat apart bijboeken? / Kunt u de reservering alstublieft bevestigen?

  1. U wilt voor volgende week een tweepersoonskamer in een hotel in Nederland reserveren; wat vraagt u en wat zijn uw wensen?
    Sie möchten für nächste Woche ein Doppelzimmer in einem Hotel in den Niederlanden reservieren; was fragen Sie und welche Wünsche haben Sie?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U heeft online een reservering gedaan, maar u wilt iets veranderen (bijvoorbeeld de datum of het ontbijt); wat zegt u als u belt of mailt om dit te regelen?
    Sie haben online eine Reservierung gemacht, aber Sie möchten etwas ändern (zum Beispiel das Datum oder das Frühstück); was sagen Sie, wenn Sie anrufen oder eine E-Mail schreiben, um das zu regeln?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen (KI+)

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Onderwerp: Uw reservering bij Hostel Keizersgracht

Beste mevrouw De Vries,

Bedankt voor uw online reservering voor 12-14 augustus. We hebben uw aanvraag ontvangen, maar we missen nog een bevestiging van uw kant.

Kunt u ons laten weten:

  • Wilt u een eenpersoonskamer of tweepersoonskamer?
  • Wilt u ontbijt (inclusief) of halfpension?

U kunt ook bellen als dat handiger is: 020-1234567.

Met vriendelijke groet,
Sanne Jansen
Receptie Hostel Keizersgracht


Betreff:<\/strong> Ihre Reservierung im Hostel Keizersgracht<\/p>

Sehr geehrte Frau De Vries,<\/p>

Vielen Dank für Ihre Online-Reservierung<\/strong> für den 12.–14. August. Wir haben Ihre Anfrage erhalten, aber uns fehlt noch eine Bestätigung von Ihrer Seite.<\/p>

Könnten Sie uns mitteilen:<\/p>

  • Möchten Sie ein Einzelzimmer<\/strong> oder ein Doppelzimmer<\/strong>?<\/li>
  • Möchten Sie Frühstück (inklusive<\/strong>) oder Halbpension<\/strong>?<\/li><\/ul>

    Sie können auch anrufen<\/strong>, wenn das praktischer ist: 020-1234567.<\/p>

    Mit freundlichen Grüßen,
    Sanne Jansen<\/em>
    Rezeption Hostel Keizersgracht<\/p>


Nützliche Redewendungen:

  1. Ik bevestig graag mijn reservering voor…

    (Ich bestätige gerne meine Reservierung für …)

  2. Is ontbijt bij de prijs inbegrepen?

    (Ist Frühstück im Preis inbegriffen?)

  3. Bellen is handiger voor mij; ik kan na 17:00 uur.

    (Anrufen ist für mich praktischer; ich kann nach 17:00 Uhr.)

Beste mevrouw Jansen,

Dank u voor uw e-mail. Ik wil graag mijn reservering voor 12-14 augustus bevestigen. Ik kies een tweepersoonskamer. Ontbijt inclusief is prima; geen halfpension.

Kunt u mij alstublieft de totale prijs en een bevestiging per e-mail sturen? Als u wilt bellen, ben ik bereikbaar na 17:00 uur.

Met vriendelijke groet,
Marieke de Vries

Sehr geehrte Frau Jansen,

vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich möchte gerne meine Reservierung für den 12.–14. August bestätigen. Ich wähle ein Doppelzimmer. Frühstück inklusive ist in Ordnung; keine Halbpension.

Könnten Sie mir bitte den Gesamtpreis und eine Bestätigung per E-Mail schicken? Wenn Sie anrufen möchten, bin ich nach 17:00 Uhr erreichbar.

Mit freundlichen Grüßen
Marieke de Vries