Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Een bevoegd docent | Un profesor certificado |
| De tekenworkshop | El taller de dibujo |
| De schilderworkshop | El taller de pintura |
| Op locatie | En el lugar |
| Het atelier | El taller |
| De privéworkshop | El taller privado |
| De masterclass | La clase magistral |
| Schilderen | Pintar |
| Een professionele kunstenaar | Un artista profesional |
1. Waar geeft Ellen soms workshops?
(¿Dónde da Ellen a veces talleres?)2. Wat is een masterclass bij Ellen?
(¿Qué es una clase magistral con Ellen?)3. Wat zegt Ellen tijdens de privéworkshops?
(¿Qué dice Ellen durante los talleres privados?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Twee collega's over een workshop schilderen
| 1. | Mees: | Heb je al gehoord dat je een cursus kunt volgen bij Ellen Voets? | (¿Ya has oído que puedes hacer un curso con Ellen Voets?) |
| 2. | Aagje: | Ja, ze is een ervaren instructeur en ze geeft vaak leuke workshops. | (Sí, es una instructora experimentada y a menudo da talleres divertidos.) |
| 3. | Mees: | Soms organiseert ze ook groepslessen. Kijk er eens naar, jij vindt dat toch leuk? | (A veces también organiza clases en grupo. Échale un vistazo, ¿a ti te gusta eso, no?) |
| 4. | Aagje: | Klopt, maar dat is vaak in bedrijven of cafés. Ik ben meer fan van een priveles of een masterclass. | (Así es, pero eso suele ser en empresas o cafés. Yo soy más fan de una clase particular o de una masterclass.) |
| 5. | Mees: | Dat biedt ze ook aan. In zo'n sessie vertelt ze over haar werk en haar passies. Dat is heel inspirerend. | (Eso también lo ofrece. En una sesión así habla sobre su trabajo y sus pasiones. Eso es muy inspirador.) |
| 6. | Aagje: | Dat vind ik interessant. Ik heb veel interesse in verhalen van kunstenaars en in het schilderen zelf. | (Eso me parece interesante. Tengo mucho interés en las historias de los artistas y en la pintura en sí.) |
| 7. | Mees: | Dat dacht ik al. En daarnaast krijgen de deelnemers handige tips, en het is ook gezellig om creatief bezig te zijn. | (Ya me lo imaginaba. Y además, los participantes reciben consejos útiles, y también es agradable estar haciendo algo creativo.) |
| 8. | Aagje: | Niet veel professionele kunstenaars geven masterclasses. Wat leuk dat je dat zegt. | (No muchos artistas profesionales dan masterclasses. Qué bien que lo digas.) |
| 9. | Mees: | Ja, en dan nog in haar eigen atelier. Je kunt kiezen tussen schilder- of tekenworkshops. | (Sí, y además en su propio taller. Puedes elegir entre talleres de pintura o de dibujo.) |
| 10. | Aagje: | Ik zou ze allebei doen. Zo'n dag lijkt me perfect om me te amuseren. | (Yo haría los dos. Un día así me parece perfecto para divertirme.) |
1. Welke les vindt Aagje het liefst?
(¿Qué clase prefiere Aagje?)2. Waar geeft Ellen Voets de workshops volgens Mees?
(¿Dónde da Ellen Voets los talleres según Mees?)Ejercicio 3: Utiliza el sitio web
Instrucción: Buscas en Utrecht un nuevo pasatiempo y miras cursos en Parnassos.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Show/hide translationsTask: Kies één cursus en schrijf hoeveel weken of lessen de cursus duurt en wat je daar gaat leren.
Use in your answer: Cursussen / Agenda / Workshops / Parnassos Cultuurcafé / Een cursus volgen / Zich inschrijven