Ongeveer 40% van de Nederlanders doet creatieve hobby’s, vooral beeldende kunst, muziek en populaire workshops als pottenbakken en kooklessen. In de video krijg je meer info over een masterclass bij Ellen Voets, bevoegd docent en professioneel kunstenaar.
Aproximadamente el 40 % de los neerlandeses realiza pasatiempos creativos, sobre todo artes visuales, música y talleres populares como alfarería y clases de cocina. En el video obtienes más información sobre una masterclass con Ellen Voets, docente certificada y artista profesional.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Een bevoegd docent Una profesora titulada
De tekenworkshop El taller de dibujo
De schilderworkshop El taller de pintura
Op locatie En la ubicación
Het atelier El taller/estudio
De privéworkshop El taller privado
De masterclass La masterclass
Schilderen Pintar
Een professionele kunstenaar Una artista profesional
Ellen Voets is een bevoegd docent. (Ellen Voets es una profesora titulada.)
Bij haar kun je een cursus volgen. (Puedes apuntarte a un curso con ella.)
Ze geeft vaak teken- of schilderworkshops op verschillende plekken, bijvoorbeeld op locatie bij bedrijven. (Suele impartir talleres de dibujo o pintura en distintos lugares, por ejemplo in situ en empresas.)
Soms geeft ze workshops in een serviceclub, op een vriendendag of in haar eigen atelier. (A veces ofrece talleres en un club de servicio, en un día de amigos o en su propio estudio.)
Privéworkshops vindt Ellen erg leuk. (A Ellen le encantan los talleres privados.)
Dit wordt ook een masterclass genoemd. (Eso también se denomina masterclass.)
Dan komt er iemand alleen of met een kleine groep om te schilderen. (Entonces viene alguien solo o con un pequeño grupo para pintar.)
Deze privéworkshop heet een masterclass en die persoon krijgt alle aandacht. (Ese taller privado se llama masterclass y esa persona recibe toda la atención.)
Ellen vertelt dan over haar werk en geeft handige tips. (Ellen habla entonces sobre su trabajo y da consejos útiles.)
Het is heel inspirerend en het is gewoon gezellig. (Es muy inspirador y, además, se pasa muy bien.)

1. Wat kun je bij Ellen Voets doen?

(¿Qué puedes hacer con Ellen Voets?)

2. Waar geeft Ellen vaak workshops?

(¿Dónde suele dar Ellen talleres?)

3. Hoe noemt men een privéworkshop bij Ellen ook?

(¿Cómo se llama también un taller privado con Ellen?)

4. Wat gebeurt er tijdens een masterclass bij Ellen?

(¿Qué ocurre durante una masterclass con Ellen?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Hobbylessen bij een kunstenaar

Clases de hobbies con una artista
1. Mees: Heb je al gehoord dat je een cursus kunt volgen bij Ellen Voets? (¿Has oído que puedes hacer un curso con Ellen Voets?)
2. Aagje: Ja, ze is een ervaren instructeur en ze geeft vaak leuke workshops. (Sí, es una instructora con experiencia y a menudo da talleres muy entretenidos.)
3. Mees: Soms organiseert ze ook groepslessen. Kijk er eens naar, jij doet dat graag toch? (A veces también organiza clases en grupo. Échale un vistazo, a ti te gusta eso, ¿no?)
4. Aagje: Klopt, maar dat is vaak in bedrijven of cafés. Ik ben fan van een privéles of een masterclass. (Es cierto, pero eso suele ser en empresas o en cafeterías. Prefiero una clase particular o una masterclass.)
5. Mees: Dat biedt ze ook aan. In zo’n sessie vertelt ze over haar werk en passies, heel inspirerend. (También las ofrece. En una sesión así habla sobre su trabajo y sus pasiones; es muy inspirador.)
6. Aagje: Dat vind ik interessant. Ik heb veel interesse in verhalen van kunstenaars en in het schilderen zelf. (Me parece interesante. Me atraen mucho las historias de los artistas y la pintura en sí.)
7. Mees: Dacht ik al. Daarnaast krijgen de deelnemers handige tips en is het gezellig creatief zijn samen. (Ya me lo imaginaba. Además, los participantes reciben consejos prácticos y es agradable ser creativos juntos.)
8. Aagje: Niet veel professionele kunstenaars geven masterclasses. Wat leuk dat je het noemt. (No muchos artistas profesionales dan masterclasses. Qué bien que lo menciones.)
9. Mees: Ja, en dan nog in haar eigen atelier. Je kunt kiezen tussen schilderworkshops of tekenworkshops. (Sí, y además en su propio taller. Puedes elegir entre talleres de pintura o de dibujo.)
10. Aagje: Ik zou ze allebei doen. Zo’n dag lijkt me perfect om me te amuseren. (Yo haría ambos. Un día así me parece perfecto para divertirme.)

1. Waar gaat dit gesprek vooral over?

(¿Sobre qué trata principalmente esta conversación?)

2. Wat vindt Aagje leuker dan een groepsles?

(¿Qué prefiere Aagje más que una clase en grupo?)