Bekijk de video en leer wat een projectmanager doet.
Sieh dir das Video an und lerne, was ein Projektmanager macht.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
De projectmanager Der Projektmanager
De gespreksleider Der Moderator
Het overzicht bewaren Die Übersicht behalten
De structuur Die Struktur
Iemand op de hoogte houden Jemanden auf dem Laufenden halten
Het project Das Projekt
Ik vertel waarom een goede projectmanager belangrijk is voor een goed evenement. (Ich erkläre, warum ein guter Projektmanager für eine gelungene Veranstaltung wichtig ist.)
Het Nederlands Debat Instituut regelt elk jaar een dagvoorzitter voor meer dan vijfhonderd bijeenkomsten, in alle sectoren, in Nederland en in andere landen. (Das Nederlands Debat Instituut organisiert jedes Jahr einen Moderator für mehr als fünfhundert Veranstaltungen, in allen Branchen, in den Niederlanden und in anderen Ländern.)
De dagvoorzitters zijn vaak druk, hebben weinig tijd en kunnen niet altijd alle vragen beantwoorden. (Die Moderatoren sind oft beschäftigt, haben wenig Zeit und können nicht immer alle Fragen beantworten.)
Soms is het moeilijk voor hen om alles goed te overzien; gelukkig is er dan de projectmanager. (Manchmal fällt es ihnen schwer, alles im Blick zu behalten; zum Glück gibt es dann den Projektmanager.)
De projectmanager werkt samen met de klant en de dagvoorzitter en neemt contact op met alle betrokkenen per telefoon of e-mail. (Der Projektmanager arbeitet mit dem Kunden und dem Moderator zusammen und nimmt per Telefon oder E‑Mail Kontakt zu allen Beteiligten auf.)
Wij maken afspraken, denken mee, houden het overzicht en zorgen voor structuur. (Wir treffen Absprachen, denken mit, behalten den Überblick und sorgen für Struktur.)
Wij maken een plan, controleren de afspraken en maken kaartjes met tekst voor de sprekers. (Wir erstellen einen Plan, prüfen die Vereinbarungen und fertigen Karten mit Text für die Redner an.)
De projectmanager helpt met veel taken; dat is prettig en duidelijk voor iedereen. (Der Projektmanager unterstützt bei vielen Aufgaben; das ist angenehm und für alle klar.)
Op de dag van het evenement kunnen we ook als floormanager werken en zorgen dat alles goed verloopt. (Am Tag der Veranstaltung können wir auch als Floor‑Manager arbeiten und dafür sorgen, dass alles reibungslos verläuft.)
Wilt u een rustig en goed evenement? Zorg dan dat de projectmanager alles weet; zo zorgen wij voor structuur en succes. (Wünschen Sie eine ruhige und erfolgreiche Veranstaltung? Sorgen Sie dann dafür, dass der Projektmanager alles weiß; so sorgen wir für Struktur und Erfolg.)

1. Wat regelt het Nederlands Debat Instituut elk jaar voor meer dan vijfhonderd bijeenkomsten?

(Was organisiert das Nederlands Debat Instituut jedes Jahr für mehr als fünfhundert Veranstaltungen?)

2. Wat is een belangrijke taak van de projectmanager tijdens de voorbereiding?

(Was ist eine wichtige Aufgabe des Projektmanagers während der Vorbereitung?)

3. Met welke personen werkt de projectmanager vooral samen?

(Mit welchen Personen arbeitet der Projektmanager hauptsächlich zusammen?)

4. Wat kan de projectmanager op de dag van het evenement doen?

(Was kann der Projektmanager am Tag der Veranstaltung tun?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Organisatie en delegatie – status van het project

Organisation und Delegation – Projektstatus
1. Rens: Hoi, kun je me even informeren over de status van het project? (Hallo, kannst du mich kurz über den Stand des Projekts informieren?)
2. Jolijn: Ja, ik heb de meeste taken bijna voltooid in het systeem. (Ja, ich habe die meisten Aufgaben im System fast erledigt.)
3. Rens: Mooi, als projectmanager is het belangrijk om overzicht en structuur te bewaren. (Gut, als Projektleiter ist es wichtig, den Überblick und die Struktur zu bewahren.)
4. Jolijn: Dat snap ik, want je moet ervoor zorgen dat iedereen weet wat er moet gebeuren. (Das verstehe ich, denn du musst dafür sorgen, dass jeder weiß, was zu tun ist.)
5. Rens: Exact, we werken met de klant, plannen afspraken en bewaken alle taken in het systeem. (Genau. Wir arbeiten mit dem Kunden, planen Termine und überwachen alle Aufgaben im System.)
6. Jolijn: Over klanten gesproken: de klant vroeg daarnet om een dringende update van de planning. (Apropos Kunde: der Kunde hat vorhin um ein dringendes Update des Zeitplans gebeten.)
7. Rens: Oh, oké, dank je. Ik zal de dagvoorzitter meteen op de hoogte brengen. (Oh, okay, danke. Ich werde den Sitzungsleiter sofort informieren.)
8. Jolijn: Wat doe ik nu het beste? Moet ik nog iets met de gespreksleider afstemmen? (Was soll ich jetzt am besten tun? Soll ich noch etwas mit dem Sitzungsleiter abstimmen?)
9. Rens: Nee, dat is niet dringend. Werk eerst maar je taak af. Je bent goed bezig, Jolijn. (Nein, das ist nicht dringend. Arbeite zuerst deine Aufgabe zu Ende. Du machst das gut, Jolijn.)
10. Jolijn: Dank je, ik vind het interessante projecten en het geeft veel voldoening. (Danke, ich finde die Projekte interessant und sie bereiten mir viel Freude.)

1. Wat vraagt Rens aan het begin van het gesprek aan Jolijn?

(Was fragt Rens am Anfang des Gesprächs Jolijn?)

2. Welke taken zegt Jolijn dat ze bijna heeft voltooid?

(Welche Aufgaben sagt Jolijn, dass sie fast abgeschlossen hat?)