Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| De argumenten voor | Die Argumente dafür |
| De argumenten tegen | Die Argumente dagegen |
| De discussie | Die Diskussion |
| De voorzitter | Der Vorsitzende |
| De vergadering | Die Sitzung |
| Wie is voor | Wer ist dafür |
| Wie is tegen | Wer ist dagegen |
| Het voorstel | Der Vorschlag |
1. Waarom is een vergadering soms niet effectief?
(Warum ist eine Sitzung manchmal nicht effektiv?)2. Waarvoor gebruik je een flip-over in de vergadering?
(Wofür benutzt man ein Flipchart in der Sitzung?)3. Wat is een voordeel van een korte pitch van één minuut?
(Was ist ein Vorteil eines kurzen Pitches von einer Minute?)4. Hoe kun je snel zien wie voor of tegen een voorstel is?
(Wie kannst du schnell sehen, wer für oder gegen einen Vorschlag ist?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Vergadering verbeteren
| 1. | Joris: | Vieve, de vergadering was gisteren weer te lang en chaotisch. | (Vieve, die Besprechung war gestern wieder zu lang und chaotisch.) |
| 2. | Vieve: | Ja, dat merkte ik ook, Joris. We moeten beter vergaderen. | (Ja, das habe ich auch gemerkt, Joris. Wir müssen besser besprechen.) |
| 3. | Joris: | Wat denk jij? Moeten we betere afspraken maken? | (Was denkst du? Sollen wir klarere Absprachen treffen?) |
| 4. | Vieve: | Ik denk dat het voorstel niet duidelijk genoeg was voor iedereen. | (Ich denke, der Vorschlag war nicht für alle eindeutig genug.) |
| 5. | Joris: | Misschien gingen daarom veel collega’s niet akkoord met de beslissing. | (Deshalb haben wahrscheinlich viele Kolleginnen und Kollegen der Entscheidung nicht zugestimmt.) |
| 6. | Vieve: | Ik kan notities maken, zodat iedereen kan teruglezen wat er precies gezegd is. | (Ich kann Notizen machen, damit alle nachlesen können, was genau gesagt wurde.) |
| 7. | Joris: | Dat is een goed idee. Noteer wat gezegd wordt en print het daarna voor het team. | (Das ist eine gute Idee. Notiere, was gesagt wird, und drucke es anschließend für das Team aus.) |
| 8. | Vieve: | Top, ik zet de printer klaar in de vergaderzaal voor de volgende keer. | (Super, ich stelle den Drucker für das nächste Mal im Besprechungsraum bereit.) |
| 9. | Joris: | Kan ik nog iets veranderen, denk je? Zodat ik alle zaken zeker kan bespreken? | (Kann ich deiner Meinung nach noch etwas ändern, damit ich auf jeden Fall alle Punkte besprechen kann?) |
| 10. | Vieve: | Maak misschien vooraf een lijstje met de agendapunten en stuur dat vooraf naar iedereen. | (Mach vielleicht vorher eine Liste mit den Tagesordnungspunkten und sende sie allen im Voraus.) |
| 11. | Joris: | Dat is heel goed, dat ga ik doen. Dank je wel voor jouw adviezen. | (Das ist sehr gut, das werde ich tun. Danke für deine Ratschläge.) |
| 12. | Vieve: | Geen probleem, ik ben blij dat ik kan helpen. | (Kein Problem, ich freue mich, dass ich helfen kann.) |
1. Wat is het probleem met de vergadering van gisteren?
(Was ist das Problem mit der gestrigen Besprechung?)2. Waarom gingen veel collega’s niet akkoord met de beslissing?
(Warum stimmten viele Kolleginnen und Kollegen der Entscheidung nicht zu?)