Ongeveer 40% van de Nederlanders doet creatieve hobby’s, vooral beeldende kunst, muziek en populaire workshops als pottenbakken en kooklessen. In de video krijg je meer info over een masterclass bij Ellen Voets, bevoegd docent en professioneel kunstenaar.
Około 40% Holendrów zajmuje się twórczymi hobby, głównie sztuką wizualną, muzyką oraz popularnymi warsztatami takimi jak garncarstwo i lekcje gotowania. W filmie otrzymasz więcej informacji o masterclass u Ellen Voets, uprawnionej nauczycielki i profesjonalnej artystki.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Een bevoegd docent Wykwalifikowana nauczycielka
De tekenworkshop Warsztat rysunku
De schilderworkshop Warsztat malarski
Op locatie Na miejscu
Het atelier Pracownia
De privéworkshop Warsztat prywatny
De masterclass Masterclass
Schilderen Malowanie
Een professionele kunstenaar Profesjonalny artysta
Ellen Voets is een bevoegd docent beeldende kunst. (Ellen Voets jest wykwalifikowaną nauczycielką sztuk plastycznych.)
Bij haar kun je een cursus volgen: een tekenworkshop of een schilderworkshop. (U niej można uczestniczyć w kursie: w warsztacie rysunku lub w warsztacie malarskim.)
Ze geeft vaak workshops op locatie, bijvoorbeeld in bedrijven of bij een serviceclub. (Często prowadzi warsztaty na miejscu, na przykład w firmach lub w klubach usługowych.)
Ze organiseert ook workshops op een vriendendag of in haar eigen atelier. (Organizuje też warsztaty podczas dnia przyjaciół albo w swojej własnej pracowni.)
Ellen geeft daarnaast privéworkshops, die ook een masterclass worden genoemd. (Ellen prowadzi także warsztaty prywatne, które bywają nazywane masterclassami.)
Bij een masterclass komt iemand alleen of met een kleine groep om te schilderen. (Na masterclass przychodzi ktoś sam albo z małą grupą, żeby malować.)
De deelnemer krijgt dan alle aandacht en Ellen vertelt over haar werk. (Uczestnik otrzymuje wtedy całą uwagę, a Ellen opowiada o swojej twórczości.)
Ze geeft handige tips en dat werkt heel inspirerend. (Daje praktyczne wskazówki, co jest bardzo inspirujące.)
De sfeer is meestal ontspannen en gezellig. (Atmosfera jest zwykle odprężona i przyjemna.)
Niet veel professionele kunstenaars geven zo’n masterclass, maar Ellen doet het graag om mensen te inspireren. (Niewielu profesjonalnych artystów prowadzi takie masterclassy, ale Ellen robi to chętnie, by inspirować ludzi.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Waar kun je een workshop bij Ellen volgen: alleen in haar atelier of ook op andere locaties?

    (Gdzie można wziąć udział w warsztacie u Ellen: tylko w jej pracowni, czy również w innych miejscach?)

  2. Wat is het verschil tussen een gewone workshop en een masterclass bij Ellen?

    (Jaka jest różnica między zwykłym warsztatem a masterclassem u Ellen?)

  3. Waarom vindt Ellen het leuk om masterclasses te geven?

    (Dlaczego Ellen lubi prowadzić masterclassy?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Hobbylessen bij een kunstenaar

Zajęcia hobbystyczne u artystki
1. Mees: Heb je al gehoord dat je een cursus kunt volgen bij Ellen Voets? (Słyszałaś już, że można uczęszczać na kurs u Ellen Voets?)
2. Aagje: Ja, ze is een ervaren instructeur en ze geeft vaak leuke workshops. (Tak, to doświadczona instruktorka i często prowadzi ciekawe warsztaty.)
3. Mees: Soms organiseert ze ook groepslessen. Kijk er eens naar, jij doet dat graag toch? (Czasem organizuje też zajęcia grupowe. Sprawdź to — przecież lubisz coś takiego, prawda?)
4. Aagje: Klopt, maar dat is vaak in bedrijven of cafés. Ik ben fan van een privéles of een masterclass. (Zgadza się, ale to często odbywa się w firmach lub kawiarniach. Wolę prywatne lekcje albo masterclassy.)
5. Mees: Dat biedt ze ook aan. In zo’n sessie vertelt ze over haar werk en passies, heel inspirerend. (To też oferuje. W takiej sesji opowiada o swojej pracy i pasjach — bardzo inspirujące.)
6. Aagje: Dat vind ik interessant. Ik heb veel interesse in verhalen van kunstenaars en in het schilderen zelf. (To mnie interesuje. Bardzo ciekawią mnie historie artystów i samo malowanie.)
7. Mees: Dacht ik al. Daarnaast krijgen de deelnemers handige tips en is het gezellig creatief zijn samen. (Wiedziałem. Poza tym uczestnicy dostają praktyczne wskazówki i przyjemnie jest wspólnie tworzyć.)
8. Aagje: Niet veel professionele kunstenaars geven masterclasses. Wat leuk dat je het noemt. (Niewielu profesjonalnych artystów prowadzi masterclassy. Fajnie, że o tym mówisz.)
9. Mees: Ja, en dan nog in haar eigen atelier. Je kunt kiezen tussen schilderworkshops of tekenworkshops. (Tak, i to jeszcze w jej własnym atelier. Możesz wybierać między warsztatami malarskimi a rysunkowymi.)
10. Aagje: Ik zou ze allebei doen. Zo’n dag lijkt me perfect om me te amuseren. (Zrobiłabym oba. Taki dzień wydaje mi się idealny, żeby się dobrze bawić.)

1. Waar gaat dit gesprek vooral over?

(O czym głównie jest ta rozmowa?)

2. Wat vindt Aagje leuker dan een groepsles?

(Co Aagje woli bardziej niż zajęcia grupowe?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Volgt u op dit moment een cursus of workshop in Nederland? Wat leert u daar precies?
    Czy obecnie uczęszcza Pan/Pani na jakiś kurs lub warsztat w Holandii? Czego dokładnie się tam uczy?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Als u beter wilt leren schilderen of fotograferen, kiest u dan liever een groepsles of een privéles? Waarom?
    Jeśli chciałby/chciałaby Pan/Pani lepiej nauczyć się malować lub fotografować, czy wolałby/wolałaby Pan/Pani lekcje grupowe czy indywidualne? Dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. U heeft een drukke baan. Hoe maakt u tijd vrij in uw week om een hobbycursus te volgen?
    Ma Pan/Pani napięty grafik. Jak znajduje Pan/Pani czas w tygodniu, żeby uczęszczać na kurs hobbystyczny?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Beschrijf een leuke of interessante workshop die u ooit heeft gevolgd of graag zou willen volgen. Wat vond u ervan, of wat verwacht u ervan?
    Opisz przyjemny lub ciekawy warsztat, w którym Pan/Pani brał(a) udział lub który chciał(a)by Pan/Pani odbyć. Co o nim myślał(a) Pan/Pani albo czego by Pan/Pani od niego oczekiwał(a)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Bekijk de verschillende workshops en vertel welke workshop je graag zou doen, en waarom.

  1. https://workshop.nl/