A2.5.1 - Einen Vertrag bei Autovermietung abschließen
Een contract afsluiten bij autoverhuur
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| De autoverhuurders | Die Autovermieter |
| De borg betalen | Die Kaution bezahlen |
| De autohuurders | Die Mieter |
| Een auto inleveren | Ein Auto zurückgeben |
| In dezelfde staat inleveren | Im gleichen Zustand zurückgeben |
| Een incident | Ein Zwischenfall |
| Verzekerd zijn | Versichert sein |
| Het eigen risico | Der Selbstbehalt |
| Bij schade | Bei Schäden |
| Voor negen euro per dag | Für neun Euro pro Tag |
| Je eigen risico verlagen | Deinen Selbstbehalt reduzieren |
| Bij alle autoverhuurbedrijven moet je eerst een borg betalen. | (Bei allen Autovermietungen musst du zuerst eine Kaution hinterlegen.) |
| Je krijgt een mooie, nieuwe auto mee en wij willen dat je er goed voor zorgt. | (Du bekommst ein schönes, neues Auto und wir möchten, dass du gut darauf achtest.) |
| Huurders leveren de auto soms beschadigd in, want een incident gebeurt snel. | (Mieter geben das Auto manchmal beschädigt zurück, denn ein Zwischenfall kann schnell passieren.) |
| Gelukkig zijn wij verzekerd, maar net als bij een eigen verzekering is er een eigen risico. | (Zum Glück sind wir versichert, aber wie bei einer privaten Versicherung gibt es einen Selbstbehalt.) |
| Bij schade is het eigen risico standaard zevenhonderdvijftig euro. | (Bei Schäden beträgt der Selbstbehalt standardmäßig 750 Euro.) |
| Vind je dat te hoog? Voor negen euro per dag kun je het eigen risico verlagen naar driehonderdvijftig euro. | (Findest du das zu hoch? Für neun Euro pro Tag kannst du den Selbstbehalt auf 350 Euro reduzieren.) |
| De borg is gelijk aan het bedrag van jouw gekozen eigen risico. | (Die Kaution entspricht dem von dir gewählten Selbstbehalt.) |
| Kies je geen verlaging, dan is de borg zevenhonderdvijftig euro. | (Wenn du keine Reduzierung wählst, beträgt die Kaution 750 Euro.) |
| Kies je wel verlaging, dan is de borg driehonderdvijftig euro. | (Wenn du eine Reduzierung wählst, beträgt die Kaution 350 Euro.) |
| Breng je de auto netjes en zonder schade terug en zijn er geen extra kosten, dan krijg je de borg meteen terug op je rekening of kredietkaart. | (Gibst du das Auto ordentlich und ohne Schäden zurück und entstehen keine zusätzlichen Kosten, bekommst du die Kaution sofort auf dein Konto oder deine Kreditkarte zurück.) |
Verständnisfragen:
-
Waarom moet je bij een autoverhuurbedrijf eerst een borg betalen?
(Warum musst du bei einer Autovermietung zuerst eine Kaution hinterlegen?)
-
Hoe kun je het eigen risico verlagen en welk bedrag betaal je dan per dag extra?
(Wie kannst du den Selbstbehalt reduzieren und welchen Betrag zahlst du dann pro Tag zusätzlich?)
-
Wanneer krijg je de borg meteen terug op je rekening of kredietkaart?
(Wann bekommst du die Kaution sofort auf dein Konto oder deine Kreditkarte zurück?)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Een auto huren
| 1. | Raf: | Goedemiddag, ik heb online een auto gehuurd voor drie dagen. | (Guten Tag, ich habe online ein Auto für drei Tage reserviert.) |
| 2. | Madelief: | Goedemiddag, meneer. Mag ik uw rijbewijs en het reserveringsformulier even zien? | (Guten Tag, mein Herr. Darf ich bitte Ihren Führerschein und die Reservierung sehen?) |
| 3. | Raf: | Natuurlijk, hier zijn ze. Ik wil ook graag weten hoe de verzekering precies werkt. | (Natürlich, hier sind sie. Ich möchte außerdem wissen, wie die Versicherung genau funktioniert.) |
| 4. | Madelief: | U bent volledig verzekerd, maar er geldt een eigen risico van vijfhonderd euro. | (Sie sind umfassend versichert, aber es gilt eine Selbstbeteiligung von fünfhundert Euro.) |
| 5. | Raf: | Kan ik het eigen risico verlagen? Bijvoorbeeld voor negen euro per dag? | (Kann ich die Selbstbeteiligung reduzieren? Zum Beispiel für neun Euro pro Tag?) |
| 6. | Madelief: | Ja, dat kan. Dan betaalt u minder bij schade of een incident. | (Ja, das ist möglich. Dann zahlen Sie im Schadensfall weniger.) |
| 7. | Raf: | Dat lijkt me goed. Moet ik nu ook de borg betalen? | (Das klingt gut. Muss ich jetzt auch die Kaution bezahlen?) |
| 8. | Madelief: | Ja, de waarborg is tweehonderd euro. Die krijgt u terug als de auto in dezelfde staat wordt teruggebracht. | (Ja, die Kaution beträgt zweihundert Euro. Die erhalten Sie zurück, wenn das Auto im gleichen Zustand zurückgebracht wird.) |
| 9. | Raf: | En wat als ik de auto eerder wil annuleren of terugbrengen? | (Und was, wenn ich die Buchung früher stornieren oder das Auto früher zurückbringen möchte?) |
| 10. | Madelief: | Dan geldt onze annuleringsregeling. U krijgt dan een deel van het bedrag terug. | (Dann gilt unsere Stornierungsregelung. Sie bekommen in diesem Fall einen Teil des Betrags zurück.) |
| 11. | Raf: | Prima. Ik zorg ervoor dat ik de auto netjes inlever, zonder schade. | (In Ordnung. Ich gebe das Auto pünktlich und ohne Schäden zurück.) |
| 12. | Madelief: | Perfect. De sleutel ligt klaar, u kunt de auto buiten ophalen. | (Perfekt. Der Schlüssel liegt bereit, Sie können das Auto draußen abholen.) |
1. Waarvoor komt Raf naar het verhuurbedrijf?
(Warum kommt Raf zur Autovermietung?)2. Welke documenten vraagt Madelief aan Raf?
(Welche Dokumente verlangt Madelief von Raf?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
U bent net in Nederland en wilt een auto huren voor een weekend. Wat zegt u bij het verhuurkantoor om te vertellen wanneer u de auto nodig heeft?
Sie sind gerade in den Niederlanden und möchten für ein Wochenende ein Auto mieten. Was sagen Sie beim Verleih, um zu erklären, wann Sie das Auto benötigen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
De medewerker vraagt of u een extra verzekering wilt. Hoe legt u kort uit of u die wel of niet wilt en waarom?
Der Mitarbeiter fragt, ob Sie eine Zusatzversicherung möchten. Wie erklären Sie kurz, ob Sie diese möchten oder nicht — und warum?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U brengt de gehuurde auto terug en er zit een kleine kras op de deur. Wat zegt u tegen de medewerker?
Sie geben das Mietwagen zurück und an der Tür ist ein kleiner Kratzer. Was sagen Sie zum Mitarbeiter?
__________________________________________________________________________________________________________
-
U moet onverwacht één dag langer op zakenreis blijven. Hoe vraagt u aan het verhuurbedrijf of u de auto een dag langer mag houden?
Sie müssen unerwartet einen Tag länger auf Geschäftsreise bleiben. Wie fragen Sie beim Vermieter, ob Sie das Auto einen Tag länger behalten dürfen?
__________________________________________________________________________________________________________
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen