De video biedt een kijkje in Volendam. Het dorpje is rijk aan vriendelijke mensen, cultuur en tradities. Na het kennismaken met de klederdracht, visserijgeschiedenis en verse paling, kan je met de boot naar het eiland Marken varen. Gezelligheid verzekerd.
Das Video bietet einen Einblick in Volendam. Das Dorf ist reich an freundlichen Menschen, Kultur und Traditionen. Nach der Begegnung mit der Tracht, der Fischereigeschichte und frischem Aal kannst du mit dem Boot zur Insel Marken fahren. Geselligkeit garantiert.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.

Wort Übersetzung
Kennismaken met de cultuur Die Kultur kennenlernen
Het dorp Das Dorf
De kerk Die Kirche
De gids Der Fremdenführer
Leuke plekjes Schöne Plätze
Een rondleiding Eine Führung
Op de foto gaan Sich fotografieren lassen
Met de boot varen Mit dem Boot fahren
Het eiland verkennen Die Insel erkunden
Wij zijn een dorp met veel geschiedenis en tradities. (Wir sind ein Dorf mit viel Geschichte und Traditionen.)
Onze gidsen laten jullie de Volendamse cultuur zien. (Unsere Führer zeigen euch die Volendamer Kultur.)
We wandelen met een gids langs mooie plekjes in het dorp. (Wir spazieren mit einem Führer entlang schöner Stellen im Dorf.)
De gids vertelt onderweg verhalen over het dorp. (Der Führer erzählt unterwegs Geschichten über das Dorf.)
Daarna maken we samen een foto in Volendamse klederdracht. (Anschließend machen wir zusammen ein Foto in Volendamer Tracht.)
Vervolgens gaan jullie met de boot naar Marken. (Danach fahrt ihr mit dem Boot nach Marken.)
De boottocht duurt ongeveer dertig minuten. (Die Bootsfahrt dauert etwa dreißig Minuten.)
Op Marken kunnen jullie het eiland zelf ontdekken. (Auf Marken könnt ihr die Insel selbst erkunden.)
Daarna varen we terug naar Volendam en eten we samen. (Anschließend fahren wir zurück nach Volendam und essen gemeinsam.)

Verständnisfragen:

  1. Wie laat de bezoekers de Volendamse cultuur zien?

    (Wer zeigt den Besuchern die Volendamer Kultur?)

  2. Wat doen de bezoekers na de wandeling met de gids?

    (Was machen die Besucher nach dem Spaziergang mit dem Führer?)

  3. Hoe lang duurt de boottocht naar Marken ongeveer?

    (Wie lange dauert die Bootsfahrt nach Marken ungefähr?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Als toerist in de stad

Als Tourist in der Stadt
1. Daan: Zeg schat, we zijn bijna te laat voor de boottocht. (Sag, Schatz, wir sind fast zu spät für die Bootstour.)
2. Fleur: Nee joh, we hebben nog een uur om door de stad te wandelen en foto’s te maken. (Ach was, wir haben noch eine Stunde, um durch die Stadt zu schlendern und Fotos zu machen.)
3. Daan: Een uur is zo voorbij. Wat zou je nog willen doen? (Eine Stunde ist schnell vorbei. Was würdest du noch gern machen?)
4. Fleur: We kunnen naar het kerkje gaan, of het museum bezoeken. (Wir können zur kleinen Kirche gehen oder das Museum besuchen.)
5. Daan: Misschien kunnen we ook nog even naar Spanje en terug, als we dan toch bezig zijn. (Vielleicht könnten wir im gleichen Atemzug kurz nach Spanien fahren und wieder zurück, wenn wir schon dabei sind.)
6. Fleur: Ik verzeker je dat dat niet zo lang zal duren. We moeten toch een beetje kennis maken met de cultuur? (Ich versichere dir, das dauert nicht so lange. Wir sollten uns doch ein bisschen mit der Kultur vertraut machen.)
7. Daan: Daar heb je gelijk in. Ik wil de traditionele kledij wel eens zien en iets leren over de visserijgeschiedenis hier. (Da hast du recht. Ich würde gern die traditionelle Kleidung sehen und etwas über die Fischereigeschichte hier erfahren.)
8. Fleur: Over vis gesproken: misschien kunnen we eerst een snackje halen? (Apropos Fisch: vielleicht holen wir uns vorher einen kleinen Snack?)
9. Daan: Verse paling is hier een specialiteit, heb ik gehoord. Daar ben ik helemaal voor te vinden. (Frischer Aal ist hier eine Spezialität, habe ich gehört. Da bin ich ganz dabei.)
10. Fleur: Daarom zie ik je zo graag. Jij snapt perfect wat ik bedoel. (Deshalb mag ich dich so sehr. Du verstehst genau, was ich meine.)

1. Wat is de situatie aan het begin van het gesprek?

(Wie ist die Situation zu Beginn des Gesprächs?)

2. Wat willen Daan en Fleur doen voordat de boottocht begint?

(Was wollen Daan und Fleur tun, bevor die Bootstour beginnt?)

Übung 3: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. U bent voor een weekend in een nieuwe stad. Wat wilt u zeker zien of doen tijdens uw bezoek? Noem twee dingen en leg kort uit waarom.
    Sie sind für ein Wochenende in einer neuen Stadt. Was möchten Sie auf jeden Fall sehen oder unternehmen während Ihres Aufenthalts? Nennen Sie zwei Dinge und erklären Sie kurz, warum.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U staat in het toeristenbureau. Hoe vraagt u in het Nederlands om een plattegrond en informatie over een leuke wandeling door de stad?
    Sie stehen im Touristenbüro. Wie fragen Sie auf Niederländisch nach einem Stadtplan und nach Informationen zu einem schönen Rundgang durch die Stadt?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. U bent even verdwaald en ziet iemand op straat. Hoe vraagt u de weg naar de dichtstbijzijnde kerk of naar een bekend monument?
    Sie haben sich kurz verlaufen und sehen jemanden auf der Straße. Wie fragen Sie nach dem Weg zur nächstgelegenen Kirche oder zu einem bekannten Denkmal?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. U wilt na een lange dag snel terug naar uw hotel. Hoe vraagt u in het Nederlands om een taxi en welke informatie geeft u aan de chauffeur?
    Sie möchten nach einem langen Tag schnell zurück zu Ihrem Hotel. Wie bitten Sie auf Niederländisch um ein Taxi und welche Informationen geben Sie dem Fahrer?

    __________________________________________________________________________________________________________