Adverbios de probabilidad y certeza - El artista probablemente expondrá su arte.

Bijwoorden van waarschijnlijkheid en zekerheid - De kunstenaar zal waarschijnlijk zijn kunst tentoonstellen.


Gebruik bijwoorden zoals 'waarschijnlijk', 'misschien', 'zeker', en 'vast' om kans en zekerheid uit te drukken.

(Usa adverbios como 'waarschijnlijk', 'misschien', 'zeker' y 'vast' para expresar probabilidad y certeza.)

Escala de certeza: ¿cuánta seguridad quieres expresar?

Estos adverbios no cambian el hecho, sino tu grado de seguridad sobre lo que dices.

Adverbio (NL) Idea en español Nivel de certeza
misschien quizá / tal vez Baja
waarschijnlijk probablemente Media-alta
vast seguro que… (por indicios) Alta
zeker seguro / con certeza Muy alta
  • misschien: no lo sabes; es una opción.
  • waarschijnlijk: es lo más lógico, pero no 100%.
  • vast: conclusión por señales (“con este tráfico…”).
  • zeker: estás seguro; casi hecho o hecho.

Cuándo elegir “waarschijnlijk” vs “misschien”

  • misschien = varias posibilidades similares.
  • waarschijnlijk = una opción es claramente la más probable.
Situación Mejor elección Ejemplo (NL)
No tienes información suficiente misschien Hij komt misschien later.
Tienes indicios o lógica waarschijnlijk Met deze planning halen we het waarschijnlijk.

Cuándo elegir “zeker” vs “vast”

  • zeker = certeza directa: lo sabes, está confirmado, es un hecho.
  • vast = certeza por deducción (suena muy seguro, pero es una suposición fuerte).
Qué quieres decir Ejemplo (NL)
Confirmado / no hay duda De vergadering is zeker om 10.00 uur.
Conclusión lógica por señales Het is spitsuur, dus het is vast druk op de ring.

Pista rápida: “vast” se parece a “seguro que…” cuando deduces algo.

Posición en la frase: dónde va el adverbio

En B1, usa estas dos posiciones “seguras”:

  1. Después del verbo (en frases con un solo verbo conjugado):

    Het museum is zeker al open.

  2. Después de “zal/zullen” (futuro con infinitivo):

    De kunstenaar zal waarschijnlijk zijn werk tonen.

  • Si empiezas con otra información (tiempo/lugar), el verbo va segundo y el adverbio suele ir después del verbo:

    Morgen ga ik misschien naar de opening.

Consejo práctico: si dudas, pon el adverbio cerca del verbo, no al final de todo.

Errores típicos (y cómo corregirlos)

  • Ortografía: waarschijnlijk (sin “e” extra).

    waarschijnelijkwaarschijnlijk

  • No mezcles niveles de certeza en la misma idea si suena contradictorio:

    Het is zeker misschien druk. → Het is misschien druk. / Het is zeker druk.

  • “zeker” no siempre es “seguro (safe)”, aquí significa “con certeza”.

    Ik weet het zeker. = Lo sé con certeza.

Auto-chequeo en 10 segundos

  1. ¿Es una opción abierta? → misschien

  2. ¿Es lo más probable por lógica/datos? → waarschijnlijk

  3. ¿Lo deduces por señales claras? → vast

  4. ¿Está confirmado / lo sabes? → zeker

Objetivo: que tu oyente entienda si hablas de un hecho o de una probabilidad.

  1. Con 'waarschijnlijk' y 'misschien' expresas una posibilidad o incertidumbre.
  2. Con 'zeker' y 'vast' indicas que algo es seguro.
Bijwoord (Adverbio)Uitleg (Explicación)Voorbeeld (Ejemplo)
waarschijnlijk (probablemente)Drukt onzekerheid uit over de toekomst. (Expresa incertidumbre sobre el futuro.)De kunstenaar zal waarschijnlijk zijn kunst tentoonstellen. (El artista probablemente exhibirá su arte.)
misschien (quizá)Gebruikt om aan te geven dat iets onzeker is. (Se usa para indicar que algo es incierto.)De schilder zal misschien een andere techniek gebruiken. (El pintor quizá use otra técnica.)
zeker (seguro)Drukt zekerheid of een vaststaand feit uit. (Expresa certeza o un hecho establecido.)Deze tentoonstelling zal zeker indrukwekkend zijn. (Esta exposición sin duda será impresionante.)
vast (seguramente)Drukt een sterke zekerheid uit over de toekomst. (Expresa una gran certeza sobre el futuro.)Het zal vast een succes worden in de galerie. (Seguramente será un éxito en la galería.)

¡Excepciones!

  1. Los adverbios de probabilidad influyen en el grado de certeza o incertidumbre de la afirmación.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. De rondleiding begint om 14.00 uur, dus het museum is ____ al open.

La visita guiada empieza a las 14:00, así que el museo ____ ya está abierto.

2. Als je nu een kaartje koopt, kun je ____ nog mee met de laatste rondleiding.

Si compras una entrada ahora, ____ aún puedas unirte a la última visita guiada.

3. Ik heb de schilder niet gezien in de galerie, maar hij komt ____ later voor de opening.

No he visto al pintor en la galería, pero ____ venga más tarde para la inauguración.

4. Er staan nu al veel mensen bij de ingang, dus het wordt ____ druk in de tentoonstelling.

Ya hay mucha gente en la entrada, así que ____ estará concurrida la exposición.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe la frase colocando el adverbio entre paréntesis (probablemente, quizá, seguro o fijo) en el lugar correcto de la oración.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (waarschijnlijk) Ik ga morgen naar de opening van de tentoonstelling.
    ⇒ ___________________________________________________________________ Example
    Ik ga morgen waarschijnlijk naar de opening van de tentoonstelling.
    (Probablemente vaya a la inauguración de la exposición mañana.)
  2. Pista Pista (misschien) De kunstenaar komt vanavond ook naar de galerie.
    ⇒ __________________________________________________________ Example
    De kunstenaar komt vanavond misschien ook naar de galerie.
    (Quizá/Quizás el artista también venga a la galería esta noche.)
  3. Pista Pista (zeker) Deze cursus helpt me bij mijn voorbereiding op het B1-examen.
    ⇒ ___________________________________________________________________ Example
    Deze cursus helpt me zeker bij mijn voorbereiding op het B1-examen.
    (Este curso seguro me ayuda en mi preparación para el examen B1.)
  4. Pista Pista (vast) De trein heeft vertraging, want het regent hard.
    ⇒ _________________________________________________________ Example
    De trein heeft vast wel vertraging, want het regent hard.
    (El tren fijo que tiene retraso porque está lloviendo mucho.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Sostén una breve conversación y decide qué obras probablemente o con seguridad se mostrarán.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Je bespreekt met een collega welke werken jullie in de galerie zullen tentoonstellen.
(Estás hablando con un colega sobre qué obras van a exponerse en la galería.)

Discutir
  • Welke werken uit de collectie zullen waarschijnlijk de meeste aandacht trekken, en waarom? (¿Qué obras de la colección probablemente llamarán más la atención y por qué?)
  • Welke kunstenaar zal zeker op tijd zijn werk tentoonstellen en waarom denk je dat?`,`Wat zullen bezoekers misschien beoordelen of bewonderen: de vorm, het thema of de architectuur?`,`Welke onderdelen van de tentoonstelling zijn vast een succes en welke lopen mogelijk risico? (¿Qué artista seguramente presentará su obra a tiempo y por qué crees eso?)

Palabras y frases útiles
  • De collectie zal waarschijnlijk veel aandacht trekken. (La colección probablemente atraerá mucha atención.)
  • De kunstenaar zal misschien een nieuw kunstwerk tentoonstellen. (El artista quizá exponga una obra nueva.)
  • Bezoekers zullen zeker de architectuur en vorm bewonderen. (Los visitantes seguramente admirarán la arquitectura y la forma.)

Usar en conversación
  • zal waarschijnlijk + infinitief (probablemente + infinitivo)
  • zal misschien + infinitief (quizá / tal vez + infinitivo)
  • zal zeker/vast + infinitief (seguramente / con seguridad + infinitivo)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Grado en Gestión Internacional de Empresas

HOGENT

University_Logo

Bélgica


Última actualización:

Martes, 24/03/2026 19:03