Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Officialiser | Oficializar |
| L'union | La unión |
| Le mariage | El matrimonio |
| Le pacte civil de solidarité (PACS) | El pacto civil de solidaridad (PACS) |
| Un engagement | Un compromiso |
| La mairie | El ayuntamiento |
| Le notaire | El notario |
| La séparation | La separación |
| Le divorce | El divorcio |
| Le conjoint (la conjointe) | El cónyuge (la cónyuge) |
1. Où peut-on signer un PACS ?
(¿Dónde se puede firmar un PACS?)2. Que doit faire le père lorsqu'il est en PACS pour être reconnu comme parent ?
(¿Qué debe hacer el padre cuando está en PACS para ser reconocido como progenitor?)3. Quelle affirmation décrit la situation des biens dans le mariage ?
(¿Qué afirmación describe la situación de los bienes en el matrimonio?)Ejercicio 2: Utiliza el sitio web
Instrucción: Está casado(a) en Francia y está considerando un divorcio de mutuo acuerdo.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Show/hide translationsTask: Expliquez en 4–5 phrases si un divorce par consentement mutuel peut se faire sans juge et citez deux étapes de la procédure.
Use in your answer: divorce par consentement mutuel / convention de divorce / avocat / notaire / juge / état civil