El infinitivo: usos

L'infinitif : emplois


Quand deux verbes se suivent, le deuxième se met à l'infinitif. Le premier verbe est conjugué, tandis que le second exprime l'action visée.

(Cuando dos verbos van seguidos, el segundo se pone en infinitivo. El primer verbo está conjugado, mientras que el segundo expresa la acción buscada.)

Idea clave: 2 verbos seguidos → ¿infinitivo o subjonctif?

En francés, cuando un verbo va seguido de otro verbo, la gran pregunta es:

  • ¿Mismo sujeto? → normalmente infinitivo.
  • ¿Sujeto diferente? → a menudo que + subjonctif.

Cuándo es (casi siempre) infinitivo

Usa verbo + infinitivo después de:

  • Verbos modales: pouvoir, devoir, vouloir, falloir
  • Ir a + acción: aller (futuro próximo)
  • Expresiones frecuentes: avoir besoin de, avoir envie de
  • Verbos/expresiones de sentimiento: aimer, ça m’énerve de, ça me plaît de
Patrón Forma Ejemplo correcto
Modal + verbo verbo conjugado + infinitivo Je dois prendre ce médicament.
aller + acción aller + infinitivo Je vais vous prescrire un antibiotique.
besoin/envie + de de + infinitivo J’ai besoin d’aller à la pharmacie.
sentimiento + de de + infinitivo Ça m’énerve de tomber malade.

Lo que más confunde: “que” NO se usa con infinitivo

Con los modales (devoir, pouvoir, vouloir…) no metas “que”.

  • Je dois que prendreJe dois prendre
  • Je peux que tousserJe peux tousser

Regla visual: si no hay cambio de sujeto, evita que y usa infinitivo.

La excepción importante: cuando cambia el sujeto → que + subjonctif

Si el primer verbo y el segundo no tienen el mismo sujeto, el francés suele necesitar:

verbo 1 + que + subjonctif

Situación Correcto Incorrecto típico
Mismo sujeto Je veux acheter un sirop. Je veux que acheter un sirop.
Sujeto diferente Je veux que vous me donniez un sirop. Je veux vous me donner un sirop.

Checklist rápida (autocorrección en 10 segundos)

  1. Identifica los 2 verbos (verbo 1 + verbo 2).
  2. Pregunta: ¿quién hace la acción del verbo 2?
  3. Si es la misma personainfinitivo (a veces con de según la expresión).
  4. Si es otra personaque + subjonctif.

Mini-guía de “de” (cuándo aparece antes del infinitivo)

No siempre es “verbo + infinitivo” directo. A veces necesitas de:

  • avoir besoin de + infinitivo: J’ai besoin de consulter un médecin.
  • avoir envie de + infinitivo: J’ai envie de partir.
  • ça m’énerve de / ça me plaît de + infinitivo: Ça me plaît de travailler ici.

Consejo: aprende estas expresiones como “bloques” (con su de incluido).

Qué debes vigilar en conversación (errores típicos de hispanohablantes)

  • Evita traducir literalmente “quiero que…”: en francés, si es el mismo sujeto, suele ser Je veux + infinitivo.
  • No añadas “que” después de devoir/pouvoir/vouloir/falloir.
  • Con aller: piensa “voy a + infinitivo” → Je vais + infinitif (sin de, sin que).
  1. El verbo que sigue a un verbo modal como 'pouvoir', 'falloir''vouloir' y 'devoir' va siempre en infinitivo.
  2. El verbo que sigue a un verbo de sentimiento como 'aimer' va siempre en infinitivo.
  3. El verbo que sigue al verbo 'aller' va siempre en infinitivo.
Verbe principal / Expression (Verbo principal / Expresión)Verbe à l'infinitif (Verbo en infinitivo)Exemple (Ejemplo)
Verbes modaux : Vouloir, Devoir, Falloir, Pouvoir (Verbos modales: Vouloir, Devoir, Falloir, Pouvoir)Tousser, Prendre, Consulter (Toser, Tomar, Consultar)Je veux tousser ; Il doit prendre son médicament ; Faut-il consulter un médecin ? (Quiero toser; Él debe tomar su medicamento; ¿Hay que consultar a un médico?)
Avoir besoin / Avoir envie (de) (Tener necesidad / Tener ganas (de))Aller (Ir)J'ai besoin d'aller à la pharmacie. (Necesito ir a la farmacia.)
Ça m'énerve (de) (Me molesta (que))Tomber (Caer)Ça m'énerve de tomber toujours malade. (Me molesta caer siempre enfermo.)
Ça me plaît (de) (Me gusta (la idea de))Partir (Irse)Ça me plairait de partir en vacances.  (Me gustaría irme de vacaciones. )
Aimer (Gustar)Perdre (Perder)J'aurais aimé perdre plus de poids. (Me habría gustado perder más peso.)
Aller (Ir)Prescrire (Recetar)Je vais vous prescrire des antibiotiques. (Voy a recetarle antibióticos.)
Souhaiter (Desear)Acheter (Comprar)Nous souhaiterions acheter du sirop pour la toux. (Nos gustaría comprar jarabe para la tos.)

¡Excepciones!

  1. Se usa únicamente el infinitivo cuando los dos verbos tienen el mismo sujeto. Ejemplo: Je veux faire.
  2. Cuando los dos sujetos son diferentes, se usa el subjuntivo. Ejemplo: Je veux que tu fasses.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Vous pouvez ____ ce comprimé effervescent après le repas.

Puede ____ este comprimido efervescente después de la comida.

2. J'ai besoin ____ à la pharmacie pour acheter des pastilles pour la gorge.

Necesito ____ a la farmacia para comprar pastillas para la garganta.

3. Ça m'énerve ____ malade juste avant un déplacement professionnel.

Me irrita ____ justo antes de un viaje de trabajo.

4. Je vais vous ____ un antibiotique si la fièvre continue demain.

Voy a ____ un antibiótico si la fiebre continúa mañana.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe cada frase sustituyendo « que + verbo conjugado » por « de + infinitivo » cuando el sujeto sea el mismo. Ejemplo: Quiero que me vaya. → Quiero irme.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Je dois que je prenne rendez-vous chez le médecin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Je dois prendre rendez-vous chez le médecin.
    (Tengo que pedir cita con el médico.)
  2. Nous voulons que nous achetions du sirop pour la toux à la pharmacie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Nous voulons acheter du sirop pour la toux à la pharmacie.
    (Queremos comprar jarabe para la tos en la farmacia.)
  3. Il faut que je consulte un médecin avant lundi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Il faut consulter un médecin avant lundi.
    (Hace falta consultar a un médico antes del lunes.)
  4. J’ai besoin que j’aille chercher mes médicaments cet après-midi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    J’ai besoin d’aller chercher mes médicaments cet après-midi.
    (Necesito ir a buscar mis medicamentos esta tarde.)

Ejercicio 3: Opción múltiple

Instrucción: Elija la frase correcta.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1.
Después de «devoir», se pone el verbo siguiente en infinitivo: se dice «je dois prendre», no «je dois que prendre». (Error: adición innecesaria de «que»).
2.
Los sujetos son diferentes (je / vous): hace falta el subjuntivo después de «je veux que» — «que vous me donniez» — y no el infinitivo «donner». (Error: infinitivo en lugar del subjuntivo).

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Maestro

Université de Poitiers

University_Logo

Francia


Última actualización:

Viernes, 29/05/2026 16:49