Ces expressions s'utilisent pour demander, exprimer des avis ou refuser quelque chose de manière polie et moins directe.
(Estas expresiones se usan para pedir, expresar opiniones o rechazar algo de manera educada y menos directa.)
- El condicional presente se utiliza a menudo para pedir algo de manera educada.
- La inversión del sujeto en una pregunta también es más educada.
- Es importante tratar de «vous» para dirigirse de manera cortés. Para ello, se utiliza la segunda persona del plural.
| Demander (Pedir) | Exprimer un avis (Expresar una opinión) | Refuser (Rechazar) |
|---|---|---|
| Pardonnez-moi, pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ? (Perdóneme, ¿podría repetir, por favor?) | Je pense que cette option serait meilleure. (Creo que esta opción sería mejor.) | Je vous prie de m'excuser, mais cela ne sera pas possible. (Le ruego que me disculpe, pero eso no será posible.) |
| Est-ce que cela vous dérangerait d'attendre un moment ? (¿Le importaría esperar un momento?) | Il me semble que cette solution est la meilleure. (Me parece que esta solución es la mejor.) | Je ne peux pas accepter cette proposition pour l'instant. (No puedo aceptar esta propuesta por ahora.) |
| Excusez-moi, pourrais-je participer à la conférence ? (Disculpe, ¿podría participar en la conferencia?) | Je dirais que nous devrions attendre encore un peu. (Yo diría que deberíamos esperar un poco más.) | Je suis désolé, je dois refuser cette demande. (Lo siento, debo rechazar esta solicitud.) |
¡Excepciones!
- "cela" es más formal que "ça".
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Pardonnez-moi, _____ répéter la dernière question, s'il vous plaît ?
Discúlpeme, _____ repetir la última pregunta, por favor?2. Excusez-moi, _____ prendre le micro pendant la session de questions-réponses ?
Disculpe, _____ tomar el micrófono durante la sesión de preguntas y respuestas?3. Est-ce que _____ vous dérangerait d'attendre cinq minutes, le temps de préparer la salle de conférence ?
¿_____ le importaría esperar cinco minutos, mientras se prepara la sala de conferencias?4. Je vous prie de m'excuser, mais _____ ne sera pas possible de prolonger le débat aujourd'hui.
Le ruego que me disculpe, pero _____ no será posible prolongar el debate hoy.Ejercicio 2: Reescribe las frases
Instrucción: Reescriba las frases para que sean más corteses usando el condicional presente, la inversión cuando sea necesaria y el trato de usted (p. ej.: «Répétez» → «¿Podría repetir…?»).
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploPardonnez-moi, pourriez-vous répéter votre nom, s’il vous plaît ?(Perdóneme, ¿podría repetir su nombre, por favor?)
-
Attendez deux minutes dans le couloir.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploEst-ce que cela vous dérangerait d’attendre deux minutes dans le couloir ?(¿Le importaría esperar dos minutos en el pasillo?)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploExcusez-moi, pourrais-je participer à la réunion de demain ?(Disculpe, ¿podría participar en la reunión de mañana?)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploJe pense que cette option serait meilleure.(Pienso que esta opción sería mejor.)
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elija la frase más educada y gramaticalmente correcta.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.