Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Envoyer une candidature spontanée | Enviar una candidatura espontánea |
| Se renseigner sur l'entreprise | Informarse sobre la empresa |
| L'approche | El enfoque |
| Engagé | Comprometido |
| Déposer sa candidature | Presentar su candidatura |
| Une tenue professionnelle | Una vestimenta profesional |
| Un responsable RH | Un responsable de RR. HH. |
| Le manager | El mánager |
1. Quel est l'objectif principal de se renseigner sur l'entreprise avant d'envoyer une candidature spontanée ?
(¿Cuál es el objetivo principal de informarse sobre la empresa antes de enviar una candidatura espontánea?)2. Que recommande-t-on de faire avec le CV dans une candidature spontanée ?
(¿Qué se recomienda hacer con el CV en una candidatura espontánea?)3. Si l’on dépose sa candidature en personne, quelle attitude est conseillée ?
(Si se presenta la candidatura en persona, ¿qué actitud se aconseja?)Ejercicio 2: Utiliza el sitio web
Instrucción: El servicio de RR. HH. debe publicar una oferta y elegir el tipo de contrato adecuado.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Show/hide translationsTask: Rédige une mini offre d'emploi (5-7 phrases) en précisant le poste, le contrat (CDI, CDD ou intérim) et trois compétences requises.
Use in your answer: Contrat à durée indéterminée (CDI) / Contrat à durée déterminée (CDD) / Contrat temporaire (intérim) / employeur / salarié / il faut que + subjonctif passé