A2.16 - Ir a un concierto
Andare a un concerto
1. Inmersión lingüística
A2.16.1 Actividad
Comprar las entradas para Sanremo
3. Gramática
A2.16.2 Gramática
El futuro simple
verbo clave
Suonare (tocar)
4. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
WhatsApp: Recibes un mensaje de WhatsApp de una amiga italiana que te propone comprar online las entradas para un concierto en una arena al aire libre: responde para organizar la noche y decidir las localidades.
Giulia: Ciao! 😊
Sabato prossimo c’è un concerto di musica pop all’arena all’aperto vicino al centro. Suona una band abbastanza famosa.
Io vorrei andare e comprare i biglietti online oggi. Vuoi venire anche tu?
Preferisci i posti in piedi vicino al palco con la folla, o i posti seduti un po’ più tranquilli?
Scrivimi cosa farai sabato e che tipo di posto vuoi, così li compro io.
Giulia: ¡Hola! 😊
El próximo sábado hay un concierto de música pop en la arena al aire libre cerca del centro. Toca una banda bastante famosa.
Me gustaría ir y comprar las entradas online hoy. ¿Quieres venir también?
¿Prefieres entradas de pie cerca del escenario con la multitud, o asientos un poco más tranquilos?
Escríbeme qué harás el sábado y qué tipo de sitio quieres, así las compro yo.
Entiende el texto:
-
Che tipo di concerto propone Giulia e dove si svolgerà?
(¿Qué tipo de concierto propone Giulia y dónde se celebrará?)
-
Che cosa chiede Giulia a te riguardo ai biglietti e ai posti?
(¿Qué te pregunta Giulia respecto a las entradas y los asientos?)
Frases útiles:
-
Ciao Giulia, grazie per il messaggio.
(Hola Giulia, gracias por el mensaje.)
-
Sabato prossimo io posso / non posso venire perché...
(El próximo sábado yo puedo / no puedo venir porque...)
-
Preferisco i posti..., così possiamo...
(Prefiero los asientos..., así podemos...)
Sabato prossimo io <strong>posso</strong> venire, non ho altri impegni. Mi piace la musica pop e questo evento sembra molto bello.
Per me è meglio un posto <strong>seduto</strong>, non amo la folla sotto il palco. Se vuoi, tu compra i biglietti online e poi ti <strong>pagherò</strong> con Satispay o contanti.
A che ora inizierà il concerto? Così ci vedremo prima per un aperitivo.
A dopo!
Hola Giulia, ¡gracias por el mensaje!
El próximo sábado yo <strong>puedo</strong> ir, no tengo otros compromisos. Me gusta la música pop y este evento parece muy bonito.
Para mí es mejor un sitio <strong>sentado</strong>, no me gusta la multitud frente al escenario. Si quieres, compra tú las entradas online y luego yo te <strong>pagaré</strong> con Satispay o en efectivo.
¿A qué hora empezará el concierto? Así nos vemos antes para tomar algo.
¡Hasta luego!
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Domani la band ___ nell’arena centrale del festival jazz.
(Mañana la banda ___ en el escenario principal del festival de jazz.)2. Penso che noi ___ quella canzone famosa per il pubblico italiano.
(Creo que nosotros ___ esa canción famosa para el público italiano.)3. Voi ___ musica rock al concerto di sabato o musica pop moderna?
(Ustedes ___ música rock en el concierto del sábado o música pop moderna?)4. Dopo il musical, i fan applaudiranno e la band ___ un’ultima canzone.
(Después del musical, los fans aplaudirán y la banda ___ una última canción.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Comprare biglietti online per un concerto
Marco (amico): Mostrar Sara, stasera compro i biglietti online per la band rock all’Arena di Milano, li prendo anche per te?
(Sara, esta noche compro las entradas en línea para la banda de rock en el Arena de Milán, ¿te cojo también para ti?)
Sara (amica): Mostrar Sì, grazie, sono una grande fan, il pubblico lì è sempre fantastico.
(Sí, gracias, soy una gran fan; el público allí siempre es fantástico.)
Marco (amico): Mostrar Ok, scelgo il posto in mezzo alla folla, il prezzo è buono.
(Vale, elijo un sitio en medio de la multitud; el precio está bien.)
Sara (amica): Mostrar Perfetto, dopo il lavoro andiamo diretti all’evento e poi ti ridò i soldi.
(Perfecto, después del trabajo vamos directas al evento y luego te devuelvo el dinero.)
Preguntas abiertas:
1. Tu come compri di solito i biglietti per un concerto?
¿Cómo sueles comprar las entradas para un concierto?
2. Preferisci un concerto in un’arena grande o in un locale piccolo? Perché?
¿Prefieres un concierto en una arena grande o en un local pequeño? ¿Por qué?
Parlare dei propri gusti musicali
Luca (collega): Mostrar Elena, sabato c’è un evento di musica jazz al teatro moderno, vieni?
(Elena, el sábado hay un evento de jazz en el Teatro Moderno; ¿vienes?)
Elena (collega): Mostrar Volentieri, ma io amo anche la musica classica, soprattutto il violino.
(Con gusto, aunque también me encanta la música clásica, sobre todo el violín.)
Luca (collega): Mostrar Anch’io, ma dal vivo il jazz è speciale, il pubblico applaude sempre tanto.
(A mí también, pero en directo el jazz es especial; el público siempre aplaude mucho.)
Elena (collega): Mostrar Allora andiamo, dopo mi fai sentire anche una canzone rock che ti piace.
(Entonces vamos; después me pones también una canción de rock que te guste.)
Preguntas abiertas:
1. Che tipo di musica ti piace di più e perché?
¿Qué tipo de música te gusta más y por qué?
2. Preferisci ascoltare musica a casa o andare a un evento dal vivo?
¿Prefieres escuchar música en casa o ir a un evento en vivo?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Stai comprando online i biglietti per un concerto in un’arena a Roma per te e un collega. Chiami il servizio clienti perché non capisci bene i posti disponibili. Spiega che tipo di posto vuoi e chiedi conferma. (Usa: Il biglietto, L’arena, vicino a, confermare)
(Estás comprando las entradas online para un concierto en un arena en Roma para ti y un colega. Llamas al servicio de atención al cliente porque no entiendes bien los asientos disponibles. Explica qué tipo de asiento quieres y pide confirmación. (Usa: Il biglietto, L'arena, vicino a, confermare))Per il biglietto vorrei
(Per il biglietto vorrei ...)Ejemplo:
Per il biglietto vorrei un posto nell’arena, abbastanza vicino al palco. Può confermare per favore?
(Per il biglietto vorrei un posto nell'arena, bastante cerca del escenario. ¿Puede confirmarlo, por favor?)2. Una collega italiana ti invita a un grande evento musicale in città, con tante band moderne. Lei ti chiede che musica ti piace di più per scegliere la serata giusta. Rispondi e spiega un po’ il tuo gusto. (Usa: La musica rock, La musica pop, di solito, mi piace)
(Una colega italiana te invita a un gran evento musical en la ciudad, con muchas bandas modernas. Ella te pregunta qué música te gusta más para elegir la noche adecuada. Responde y explica un poco tu gusto. (Usa: La musica rock, La musica pop, di solito, mi piace))La musica rock mi
(La musica rock mi ...)Ejemplo:
La musica rock mi piace molto, ma ascolto anche un po’ di musica pop. Di solito vado a concerti rock con gli amici.
(La musica rock mi piace molto, pero también escucho algo de musica pop. Di solito voy a conciertos de rock con amigos.)3. Sei a un festival famoso e la folla urla molto. Un amico non conosce bene la band e ti chiede perché la gente è così entusiasta. Spiega cosa succede intorno a te. (Usa: La band, La folla, Il pubblico, applaudire)
(Estás en un festival famoso y la multitud grita mucho. Un amigo no conoce bien la banda y te pregunta por qué la gente está tan entusiasmada. Explica qué sucede a tu alrededor. (Usa: La band, La folla, Il pubblico, applaudire))La folla è
(La folla è ...)Ejemplo:
La folla è molto entusiasta perché la band è famosa. Il pubblico canta e applaude dopo ogni canzone.
(La folla è muy entusiasta porque la band è famosa. Il pubblico canta y aplaude después de cada canción.)4. Un’amica ti chiede che strumento suoni o vorresti suonare, per organizzare una serata con musica dal vivo tra amici. Rispondi e spiega un po’ il tuo rapporto con la musica. (Usa: Il violino, suonare, imparare, da bambino / da bambina)
(Una amiga te pregunta qué instrumento tocas o te gustaría tocar, para organizar una velada con música en vivo entre amigos. Responde y explica un poco tu relación con la música. (Usa: Il violino, suonare, imparare, da bambino / da bambina))Il violino per me
(Il violino per me ...)Ejemplo:
Il violino per me è uno strumento molto bello. Non lo suono, ma vorrei imparare in futuro.
(Il violino per me è uno strumento muy bonito. No lo toco, pero me gustaría aprender en el futuro.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe 5 o 6 frases para invitar a un colega o a un amigo a un concierto o festival que te guste, explicando dónde será, qué música habrá y cuánto costará.
Expresiones útiles:
Ti invito a… / Il concerto sarà a… / Ci sarà musica… / Il biglietto costerà circa…
Esercizio 6: Ejercicio de conversación
Istruzione:
- Descrivi come ti organizzi di solito per i concerti: dove compri i biglietti, con chi ti piace andare, se non ti dispiace viaggiare per parteciparvi. (Describe cómo te organizas normalmente para los conciertos: dónde compras las entradas, con quién te gusta ir, si no te importa viajar para asistir a ellos.)
- Qual è il tuo genere musicale preferito? (¿Cuál es tu género musical favorito?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Al mio ultimo concerto sono andato l'anno scorso. È stato un concerto pop degli OASIS a Londra. Andrò a un concerto dei Radiohead tra due mesi. A mi último concierto fui el año pasado. Fue un concierto de pop de OASIS en Londres. Iré a un concierto de Radiohead en dos meses. |
|
Non sono mai stato a un concerto ma andrò presto a un concerto per vedere Lady Gaga. Nunca he ido a un concierto, pero iré a uno pronto para ver a Lady Gaga. |
|
Compro i biglietti tramite l'app ufficiale perché è più veloce. Compro las entradas a través de la app oficial porque es más rápido. |
|
Preferisco comprare i biglietti in anticipo perché poi diventano costosi. Prefiero comprar las entradas temprano porque después se ponen caras. |
|
A volte il mio amico compra i biglietti e io gli mando i soldi. A veces mi amigo compra las entradas y yo le mando el dinero. |
|
Non mi dispiace prendere un volo per andare a un concerto. No me importa coger un vuelo para ir a un concierto. |
|
Mi piace andare ai festival con tutti i miei amici. Me gusta ir a festivales con todos mis amigos. |
| ... |