Il video ti spiega che cos'è la tessera sanitaria, a cosa serve e come ottenerla.
El video te explica qué es la tarjeta sanitaria, para qué sirve y cómo obtenerla.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.

Palabra Traducción
Tessera sanitaria Tarjeta sanitaria
Codice fiscale Código fiscal
Agenzia delle Entrate Agencia de las Entradas
Sistema sanitario nazionale Sistema sanitario nacional
Carta nazionale dei servizi Tarjeta nacional de servicios
Servizi online Servicios en línea
Pubbliche amministrazioni Administraciones públicas
Azienda sanitaria locale Empresa sanitaria local
La tessera sanitaria contiene il codice fiscale assegnato dall’Agenzia delle Entrate e lo certifica. (La tarjeta sanitaria contiene el código fiscal asignado por la Agencia delle Entrate y lo certifica.)
Serve ogni volta che vai dal medico, quando compri un medicinale o prenoti una visita. (Sirve cada vez que vas al médico, cuando compras un medicamento o pides una cita.)
Devi usarla anche quando richiedi una visita presso le strutture del Sistema sanitario nazionale. (También debes usarla cuando solicitas una visita en las instalaciones del Sistema sanitario nacional.)
La tessera sanitaria è anche la Carta nazionale dei servizi. (La tarjeta sanitaria es también la Tarjeta nacional de servicios.)
Quando è attivata, puoi accedere ai servizi online delle pubbliche amministrazioni. (Cuando está activada, puedes acceder a los servicios en línea de las administraciones públicas.)
La tessera sanitaria arriva a tutti i cittadini iscritti al Sistema sanitario nazionale. (La tarjeta sanitaria llega a todos los ciudadanos inscritos en el Sistema sanitario nacional.)
Per i neonati la prima tessera sanitaria arriva automaticamente e vale un anno. (Para los recién nacidos, la primera tarjeta sanitaria llega automáticamente y tiene validez de un año.)
Dopo, quando la Azienda sanitaria locale ha i dati del bambino, l’Agenzia delle Entrate manda una nuova tessera. (Después, cuando la empresa sanitaria local dispone de los datos del niño, la Agencia delle Entrate envía una nueva tarjeta.)
Questa nuova tessera vale sei anni. (Esta nueva tarjeta tiene validez de seis años.)
Se non hai la tessera sanitaria, puoi richiederla alla Azienda sanitaria locale o in un ufficio dell’Agenzia delle Entrate. (Si no tienes la tarjeta sanitaria, puedes solicitarla en la empresa sanitaria local o en una oficina de la Agencia delle Entrate.)

Preguntas de comprensión:

  1. Per quali situazioni quotidiane devi avere con te la tessera sanitaria? Scrivi almeno due esempi.

    (¿Para qué situaciones cotidianas debes llevar contigo la tarjeta sanitaria? Escribe al menos dos ejemplos.)

  2. Quanto dura la prima tessera sanitaria di un neonato e quanto dura la tessera successiva?

    (¿Cuál es la duración de la primera tarjeta sanitaria de un recién nacido y cuánto dura la tarjeta siguiente?)

  3. Dove può andare una persona adulta se non ha ancora la tessera sanitaria o l’ha persa?

    (¿A dónde puede acudir una persona adulta si aún no tiene la tarjeta sanitaria o la ha perdido?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Informazioni per attivare la tessera sanitaria

Información para activar la tarjeta sanitaria
1. Leonardo: Buongiorno, sono Leonardo dell'Agenzia delle Entrate, servizio informazioni. Come posso aiutarla? (Buenos días, soy Leonardo de la Agencia de Ingresos, servicio de información. ¿En qué puedo ayudarla?)
2. Arianna: Buongiorno, sto provando ad accedere ai servizi online, ma il sistema non accetta la mia tessera sanitaria. (Buenos días, estoy intentando acceder a los servicios en línea, pero el sistema no acepta mi tarjeta sanitaria.)
3. Leonardo: Capisco. Ha già attivato la tessera come Carta Nazionale dei Servizi? (Entiendo. ¿Ya ha activado la tarjeta como Carta Nacional de Servicios?)
4. Arianna: Pensavo fosse già attiva, perché l'ho usata dal medico senza problemi. (Pensaba que ya estaba activada, porque la he usado en el médico sin problemas.)
5. Leonardo: Per il Servizio Sanitario va bene, ma per le altre Pubbliche Amministrazioni serve l'attivazione del chip. (Para el Servicio Sanitario está bien, pero para otras Administraciones Públicas es necesario activar el chip.)
6. Arianna: Va bene. Come faccio ad attivarla? (De acuerdo. ¿Cómo puedo activarla?)
7. Leonardo: Può farlo qui all'Agenzia delle Entrate oppure presso la sua ASL. (Puede hacerlo aquí en la Agencia de Ingresos o en su ASL.)
8. Arianna: Domani ho un appuntamento in comune, posso attivarla anche lì? (Mañana tengo una cita en el ayuntamiento, ¿puedo activarla también allí?)
9. Leonardo: Sì, molti comuni sono attrezzati, ma deve verificare gli orari del servizio. (Sí, muchos ayuntamientos están equipados, pero debe comprobar los horarios del servicio.)
10. Arianna: Va bene, grazie. Posso controllare direttamente sul sito del mio comune? (Está bien, gracias. ¿Puedo comprobarlo directamente en la web de mi ayuntamiento?)
11. Leonardo: Esatto, e si ricordi di portare un documento di identità valido e il codice fiscale. (Exacto, y recuerde traer un documento de identidad válido y el código fiscal.)
12. Arianna: Perfetto, la ringrazio per il chiarimento. Buona giornata. (Perfecto, le agradezco la aclaración. Que tenga un buen día.)

1. Dove lavora Leonardo?

(¿Dónde trabaja Leonardo?)

2. Qual è il problema di Arianna?

(¿Cuál es el problema de Arianna?)

Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.

  1. Lei è appena arrivato in Italia per lavoro. Quali documenti presenta per primo e perché?
    Acaba de llegar a Italia por trabajo. ¿Qué documentos presenta primero y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Deve prendere un appuntamento al municipio. Come prenota l’appuntamento e cosa porta con sé?
    Tiene que pedir una cita en el ayuntamiento. ¿Cómo reserva la cita y qué lleva consigo?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Il suo permesso di lavoro scade tra due mesi. Cosa fa per rinnovarlo? Spieghi brevemente.
    Su permiso de trabajo vence dentro de dos meses. ¿Qué hace para renovarlo? Explique brevemente.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Sta chiamando un ufficio pubblico perché non riesce ad accedere a un servizio online. Cosa dice al funzionario al telefono?
    Está llamando a una oficina pública porque no puede acceder a un servicio en línea. ¿Qué le dice al funcionario por teléfono?

    __________________________________________________________________________________________________________