Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.
Ejercicio 2: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Open day alla scuola superiore: informazioni per le famiglie
Rellena los huecos: media, superiori, aule, voti, diploma
(Jornada de puertas abiertas en el instituto: información para las familias)
Il Comune informa che sabato prossimo si svolgono gli open day delle scuole . Le famiglie possono visitare le , parlare con i docenti e chiedere informazioni su licei, istituti tecnici e professionali. In ogni scuola c'è una breve presentazione dell'offerta formativa e dei laboratori.
Per partecipare basta registrarsi online. Chi ha frequentato la scuola in un altro Paese può chiedere un colloquio di orientamento: si parlerà della lingua, dei e degli interessi. Dopo l'incontro, la segreteria spiega quali documenti servono per l'iscrizione e per il .El Ayuntamiento informa de que el próximo sábado se celebrarán las jornadas de puertas abiertas de los institutos. Las familias pueden visitar las aulas, hablar con el profesorado y pedir información sobre bachilleratos, centros de formación profesional e institutos técnicos. En cada centro habrá una breve presentación de la oferta formativa y de los laboratorios.
Para participar, basta con registrarse en línea. Quien haya cursado la educación secundaria en otro país puede solicitar una entrevista de orientación: se hablará del idioma, de las notas y de los intereses. Después del encuentro, la secretaría explica qué documentos se necesitan para la matrícula y para el título.
-
Quali informazioni può chiedere una famiglia durante l'open day e perché queste informazioni sono utili per scegliere la scuola?
(¿Qué información puede pedir una familia durante la jornada de puertas abiertas y por qué es útil para elegir centro?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(De niña cursó la primaria y la secundaria en el mismo edificio.) |
||
|
(En la secundaria se quedó en la misma ciudad donde había hecho la primaria.) |
||
|
(Dice que siempre sacaba notas altas y que casi nunca se equivocaba.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Alle medie, la professoressa di matematica ___ in aula con molta pazienza.
(En la secundaria, la profesora de matemáticas ___ en el aula con mucha paciencia.)2. Negli anni della scuola superiore, ___ che avevo preso un buon voto all’esame finale.
(En los años de bachillerato, ___ que había sacado una buena nota en el examen final.)3. Quando ero alla scuola primaria, ___ italiano ai miei compagni stranieri durante la ricreazione.
(Cuando estaba en la escuela primaria, ___ italiano a mis compañeros extranjeros durante el recreo.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Ejercicio 6: Preguntas de debate
Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.
Expresiones útiles:
Da bambino/a andavo a scuola... / Quando ero alle superiori, avevo buoni voti in... / Un ricordo importante è che...
-
Com'era la tua scuola primaria o media? Descrivi la classe e le lezioni.
¿Cómo era tu escuela de primaria o de secundaria? Describe la clase y las asignaturas.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racconta un ricordo d'infanzia legato alla scuola: cosa è successo e come ti sei sentito/a?
Cuenta un recuerdo de tu infancia relacionado con la escuela: ¿qué pasó y cómo te sentiste?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Ciao! Sono Giulia, la mamma di Tommaso (2B).
Per la newsletter di fine anno la maestra ci ha chiesto un piccolo ricordo di scuola dei genitori. Mi puoi scrivere 4-5 righe?
- che scuola frequentavi (primaria/media/superiore)
- un ricordo dall'aula o dalla classe
- una cosa che ti piaceva o non ti piaceva
Se hai anche una foto (per esempio il diploma o un quaderno), va benissimo. Grazie!
¡Hola! Soy Giulia, la mamá de Tommaso (2B).
Para la newsletter de fin de curso, la maestra nos ha pedido a los padres un pequeño recuerdo de la escuela. ¿Me puedes escribir 4-5 líneas?
- qué escuela cursaste (primaria/secundaria/bachillerato)
- un recuerdo del aula o de la clase
- algo que te gustaba o no te gustaba
Si también tienes una foto (por ejemplo, del diploma o de un cuaderno), perfecto. ¡Gracias!
Frases útiles:
-
Quando ero a scuola, di solito…
(Cuando estaba en la escuela, normalmente…)
-
Mi ricordo che un giorno…
(Recuerdo que un día…)
-
Alla scuola superiore ho… e non mi è piaciuto perché…
(En el bachillerato… y no me gustó porque…)
Alle scuole medie avevo buoni voti in italiano, ma la matematica era più difficile. Alla scuola superiore ho preso il diploma e mi sentivo orgoglioso.
Ho una foto del mio diploma: va bene se te la mando qui?
¡Hola, Giulia! Claro, con gusto. Cuando era pequeño iba a la escuela primaria cerca de casa. En clase me gustaba dibujar y a menudo usaba el lápiz. Recuerdo que una vez la maestra nos llevó a la biblioteca y yo tenía mucha curiosidad.
En la secundaria tenía buenas notas en lengua, pero las matemáticas eran más difíciles. En el bachillerato me saqué el título y me sentí orgulloso.
Tengo una foto de mi título: ¿te parece bien si te la envío por aquí?