Riassunto dei tre tempi passati visti: passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo

(Resumen de los tres tiempos pasados vistos: passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo)

Tempo (Tiempo)Uso (Uso)Esempio (Ejemplo)
ImperfettoAbitudine o contesto passato (Hábito o contexto pasado)Io votavo sempre lì (Yo votaba siempre allí)
Descrizione o azione non conclusa (Descripción o acción no concluida)Il sindaco parlava spesso con noi (El alcalde hablaba a menudo con nosotros)
Passato prossimoAzione passata e conclusa (Acción pasada y concluida)Ieri io ho votato al seggio (Ayer yo voté en la mesa electoral)
Evento specifico nel passato (Evento específico en el pasado)Lei ha parlato con il presidente (Ella habló con el presidente)
Trapassato prossimoAzione passata anteriore a un'altra (Acción pasada anterior a otra)Io avevo votato prima del discorso (Yo había votado antes del discurso)
Evento precedente a un altro passato (Evento precedente a otro pasado)Noi avevamo deciso prima delle elezioni (Nosotros habíamos decidido antes de las elecciones)

Ejercicio 1: Los tiempos del pasado (resumen)

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

ho visto, andavo, parlava, avevamo deciso, avevo votato, è stato, avevo mangiato, votavo

1. Essere:
Lui ... sindaco della città l'anno scorso.
(Él fue alcalde de la ciudad el año pasado.)
2. Andare:
Quando ero studente, ... solo alle elezioni comunali.
(Cuando era estudiante, solo iba a las elecciones municipales.)
3. Decidere:
Noi ... di partecipare alle elezioni insieme.
(Nosotros habíamos decidido participar en las elecciones juntos.)
4. Mangiare:
Prima di partire, io ... con il nuovo sindaco.
(Antes de partir, yo había comido con el nuevo alcalde.)
5. Parlare:
Lei spesso ... di politica con i cittadini.
(Ella a menudo hablaba de política con los ciudadanos.)
6. Votare:
Quando ero giovane, ... sempre con la mia famiglia
(Cuando era joven, siempre votaba con mi familia)
7. Votare:
Prima del referendum, ... in un altro seggio.
(Antes del referéndum, había votado en otro colegio electoral.)
8. Vedere:
Ieri ... il Parlamento.
(Ayer vi el Parlamento.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase correcta según el uso apropiado de los tiempos pasados: imperfecto, pretérito perfecto o pluscuamperfecto. Lee con atención y selecciona la opción correcta.

1.
Imperfecto usado incorrectamente para una acción puntual y terminada en el pasado.
Pluscuamperfecto no apropiado sin referencia a otra acción pasada anterior.
2.
Pluscuamperfecto incorrecto para expresar hábito; se usa el imperfecto.
Pretérito perfecto inapropiado para una acción habitual y repetida en el pasado.
3.
Pretérito perfecto no adecuado para expresar una acción anterior a otra pasada.
Imperfecto no adecuado para indicar una acción concluida anterior a otra.
4.
Pluscuamperfecto no adecuado para una acción habitual, sino para una acción anterior a otra.
Pretérito perfecto erróneo para acción habitual; se usa el imperfecto.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las frases usando el tiempo pasado indicado (imperfecto, pretérito perfecto o pluscuamperfecto) de forma coherente con el contexto.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (imperfetto) L’anno scorso io (andare) in ufficio ogni giorno in bicicletta.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    L’anno scorso io andavo in ufficio ogni giorno in bicicletta.
    (El año pasado yo iba a la oficina todos los días en bicicleta.)
  2. Pista Pista (passato prossimo) Ieri sera noi (fare) una riunione veloce e poi siamo tornati a casa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ieri sera noi abbiamo fatto una riunione veloce e poi siamo tornati a casa.
    (Anoche hicimos una reunión rápida y luego volvimos a casa.)
  3. Pista Pista (trapassato prossimo) Quando è arrivato il direttore, io già (finire) il rapporto.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quando è arrivato il direttore, io avevo già finito il rapporto.
    (Cuando llegó el director, yo ya había terminado el informe.)
  4. Pista Pista (imperfetto) Da giovane Marco (lavorare) sempre fino a tardi in ufficio.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Da giovane Marco lavorava sempre fino a tardi in ufficio.
    (De joven, Marco trabajaba siempre hasta tarde en la oficina.)
  5. Pista Pista (trapassato prossimo) Prima della riunione loro (leggere) tutti i documenti.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Prima della riunione loro avevano letto tutti i documenti.
    (Antes de la reunión, ellos habían leído todos los documentos.)
  6. Pista Pista (passato prossimo) Stamattina io (telefonare) al cliente e poi ho scritto l’e-mail di conferma.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Stamattina io ho telefonato al cliente e poi ho scritto l’e-mail di conferma.
    (Esta mañana llamé al cliente y luego escribí el correo electrónico de confirmación.)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Grado en Humanidades

University of Udine

University_Logo

Última actualización:

Domingo, 11/01/2026 23:10