Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.
Ejercicio 2: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Email dal comune: rinnovo del permesso di lavoro
Rellena los huecos: presentare, municipio, occupazione, autorità, scadenza, documento, certificato, codice fiscale, fare domanda, obbligatorio
(Correo del ayuntamiento: renovación del permiso de trabajo)
Gentile cittadino,
la informiamo che il suo permesso di lavoro scade il 30 settembre. È rinnovare il almeno 30 giorni prima della . Per il rinnovo deve il , il di e la copia del passaporto. Può online sul sito del oppure allo sportello, solo con appuntamento. Se non rinnova il permesso di lavoro, l’ può sospendere il contratto di lavoro.
Per prenotare l’appuntamento scelga giorno e ora sul sito, inserisca i suoi dati personali e controlli la conferma che le arriva per email. Il giorno dell’appuntamento arrivi in orario e porti tutti i documenti richiesti.Estimado/a ciudadano/a,
le informamos que su permiso de trabajo vence el 30 de septiembre. Es obligatorio renovar el documento al menos 30 días antes del vencimiento . Para la renovación debe presentar el código fiscal , el certificado de ocupación y una copia del pasaporte. Puede solicitar el trámite en línea en la página web del ayuntamiento o en la ventanilla, solo con cita previa. Si no renueva el permiso de trabajo, la autoridad puede suspender el contrato de trabajo.
Para reservar la cita, elija día y hora en la web, introduzca sus datos personales y compruebe la confirmación que recibirá por correo electrónico. El día de la cita, acuda puntualmente y lleve todos los documentos requeridos.
-
Perché il cittadino riceve questa email dal comune?
(¿Por qué el ciudadano recibe este correo del ayuntamiento?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La persona irá al ayuntamiento mañana por la mañana para gestionar documentos relacionados con el empleo.) |
||
|
(Puede presentar la solicitud del permiso de trabajo incluso después de fin de mes, sin problemas.) |
||
|
(Si olvida un documento, el servicio público completa igualmente el trámite ese mismo día.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ieri ___ ___ tutti i documenti per il permesso di lavoro allo sportello del municipio.
(Ayer ___ ___ todos los documentos para el permiso de trabajo en la ventanilla del ayuntamiento.)2. Il funzionario ___ ___ molto gentile e ha fatto subito la fotocopia del mio codice fiscale.
(El funcionario ___ ___ muy amable y sacó enseguida la fotocopia de mi código fiscal.)3. Poi ___ ___ un altro appuntamento per quando il certificato sarà pronto.
(Después ___ ___ otra cita para cuando el certificado esté listo.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Ejercicio 6: Preguntas de debate
Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.
Expresiones útiles:
Ho dovuto presentare… / Per fare domanda, sono andato/a a… / Il documento è obbligatorio perché…
-
Devi richiedere il permesso di lavoro in Italia: dove vai e quali documenti porti?
Debes solicitar el permiso de trabajo en Italia: ¿a dónde vas y qué documentos llevas?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racconta l'ultima volta che hai avuto un appuntamento in un ufficio pubblico (per esempio il comune, l'ASL o la questura). Cosa hai fatto?
Cuenta la última vez que tuviste una cita en una oficina pública (por ejemplo, el ayuntamiento, la ASL o la questura). ¿Qué hiciste?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hai una scadenza importante per un documento. Cosa fai se non puoi andare all'appuntamento nel giorno fissato?
Tienes una fecha límite importante para un documento. ¿Qué haces si no puedes acudir a la cita el día fijado?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Un amico straniero arriva in Italia per lavorare: quali consigli pratici gli dai per accedere ai servizi pubblici?
Un amigo extranjero llega a Italia para trabajar: ¿qué consejos prácticos le das para acceder a los servicios públicos?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Gentile Signora / Gentile Signore,
la informiamo che il suo appuntamento per l’attivazione della tessera sanitaria come Carta Nazionale dei Servizi è fissato per giovedì 18 alle ore 9:30 presso il Municipio, ufficio anagrafe.
È obbligatorio portare un documento di identità valido e il codice fiscale. Se non può venire, la preghiamo di scrivere una email per spostare l’appuntamento.
Cordiali saluti,
Comune di Torino – Ufficio Anagrafe
Estimado/a señor/a,
Le informamos que su cita para la activación de la tarjeta sanitaria como Carta Nacional de los Servicios está programada para el jueves 18 a las 9:30 en el Ayuntamiento, oficina de registro civil.
Es obligatorio traer un documento de identidad válido y el código fiscal. Si no puede asistir, le rogamos que escriba un correo electrónico para cambiar la cita.
Atentamente,
Ayuntamiento de Turín – Oficina de Registro Civil
Frases útiles:
-
La ringrazio per l’email e
(Le agradezco el correo y)
-
Purtroppo giovedì alle 9:30 non posso venire perché
(Lamentablemente el jueves a las 9:30 no puedo acudir porque)
-
Vorrei sapere se è possibile
(Quisiera saber si es posible)
la ringrazio per l’email. Confermo l’appuntamento di giovedì 18 alle ore 9:30.
Ho già ricevuto la tessera sanitaria, ma non ho mai fatto l’attivazione come Carta Nazionale dei Servizi. Devo compilare qualche modulo prima o posso farlo direttamente allo sportello?
Inoltre vorrei sapere se è possibile pagare eventuali costi con il bancomat.
Cordiali saluti,
[Il tuo nome]
Estimado/a Oficina de Registro Civil,
le agradezco el correo. Confirmo la cita del jueves 18 a las 9:30.
Ya he recibido la tarjeta sanitaria, pero nunca he realizado la activación como Carta Nacional de los Servicios. ¿Debo rellenar algún formulario antes o puedo hacerlo directamente en el mostrador?
Además, quisiera saber si es posible pagar los posibles costes con tarjeta bancaria.
Atentamente,
[Tu nombre]