A2.34 - Ser jubilado
A2.34 - Ser jubilado

A2.34 - Ser jubilado - Ejercicios

Andare in pensione


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

andare in pensione — smettere di lavorare (jubilarse — dejar de trabajar)
avere tempo libero — non avere impegni (tener tiempo libre — no tener obligaciones)
il volontariato — aiutare senza retribuzione (voluntariado — ayudar sin remuneración)
la pensione — il reddito dopo il lavoro (la jubilación — los ingresos tras dejar de trabajar)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Newsletter aziendale: prepararsi al pensionamento

Rellena los huecos: pensionati, risparmiare, andare, rischi, volontariato, possibilità, pensione

(Boletín empresarial: prepararse para la jubilación)

Dal prossimo mese l'ufficio HR offre un breve incontro online per chi è vicino alla . Durante l'incontro si parlerà di quando in pensione, di come e delle scelte possibili per i prossimi anni. È un momento utile per capire i e le , senza prendere decisioni immediate.

Dopo il lavoro molti cambiano ritmo: alcuni fanno , altri riprendono un passatempo o organizzano viaggi. HR ricorda che è normale avere dubbi all'inizio e consiglia di fissare uno scopo semplice per le prime settimane, per gestire meglio il tempo libero.
A partir del próximo mes la oficina de RR. HH. ofrecerá una breve reunión en línea para quienes estén cerca de la jubilación. Durante la reunión se hablará de cuándo jubilarse, de cómo ahorrar y de las opciones posibles para los próximos años. Es un momento útil para comprender los riesgos y las posibilidades, sin tomar decisiones inmediatas.

Después del trabajo muchos jubilados cambian de ritmo: algunos hacen voluntariado, otros retoman un pasatiempo u organizan viajes. RR. HH. recuerda que es normal tener dudas al principio y aconseja fijar un objetivo sencillo para las primeras semanas, para gestionar mejor el tiempo libre.

  1. Quali cambiamenti di vita dopo la pensione vengono suggeriti e perché l'incontro con HR può essere utile?

    (¿Qué cambios en la vida después de la jubilación se sugieren y por qué la reunión con RR. HH. puede ser útil?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Il mese prossimo vado in pensione e sto già organizzando le mie giornate. Per ora è probabile che resti a Milano, almeno fino all’estate. Voglio avere più tempo libero, ma con uno scopo: due mattine alla settimana farò volontariato in biblioteca. Nel resto del tempo vorrei riprendere un passatempo, la fotografia. Per risparmiare, sto controllando le spese e penso di vendere la seconda auto. Il rischio è annoiarmi, ma con queste attività lo ritengo improbabile.
(El mes que viene me jubilo y ya estoy organizando mis días. Por ahora es probable que me quede en Milán, al menos hasta el verano. Quiero tener más tiempo libre, pero con un propósito: dos mañanas a la semana haré voluntariado en la biblioteca. El resto del tiempo me gustaría retomar un hobby: la fotografía. Para ahorrar, estoy revisando los gastos y pienso vender el segundo coche. El riesgo es aburrirme, pero con estas actividades lo considero improbable.)
Verdadero Falso

(No tiene previsto dejar Milán inmediatamente después de la jubilación.)

(Tiene intención de hacer voluntariado algunas mañanas a la semana.)

(Para ahorrar, quiere quedarse con ambos coches.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Quando andrò in pensione, ___ una parte della pensione ogni mese.

(Cuando me jubile, ___ una parte de la pensión cada mes.)

2. Hai visto le possibilità per il volontariato? Sì, ___ sul sito del Comune.

(¿Has visto las oportunidades de voluntariado? Sí, ___ en la web del Ayuntamiento.)

3. Il consulente mi ha spiegato i rischi, ma io ___ solo dopo.

(El asesor me explicó los riesgos, pero yo ___ solo después.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

In pensione vorrei… / Mi piacerebbe… / In futuro continuerò a… / Continuerò a farlo… / L’ho già fatto e l’ho trovato utile / interessante

  1. Quando andrai in pensione, cosa pensi di fare durante la giornata: più tempo libero, un nuovo passatempo o del volontariato?
    Cuando te jubiles, ¿qué piensas hacer durante el día: más tiempo libre, un nuevo pasatiempo o hacer voluntariado?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quali cambiamenti prevedi dopo la pensione: dove vorresti vivere e come pensi di organizzare le spese o i risparmi?
    ¿Qué cambios prevés después de la jubilación: dónde te gustaría vivir y cómo piensas organizar los gastos o los ahorros?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Oggetto: Informazioni corso di italiano per pensionati

Buongiorno,

Sono Marta Bianchi dell'Associazione Insieme. Abbiamo ricevuto la sua richiesta: vorrebbe partecipare al corso di italiano (livello base) per pensionati. Il corso inizia a ottobre: 2 lezioni a settimana, martedì e giovedì alle 10:00.

Per favore, ci conferma:

  • se per lei l'orario va bene
  • se è già in pensione o andrà in pensione presto
  • se preferisce anche un'attività di volontariato una volta al mese

Grazie,
Marta Bianchi


Asunto: Información curso de italiano para jubilados

Buenos días,

Soy Marta Bianchi de la Asociación Insieme. Hemos recibido su solicitud: ¿le gustaría participar en el curso de italiano (nivel básico) para jubilados? El curso comienza en octubre: 2 clases por semana, martes y jueves a las 10:00.

Por favor, ¿nos confirma:

  • si el horario le viene bien
  • si ya está jubilado o si se jubilará pronto
  • si también prefiere una actividad de voluntariado una vez al mes

Gracias,
Marta Bianchi


Frases útiles:

  1. Le confermo che per me l'orario va bene.

    (Le confirmo que para mí el horario está bien.)

  2. Non sono ancora in pensione: andrò in pensione a...

    (Todavía no estoy jubilado: me jubilaré en...)

  3. Per il volontariato, l'ho già fatto / non l'ho mai fatto, ma...

    (Sobre el voluntariado, ya lo hice / nunca lo he hecho, pero...)

Buongiorno Sig.ra Bianchi,

grazie per l'email. Le confermo che l'orario (martedì e giovedì alle 10:00) va bene per me.

Io non sono ancora in pensione: andrò in pensione a novembre, ma posso organizzarmi per venire alle lezioni da ottobre.

Per il volontariato: l'ho già fatto in passato (aiuto in biblioteca) e una volta al mese va bene.

Resto a disposizione per altre informazioni. Cordiali saluti,
Luca Rossi

Buenos días Sra. Bianchi,

gracias por el correo. Le confirmo que el horario (martes y jueves a las 10:00) me viene bien.

Aún no estoy jubilado: me jubilaré en noviembre, pero puedo organizarme para asistir a las clases desde octubre.

Sobre el voluntariado: ya lo he hecho en el pasado (ayudo en la biblioteca) y una vez al mes me viene bien.

Quedo a disposición para más información. Saludos cordiales,
Luca Rossi