Aprende a expresar acuerdo y desacuerdo en italiano con frases clave como «Sì, è vero» para hechos, «Sì, va bene» para propuestas, y «Non sono d’accordo» para desacuerdo educado.
  1. Las expresiones con "sì", "hai ragione", "sono d'accordo" se usan para expresar conformidad.
  2. Expresiones con "no", "non" se usan para expresar desacuerdo.
Espressione (Expresión)Uso (Uso)Esempio (Ejemplo)
Sì, è veroAccordo con un fatto (Acuerdo con un hecho)Sì, è vero, il progetto è finito. (Sí, es verdad, el proyecto ha terminado.)
Sì, va beneAccordo con una proposta (De acuerdo con una propuesta)Sì, va bene, iniziamo ora. (Sí, está bien, empezamos ahora.)
Hai ragioneAccordo su un punto di vista (Acuerdo sobre un punto de vista)Hai ragione, serve autonomia. (Tienes razón, se necesita autonomía.)
Sono d’accordoAdesione a un'opinione (Adhesión a una opinión)Sono d’accordo con la valutazione. (Estoy de acuerdo con la valoración.)
Non sono d’accordoDisaccordo educato (No estoy de acuerdo)Non sono d’accordo, serve più tempo. (No estoy de acuerdo, hace falta más tiempo.)
No, non è veroNegazione di un fatto (Negación de un hecho)No, non è vero, era una responsabilità tua. (No, no es verdad, era una responsabilidad tuya.)

Ejercicio 1: Espressioni di accordo e disaccordo

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

Sì, è vero, Secondo me, Non sono d’accordo, No, grazie, No, non è vero, Sono d’accordo, Secondo te, Hai ragione

1. Accordo su un punto di vista:
..., questa cosa ha la priorità su tutto.
(Tienes razón, esto tiene prioridad sobre todo.)
2. Negazione di un fatto:
..., il progetto non è stato completato.
(No, no es cierto, el proyecto no se ha completado.)
3. Adesione a un'opinione:
..., è fondamentale gestire bene il tempo.
(Estoy de acuerdo, es fundamental gestionar bien el tiempo.)
4. Disaccordo educato:
..., serve più tempo per finire questo progetto.
(No estoy de acuerdo, se necesita más tiempo para terminar este proyecto.)
5. Espressione di opinione:
... il sistema funziona molto bene.
(En mi opinión, el sistema funciona muy bien.)
6. Chiedere un'opinione:
..., il sistema è stato aggiornato correttamente?
(¿Crees que el sistema se ha actualizado correctamente?)
7. Accordo con un fatto:
..., la valutazione è stata giusta.
(Sí, es cierto, la evaluación fue justa.)
8. Rifiuto gentile:
Ti serve una mano con questo progetto? ..., riesco a finirlo da solo.
(¿Necesitas una mano con este proyecto? No, gracias, puedo terminarlo solo.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase con la expresión correcta de acuerdo o desacuerdo.

1.
Error: combinación incoherente de 'Sí' y 'no es cierto'.
Error: 'No' contradice 'es cierto' y no expresa acuerdo.
2.
Error: 'No' introduce desacuerdo, mientras 'Tienes razón' expresa acuerdo.
Error contextual: la frase es posible, pero en este ejercicio se quiere concordar en la necesidad de más tiempo, no autonomía.
3.
Error: la frase expresa acuerdo mientras que el contenido contradice la necesidad de más tiempo.
Error gramatical: falta la preposición correcta antes de 'más tiempo'.
4.
Error: 'No' indica desacuerdo, mientras 'está bien' indica acuerdo.
Error: contradicción entre 'Sí' y 'no está bien'.

Expresiones de acuerdo y desacuerdo en italiano

Esta lección de nivel A2 está diseñada para ayudarte a comprender y utilizar las expresiones básicas de acuerdo y desacuerdo en italiano, fundamentales para comunicar opiniones, aceptar propuestas o expresar desacuerdo de manera educada.

¿Qué aprenderás?

  • Las expresiones comunes para expresar acuerdo, tales como Sì, è vero, Hai ragione, Sono d’accordo y Sì, va bene.
  • Cómo manifestar desacuerdo de forma respetuosa con frases como Non sono d’accordo y No, non è vero.
  • El uso específico de para afirmar hechos o aceptar propuestas y de no para negar o disentir.

Ejemplos importantes

  • Sì, è vero: Se usa para afirmar un hecho. Ejemplo: "Sì, è vero, il progetto è finito."
  • Hai ragione: Para estar de acuerdo con un punto de vista. Ejemplo: "Hai ragione, serve autonomia."
  • Sono d’accordo: Para manifestar adhesión a una opinión. Ejemplo: "Sono d’accordo con la valutazione."
  • Non sono d’accordo: Forma de desacuerdo respetuoso. Ejemplo: "Non sono d’accordo, serve più tempo."
  • No, non è vero: Negación de un hecho. Ejemplo: "No, non è vero, era una responsabilità tua."
  • Sì, va bene: Confirmación de aceptación de una propuesta. Ejemplo: "Sì, va bene, iniziamo ora."

Diferencias relevantes entre el español y el italiano

En italiano, para expresar acuerdo se usan con frecuencia frases como Hai ragione (literalmente "tienes razón"), que es muy común en conversaciones cotidianas y un poco más directa que el equivalente español "tienes razón". La expresión Sono d’accordo corresponde a "estoy de acuerdo" y es muy útil para mostrar conformidad con opiniones o decisiones.

Para desacuerdo, Non sono d’accordo es una forma educada de disentir, equivalente a "no estoy de acuerdo" en español. Es importante notar que para negar un hecho se usa No, non è vero, lo cual combina la negación directa "no" con "no es verdad".

Algunos términos equivalentes:

  • = Sí
  • No = No
  • Hai ragione = Tienes razón
  • Sono d’accordo = Estoy de acuerdo
  • Non sono d’accordo = No estoy de acuerdo

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Grado en Humanidades

University of Udine

University_Logo

Última actualización:

Viernes, 29/08/2025 05:11