Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

L'agenda — Il programma (L'agenda — El programa)
L'appuntamento — L'incontro fissato (L'appuntamento — La cita concertada)
Rinviare — Spostare a un altro giorno (Rinviare — Pasarlo a otro día)
Essere d'accordo — Condividere la stessa opinione (Essere d'accordo — Compartir la misma opinión)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Avviso interno: riunione di team e preparazione

Rellena los huecos: sala riunioni, proposta, stampante, decisione, collega, d’accordo, rinviare, appuntamento, stampa, agenda

(Aviso interno: reunión de equipo y preparación)

Avviso interno – Ufficio Progetti

Domani alle 10:00 c’è una riunione nella al terzo piano. Tema: organizzazione del lavoro per la prossima settimana. Nell’ trovate i punti: scadenze, dei documenti e breve presentazione dei risultati. Se avete una , mandatela via e-mail entro oggi alle 17:00. Durante la riunione cerchiamo di essere chiari e brevi: prima ascoltiamo, poi facciamo domande e alla fine prendiamo una .

Nota pratica: la vicino all’ufficio marketing non funziona. Per oggi usate quella accanto alla reception. Se dovete un , avvisate il e lasciate una nota sulla scrivania della segreteria. Se siete con il nuovo ordine del giorno, rispondete “ok”; se non siete d’accordo, scrivete in due righe il motivo.
Aviso interno – Oficina de Proyectos

Mañana a las 10:00 hay una reunión en la sala de reuniones del tercer piso. Tema: organización del trabajo para la próxima semana. En la agenda encuentran los puntos: plazos, impresión de los documentos y breve presentación de los resultados. Si tienen una propuesta , envíenla por e-mail antes de hoy a las 17:00. Durante la reunión intentemos ser claros y breves: primero escuchamos, luego hacemos preguntas y al final tomamos una decisión .

Nota práctica: la impresora cerca de la oficina de marketing no funciona. Por hoy usen la que está junto a la recepción. Si deben aplazar una cita , avisen al colega y dejen una nota sobre el escritorio de la secretaría. Si están de acuerdo con el nuevo orden del día, respondan “ok”; si no están de acuerdo, escriban en dos líneas el motivo.

  1. Cosa bisogna fare se la stampante vicino all’ufficio marketing non funziona?

    (¿Qué hay que hacer si la impresora cerca de la oficina de marketing no funciona?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Stamattina in ufficio controllo l'agenda e vedo un appuntamento alle dieci nella sala riunioni. Devo fare una presentazione con un collega, ma la stampante non funziona e non posso stampare le copie. Propongo di rinviare l'inizio di mezz'ora e lui accetta. Poco dopo arriva un'altra collega e non è d'accordo: dice che così perdiamo produttività. Alla fine decidiamo di fare la riunione alle dieci comunque e io mando i documenti per email. Prima di uscire lascio una nota alla reception.
(Esta mañana, en la oficina, reviso la agenda y veo una cita a las diez en la sala de reuniones. Tengo que hacer una presentación con un colega, pero la impresora no funciona y no puedo imprimir las copias. Propongo retrasar el inicio media hora y él acepta. Poco después llega otra colega y no está de acuerdo: dice que así perdemos productividad. Al final decidimos hacer la reunión a las diez de todos modos y yo envío los documentos por correo electrónico. Antes de salir dejo una nota en recepción.)
Verdadero Falso

(La reunión se pospone para más tarde porque hay un problema con la impresora.)

(Todos los colegas están de acuerdo con la propuesta de retrasar el encuentro.)

(Deciden mantener la hora prevista y enviar los documentos por correo electrónico.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Durante la riunione, io ___ ___ la proposta del collega.

(Durante la reunión, yo ___ ___ la propuesta del colega.)

2. Prima di stampare l'agenda, noi ___ ___ la decisione del capo.

(Antes de imprimir la agenda, nosotros ___ ___ la decisión del jefe.)

3. Quando sei arrivato in ufficio, tu ___ ___ l'appuntamento in sala riunioni.

(Cuando llegaste a la oficina, tú ___ ___ la cita en la sala de reuniones.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Secondo me…, però non sono d’accordo con… / Sono d’accordo: procediamo con questa proposta. / Proviamo a rinviare e inserire l’argomento nell’agenda.

  1. Dopo una riunione in ufficio, qual è stata la decisione più importante e sei d’accordo? Spiega in una frase.
    Después de una reunión en la oficina, ¿cuál fue la decisión más importante y estás de acuerdo? Explícalo en una frase.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Durante una riunione un collega propone qualcosa che non ti convince: cosa dici gentilmente e cosa suggerisci di fare (accettare o rinviare)?
    Durante una reunión, un/a colega propone algo que no te convence: ¿qué dices de forma cortes y qué sugieres hacer (aceptarlo o aplazarlo)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Ciao, sono Marco (ufficio vendite). Domani abbiamo la riunione in sala riunioni alle 9:00, ma ho un appuntamento alle 9:30.

Ti va di rinviare la riunione alle 11:00? Secondo me così siamo più tranquilli e più produttivi. Dimmi se sei d'accordo o no. Se puoi, lasciami una nota con la tua decisione entro oggi alle 16:00.


Hola, soy Marco (oficina de ventas). Mañana tenemos la reunión en la sala de reuniones a las 9:00, pero tengo una cita a las 9:30.

¿Te parece posponer la reunión a las 11:00? Creo que así estaremos más tranquilos y más productivos. Dime si estás de acuerdo o no. Si puedes, déjame una nota con tu decisión antes de hoy a las 16:00.


Frases útiles:

  1. Sono d'accordo, possiamo spostarla a…

    (Estoy de acuerdo, podemos moverla a…)

  2. Non sono d'accordo perché…

    (No estoy de acuerdo porque…)

  3. Se vuoi, facciamo alle… / Mandami l'agenda e…

    (Si quieres, la hacemos a las… / Mándame la agenda y…)

Ciao Marco, grazie del messaggio. Non sono d'accordo a rinviare alle 11:00 perché alle 11 ho una chiamata con un cliente. Possiamo farla alle 10:00 e provare a finire in 30 minuti? Così restiamo produttivi e tu fai il tuo appuntamento. Se va bene, mandami l'invito in agenda e avviso gli altri colleghi. A dopo!

Hola Marco, gracias por el mensaje. No estoy de acuerdo en posponerla a las 11:00 porque a las 11 tengo una llamada con un cliente. ¿Podemos hacerla a las 10:00 e intentar terminar en 30 minutos? Así seguimos siendo productivos y tú puedes atender tu cita. Si te parece bien, mándame la invitación en el calendario y aviso a los demás compañeros. ¡Hasta luego!