Il video mostra alcuni luoghi e cibi da provare a Roma. Tra questi c'è il maritozzo, un dolce tipico di Roma: si tratta di un panino dolce, ripieno alla panna.
El video muestra algunos lugares y comidas para probar en Roma. Entre ellos está el maritozzo, un dulce típico de Roma: se trata de un bollo dulce relleno de nata.

Ejercicio 1: Bingo de palabras

Instrucción: 1. Escucha al menos dos veces el video e indica las palabras que escuchas. 2. Usa las palabras para formar una conversación con tu profesor (escribe tu conversación). 3. Memoriza las palabras con el entrenador de palabras.

Palabra Traducción
le ciambelle fritte los buñuelos fritos
la pizza la pizza
farciti rellenos
le verdure di campo las verduras del campo
i gusti los sabores
il maritozzo el maritozzo
la pizza rossa la pizza roja
croccante crujiente

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: 1. Lee el diálogo en parejas. 2. Memoriza las frases tapando la traducción. 3. Tapa las líneas de un interlocutor, da respuestas alternativas con tu profesor y escríbelas.

Francesca va dal panettiere a prendere un po' di cibo pronto per la cena.

Francesca va a la panadería a coger un poco de comida preparada para la cena.
1. Il panettiere: Buongiorno, come posso aiutarla? (Buenos días, ¿en qué puedo ayudarle?)
2. Francesca: Buongiorno! Ho voglia di un po' di pizza, cosa avete? (¡Buenos días! Tengo ganas de un poco de pizza, ¿qué tienen?)
3. Il panettiere: Abbiamo pizze al taglio: prosciutto e funghi, margherita, con verdure, e anche pizza rossa. (Tenemos pizzas a la porción: jamón y champiñones, margarita, con verduras, y también pizza roja.)
4. Francesca: Va bene, vorrei un paio di tranci di pizza rossa e una porzione di patatine, per favore. (Está bien, quisiera un par de porciones de pizza roja y una ración de papas fritas, por favor.)
5. Il panettiere: Certamente, desidera qualcos'altro? (Por supuesto, ¿desea algo más?)
6. Francesca: Volevo prendere ciambelle e maritozzi per stasera, ma non li vedo. (Quería comprar donuts y maritozzi para esta noche, pero no los veo.)
7. Il panettiere: Mi dispiace, li abbiamo finiti adesso, però li prepariamo di nuovo nel pomeriggio. (Lo siento, se nos acabaron justo ahora, pero los preparamos de nuevo por la tarde.)
8. Francesca: Capisco, può mettere da parte due ciambelle e due maritozzi per stasera? Passo nel pomeriggio a prenderli. (Entiendo, ¿puede apartar dos donuts y dos maritozzi para esta noche? Paso por ellos por la tarde.)
9. Il panettiere: Certamente, a che ora viene a ritirarli? (Por supuesto, ¿a qué hora vendrá a recogerlos?)
10. Francesca: Dopo le sei e mezza va bene? (¿Después de las seis y media está bien?)
11. Il panettiere: Sì, va benissimo. Chiudiamo alle sette e mezza. (Sí, está perfecto. Cerramos a las siete y media.)
12. Francesca: Grazie mille, allora! (¡Muchas gracias, entonces!)

Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto

Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.

1. Quali tipi di pizza offre il panettiere a Francesca?

(¿Qué tipos de pizza ofrece el panadero a Francesca?)

2. Cosa ordina Francesca da mangiare subito?

(¿Qué pide Francesca para comer inmediatamente?)

3. Perché Francesca non prende subito le ciambelle fritte e i maritozzi?

(¿Por qué Francesca no toma de inmediato las rosquillas fritas y los maritozzos?)

4. A che ora Francesca passerà a ritirare il suo ordine?

(¿A qué hora pasará Francesca a recoger su pedido?)

Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Habla sobre las siguientes preguntas con tu profesor usando el vocabulario de esta lección y escribe tus respuestas.

  1. Quali tipi di pizza al taglio offre il panettiere e quale vorresti provare?
  2. ¿Qué tipos de pizza al taglio ofrece el panadero y cuál te gustaría probar?
  3. Cosa ti piace di solito ordinare da mangiare d'asporto quando hai poco tempo?
  4. ¿Qué sueles pedir para llevar cuando tienes poco tiempo?
  5. Hai mai chiesto al negoziante di tenere da parte un prodotto per te? Racconta la tua esperienza.
  6. ¿Alguna vez has pedido al dependiente que te reserve un producto? Cuenta tu experiencia.
  7. Secondo te, quali sono i vantaggi di prendere cibo da asporto rispetto a mangiare in un ristorante?
  8. ¿Cuáles crees que son las ventajas de pedir comida para llevar en lugar de comer en un restaurante?