En esta lección A2 aprenderás cómo cambian los adjetivos italiano bello y buono según su posición. Estudia formas como bel sedile, buon volo y i bei sedili para usar correctamente estas palabras esenciales.
  1. Estos adjetivos, solo en masculino, cambian según el nombre que les sigue, exactamente como los artículos.
  2. Estos adjetivos no cambian cuando se encuentran después del sustantivo.
Aggettivo (Adjetivo)Singolare (Singular)Plurale (Plural)
Bello (Bello)

Il bel sedile (El bel asiento)

La bella partenza (La bella partida)

I bei sedili (I buenos asientos)

Le belle partenze (Le bellas salidas)

Buono (Bueno)

Il buon volo (El buen vuelo)

La buona partenza (La buen salida)

I buoni voli (Los buenos vuelos)

Le buone partenze (buenas salidas)

Ejercicio 1: Gli aggettivi bello e buono: come cambiano?

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

bella, buon, buona, bello, buoni

1. Bello:
L'assistente di volo è una ... persona.
(La azafata es una persona guapa.)
2. Buono:
Luca è un ... assistente di volo.
(Luca es un buen auxiliar de vuelo.)
3. Bello:
Il bagaglio a mano è una ... valigia.
(El equipaje de mano es una buena maleta.)
4. Buono:
I controlli di sicurezza sono stati ....
(Los controles de seguridad han sido buenos.)
5. Buono:
Abbiamo visto un ... pilota all'aeroporto.
(Hemos visto a un buen piloto en el aeropuerto.)
6. Bello:
Ieri è stata una ... giornata.
(Ayer fue un día bonito.)
7. Bello:
È un pilota ....
(Es un piloto guapo.)
8. Buono:
Luca è ... pilota.
(Luca es buen piloto.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase correcta entre las opciones, prestando atención a la forma de los adjetivos 'bello' y 'buono' según la posición respecto al sustantivo y la regla de los adjetivos masculinos singulares delante de sustantivos que comienzan con consonante, vocal, s+consonante o z.

1.
"Bello" no se usa en esta forma delante de un sustantivo masculino singular que comienza con vocal.
"Bello" no se usa antes de un sustantivo singular que comienza con vocal; se usa "bell'".
2.
"Buon" se usa delante de sustantivos masculinos singulares, pero esta frase es igual a la correcta, por lo que no puede ser falsa; atención a las formas correctas.
"Buono" no se usa delante de sustantivos masculinos singulares; se usa la forma abreviada "buon".
3.
"Bellos" no existe en italiano; la forma correcta es "bei".
"Bel" es la forma singular, no plural; el plural correcto es "bei".
4.
"Buon" es la forma masculina; para el femenino singular se usa "buona".
"Buono" es masculino singular; aquí se necesita "buona" para femenino singular.

Introducción a los adjetivos bello y buono en italiano

En esta lección aprenderás cómo los adjetivos italianos bello y buono cambian dependiendo de su posición respecto al sustantivo y de sus variaciones según el género y el número. Estos adjetivos son muy comunes y presentan particularidades que los hacen únicos para dominar la correcta expresión en italiano.

Variaciones de bello

El adjetivo bello cambia especialmente en masculino singular según la inicial del sustantivo que le sigue, justo como los artículos. Veamos ejemplos:

  • Il bel sedile (el bello asiento) – antes de un sustantivo masculino que empieza con consonante simple.
  • La bella partenza (la hermosa partida) – femenino singular, forma sencilla.
  • I bei sedili (los bellos asientos) – masculino plural para consonante simple.
  • Le belle partenze (las bellas partidas) – femenino plural.

Variaciones de buono

El adjetivo buono también se adapta cuando está antes del sustantivo masculino singular:

  • Il buon volo (el buen vuelo) – forma masculina singular abreviada.
  • La buona partenza (la buena partida) – femenino singular.
  • I buoni voli (los buenos vuelos) – masculino plural.
  • Le buone partenze (las buenas partidas) – femenino plural.

Regla clave sobre la posición de estos adjetivos

Cuando bello y buono se colocan después del sustantivo, no cambian la forma dependiendo de la inicial del sustantivo, sino que mantienen la forma básica según género y número.

Diferencias entre el italiano y el español

En italiano, el cambio de forma de bello y buono según la posición frente al nombre y la letra inicial del sustantivo es más marcado que en español. Por ejemplo, en español simplemente decimos el buen vuelo o el bello asiento sin modificar el adjetivo por la letra inicial del sustantivo. En italiano, en cambio, se emplean formas específicas como bel o buon para la posición antepuesta.

Aquí tienes algunas palabras útiles y sus equivalentes:

  • bello – hermoso, bonito.
  • buono – bueno.
  • volo – vuelo.
  • sedile – asiento.
  • partenza – partida, salida.

Aprender estas variaciones te ayudará a usar los adjetivos con naturalidad, evitando errores comunes en la posición y concordancia.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Grado en Humanidades

University of Udine

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 28/08/2025 06:18