Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| I giochi da tavolo | Les jeux de société |
| Le carte | Les cartes |
| Stare tutti insieme | Être tous ensemble |
| Il Machiavelli | Le Machiavelli |
| Il mazzo | Le paquet |
| Il giocatore | Le joueur |
| Il turno | Le tour |
1. Quante carte riceve ogni giocatore all'inizio della partita a Machiavelli?
(Combien de cartes reçoit chaque joueur au début de la partie de Machiavelli ?)2. Qual è l'obiettivo del gioco?
(Quel est l'objectif du jeu ?)3. Cosa può fare un giocatore durante il proprio turno?
(Que peut faire un joueur pendant son tour ?)4. Come si possono usare le combinazioni sul tavolo?
(Comment peut-on utiliser les combinaisons sur la table ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Visitando gli amici: una serata di gioco
| 1. | Davide: | Stasera voglio invitare qualche amico per una cena a casa. | (Ce soir, je veux inviter quelques amis pour un dîner à la maison.) |
| 2. | Federica: | Ottima idea! Che ne dici di fare una serata di giochi dopo cena? | (Excellente idée ! Que dirais-tu d'organiser une soirée jeux après le dîner ?) |
| 3. | Davide: | Perfetto! Pensavo di preparare una pasta e poi giocare a carte, per esempio a machiavelli. | (Parfait ! Je pensais préparer des pâtes puis jouer aux cartes, par exemple au machiavelli.) |
| 4. | Federica: | C’è un mio collega che viene dall’estero, lo possiamo invitare? | (Il y a un de mes collègues qui vient de l'étranger, on peut l'inviter ?) |
| 5. | Davide: | Certo, è il benvenuto! Conosce le regole del gioco? | (Bien sûr, il est le bienvenu ! Connaît-il les règles du jeu ?) |
| 6. | Federica: | No, mi aiuti a ripassare le regole? Non le ricordo bene. | (Non, tu peux m'aider à revoir les règles ? Je ne m'en souviens pas très bien.) |
| 7. | Davide: | Certo. Ognuno riceve 13 carte, e l’obiettivo è rimanere senza carte in mano. | (Bien sûr. Chacun reçoit 13 cartes, et l'objectif est de ne plus avoir de cartes en main.) |
| 8. | Federica: | Quando è il tuo turno puoi pescare una carta o metterla sul tavolo. | (Quand c'est ton tour, tu peux piocher une carte ou en poser une sur la table.) |
| 9. | Davide: | Esatto, ma solo se ci sono già delle carte sul tavolo. Se no devi aprire il gioco con almeno tre carte. | (Exact, mais seulement s'il y a déjà des cartes sur la table. Sinon, tu dois ouvrir le jeu avec au moins trois cartes.) |
| 10. | Federica: | E queste carte possono essere tre numeri di semi diversi o una sequenza di numeri dello stesso seme. | (Et ces cartes peuvent être trois chiffres de couleurs différentes ou une suite de chiffres du même couleur.) |
| 11. | Davide: | Esatto, te lo ricordi bene allora. Ricordati che le carte sul tavolo si possono spostare, questo è il bello del gioco. | (Exact, tu t'en souviens bien alors. Rappelle-toi que les cartes sur la table peuvent être déplacées, c'est ce qui rend le jeu intéressant.) |
| 12. | Federica: | Va bene, allora stasera spieghi tu le regole. | (D'accord, alors ce soir c'est toi qui expliquera les règles.) |
1. Che cosa vuole fare Davide stasera?
(Que veut faire Davide ce soir ?)2. Che attività vogliono fare dopo cena?
(Quelle activité veulent-ils faire après le dîner ?)