Machiavelli è un gioco di carte molto popolare in Italia. È un gioco che richiede ingegno, strategia, capacità di “ribaltare” la situazione.
Machiavelli est un jeu de cartes très populaire en Italie. C'est un jeu qui demande de l'ingéniosité, de la stratégie, la capacité de « renverser » la situation.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
I giochi da tavolo Les jeux de société
Le carte Les cartes
Stare tutti insieme Être tous ensemble
Il Machiavelli Le Machiavelli
Il mazzo Le paquet
Il giocatore Le joueur
Il turno Le tour
Per giocare a Machiavelli servono due mazzi di carte francesi e da due a sei giocatori. (Pour jouer au Machiavelli, il faut deux jeux de cartes françaises et de deux à six joueurs.)
Il mazziere dà tredici carte a ogni giocatore e lo scopo del gioco è finire per primi tutte le carte. (Le donneur distribue treize cartes à chaque joueur et le but du jeu est d'être le premier à se débarrasser de toutes ses cartes.)
Il mazzo coperto, detto "tallone", viene messo al centro e inizia il giocatore alla sinistra del mazziere. (Le paquet face cachée, appelé « talon », est placé au centre et commence le joueur à la gauche du donneur.)
Nel proprio turno si può pescare una carta e passare oppure calare una o più combinazioni valide. (À son tour, on peut piocher une carte et passer ou poser une ou plusieurs combinaisons valides.)
Le combinazioni sono: tris con semi diversi, scale dello stesso seme e aggiunte di carte alle combinazioni già presenti. (Les combinaisons sont : un brelan de couleurs différentes, des suites de la même couleur et des ajouts de cartes aux combinaisons déjà présentes.)
Nella maggior parte dei casi, per poter giocare la prima mano i giocatori devono avere almeno un tris. (Dans la plupart des cas, pour pouvoir jouer la première manche, les joueurs doivent avoir au moins un brelan.)
Tutti i giocatori possono modificare le combinazioni sul tavolo per crearne di nuove valide. (Tous les joueurs peuvent modifier les combinaisons sur la table pour en créer de nouvelles valides.)
Possono anche scomporre e ricomporre le combinazioni a piacere: i tris possono diventare sequenze. (Ils peuvent aussi décomposer et recomposer les combinaisons à volonté : les brelans peuvent devenir des suites.)
Durante le modifiche bisogna lasciare combinazioni valide, giocare almeno una carta e non prendere carte dal tavolo. (Pendant les modifications, il faut laisser des combinaisons valides, jouer au moins une carte et ne pas prendre de cartes sur la table.)
Vince il giocatore che finisce per primo tutte le carte; se il tallone finisce, si continua finché qualcuno chiude. (Le joueur qui finit toutes ses cartes gagne ; si le talon est épuisé, on continue jusqu'à ce que quelqu'un termine.)

1. Quante carte riceve ogni giocatore all'inizio della partita a Machiavelli?

(Combien de cartes reçoit chaque joueur au début de la partie de Machiavelli ?)

2. Qual è l'obiettivo del gioco?

(Quel est l'objectif du jeu ?)

3. Cosa può fare un giocatore durante il proprio turno?

(Que peut faire un joueur pendant son tour ?)

4. Come si possono usare le combinazioni sul tavolo?

(Comment peut-on utiliser les combinaisons sur la table ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Visitando gli amici: una serata di gioco

Rendre visite à des amis : une soirée jeux
1. Davide: Stasera voglio invitare qualche amico per una cena a casa. (Ce soir, je veux inviter quelques amis pour un dîner à la maison.)
2. Federica: Ottima idea! Che ne dici di fare una serata di giochi dopo cena? (Excellente idée ! Que dirais-tu d'organiser une soirée jeux après le dîner ?)
3. Davide: Perfetto! Pensavo di preparare una pasta e poi giocare a carte, per esempio a machiavelli. (Parfait ! Je pensais préparer des pâtes puis jouer aux cartes, par exemple au machiavelli.)
4. Federica: C’è un mio collega che viene dall’estero, lo possiamo invitare? (Il y a un de mes collègues qui vient de l'étranger, on peut l'inviter ?)
5. Davide: Certo, è il benvenuto! Conosce le regole del gioco? (Bien sûr, il est le bienvenu ! Connaît-il les règles du jeu ?)
6. Federica: No, mi aiuti a ripassare le regole? Non le ricordo bene. (Non, tu peux m'aider à revoir les règles ? Je ne m'en souviens pas très bien.)
7. Davide: Certo. Ognuno riceve 13 carte, e l’obiettivo è rimanere senza carte in mano. (Bien sûr. Chacun reçoit 13 cartes, et l'objectif est de ne plus avoir de cartes en main.)
8. Federica: Quando è il tuo turno puoi pescare una carta o metterla sul tavolo. (Quand c'est ton tour, tu peux piocher une carte ou en poser une sur la table.)
9. Davide: Esatto, ma solo se ci sono già delle carte sul tavolo. Se no devi aprire il gioco con almeno tre carte. (Exact, mais seulement s'il y a déjà des cartes sur la table. Sinon, tu dois ouvrir le jeu avec au moins trois cartes.)
10. Federica: E queste carte possono essere tre numeri di semi diversi o una sequenza di numeri dello stesso seme. (Et ces cartes peuvent être trois chiffres de couleurs différentes ou une suite de chiffres du même couleur.)
11. Davide: Esatto, te lo ricordi bene allora. Ricordati che le carte sul tavolo si possono spostare, questo è il bello del gioco. (Exact, tu t'en souviens bien alors. Rappelle-toi que les cartes sur la table peuvent être déplacées, c'est ce qui rend le jeu intéressant.)
12. Federica: Va bene, allora stasera spieghi tu le regole. (D'accord, alors ce soir c'est toi qui expliquera les règles.)

1. Che cosa vuole fare Davide stasera?

(Que veut faire Davide ce soir ?)

2. Che attività vogliono fare dopo cena?

(Quelle activité veulent-ils faire après le dîner ?)