Sono espressioni per indicare la posizione di qualcosa o qualcuno in relazione ad un altro oggetto o persona.
(Ce sont des expressions pour indiquer la position de quelque chose ou de quelqu’un par rapport à un autre objet ou une autre personne.)
- Les prépositions 'a' et 'da' se combinent avec l’article du nom pour former une préposition articulée.
| Espressione (Expression) | Uso (Emploi) | Esempio (Exemple) |
|---|---|---|
| Accanto a (À côté de) | Vicino a qualcosa o qualcuno (Près de quelque chose ou de quelqu’un) | La sciarpa è accanto al cappotto. |
| Davanti a (Devant) | Di fronte a qualcosa o qualcuno (En face de quelque chose ou de quelqu’un) | Il vestito è davanti allo specchio. |
| Dentro (Dans / à l’intérieur) | All’interno di un luogo o contenitore (À l’intérieur d’un lieu ou d’un contenant) | Le mutande sono dentro al cassetto. |
| Dietro (Derrière) | Nella parte posteriore (Dans la partie arrière) | La giacca è dietro la porta. |
| Fino a (Jusqu’à) | Indica limite o termine spaziale (Indique une limite ou une fin dans l’espace) | Cammino fino alla vetrina del negozio. |
| Di fianco a (À côté de / sur le côté de) | Accanto lateralmente (À côté, sur le côté) | La cravatta è di fianco al gilè. |
| Fuori (di/da) (Dehors (de)) | All'esterno di un luogo o contenitore (À l’extérieur d’un lieu ou d’un contenant) | Le calze sono fuori dalla borsa. |
| Lontano da (Loin de) | A distanza da qualcosa o qualcuno (À distance de quelque chose ou de quelqu’un) | Il negozio è lontano dalla piazza. |
| Lungo (Le long de) | In direzione estesa su una linea o spazio (Dans une direction étendue sur une ligne ou un espace) | Il completo è appeso lungo la parete. |
| Sotto / sopra (Sous / sur) | Posizione inferiore o superiore rispetto a qualcosa (Position inférieure ou supérieure par rapport à quelque chose) | Il reggiseno è sotto la camicia, la sciarpa sopra. |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Le cravatte eleganti sono ___ completi blu, vicino allo specchio grande.
Les cravates élégantes sont ___ costumes bleus, près du grand miroir.)2. La mia borsa è ___ zaino, quindi non posso prendere il portafoglio adesso.
Mon sac est ___ sac à dos, donc je ne peux pas prendre mon portefeuille maintenant.)3. Metti la sciarpa ___ cappotto, non dietro la sedia; così si vede meglio il tuo stile.
Mets l'écharpe ___ manteau, pas derrière la chaise ; ainsi on voit mieux ton style.)4. Le scarpe sporche lasciale ___ cabina armadio, lontano dai vestiti puliti.
Laisse les chaussures sales ___ dressing, loin des vêtements propres.)Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la phrase correcte qui utilise correctement les expressions de lieu avec les prépositions contractées.
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris les phrases en utilisant les expressions de lieu (à côté de, à côté, devant, derrière, dedans, dehors de, sous, au-dessus, jusqu'à, loin de, le long de) et, lorsque nécessaire, la préposition contractée correcte.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLe scarpe sono davanti alla porta.(Le scarpe sono davanti alla porta.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIl cappotto è accanto alla giacca.(Il cappotto è accanto alla giacca.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIl computer è sopra la scrivania.(Il computer è sopra la scrivania.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLa metro è lontana da casa mia.(La metro è lontana da casa mia.)
Exercice 4: Grammaire en action
Instruction: En binôme, décrivez à voix où se trouvent les objets en utilisant des expressions de lieu.
- Dove sono il completo elegante e il vestito informale nel negozio? (Où se trouvent le complet élégant et la tenue décontractée dans le magasin ?)
- Descrivi dove sono le sciarpe, le cravatte e le calze; poi consiglia un accessorio per un incontro di lavoro. (Usa frasi semplici e complete.) (Décrivez où se trouvent les écharpes, les cravates et les chaussettes ; puis conseillez un accessoire pour une réunion de travail. (Utilisez des phrases simples et complètes.))
- La sciarpa è accanto al completo. (L'écharpe est à côté du complet.)
- La cravatta è davanti alle camicie eleganti. (La cravate est devant les chemises élégantes.)
- Le calze sono dentro al pacchetto, non fuori dalla borsa. (Les chaussettes sont à l'intérieur du paquet, pas à l'extérieur du sac.)
- accanto a / di fianco a / davanti a (à côté de / près de / à la droite de)
- dentro / fuori (da) / sotto / sopra (à l'intérieur / à l'extérieur (de) / sous / au-dessus)