L'imperativo negativo si usa per vietare un'azione.

(L'impératif négatif est utilisé pour interdire une action.)

  1. L'impératif négatif à tu se forme avec non + infinito.
  2. L'impératif négatif pour noi, voi se forme avec non + impératif.
Persona1a coniugazione: Parlare2a coniugazione: Scrivere3a coniugazione: Aprire
TuNon parlare (Ne parle pas)Non scrivere (N'écris pas)Non aprire (N'ouvre pas)
NoiNon parliamo (Ne parlons pas)Non scriviamo (N'écrivons pas)Non apriamo (N'ouvrons pas)
VoiNon parlate (Ne parlez pas)Non scrivete (N'écrivez pas)Non aprite (N'ouvrez pas)

Exercice 1: L'impératif négatif

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

non parlare, non mangiare, non facciamo, Non dimenticate, non usare, non usiamo, Non inviare

1. Dimenticare, voi:
... di scrivere la lettera di presentazione.
(N'oubliez pas d'écrire la lettre de motivation.)
2. Dimenticare, voi:
... che abbiamo una riunione alle 4.
(N'oubliez pas que nous avons une réunion à 16 heures.)
3. Usare, tu:
Alessio, ... il telefono in ufficio.
(Alessio, ne pas utiliser le téléphone au bureau.)
4. Fare, noi:
Ragazzi, ... rumore, stanno lavorando.
(Les garçons, ne faisons pas de bruit, ils travaillent.)
5. Usare, noi:
Per favore, ... il computer di Fabio.
(S'il te plaît, ne utilisons pas l'ordinateur de Fabio.)
6. Mangiare, tu:
Luca, ... al computer, è vietato.
(Luca, ne mange pas devant l'ordinateur, c'est interdit.)
7. Parlare, tu:
Giulia ... con il capo durante il colloquio.
(Giulia, ne parle pas avec le patron pendant l'entretien.)
8. Inviare, tu:
... la lettera senza averla firmata.
(Ne pas envoyer la lettre sans l'avoir signée.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte qui respecte la règle de l'impératif négatif en italien.

1.
Erreur grammaticale : 'parlato' n'est pas la forme correcte pour l'impératif négatif.
Erreur fréquente : on utilise la forme indicative au lieu de l'infinitif après 'non' pour l'impératif négatif au 'tu'.
2.
Erreur de conjugaison : 'scriviamoamo' n'existe pas en italien.
Erreur : au 'nous', on n'utilise pas l'infinitif mais l'impératif avec 'non' + impératif.
3.
Erreur : 'aprirete' est un futur indicatif, pas un impératif négatif.
Erreur : 'apri' est la deuxième personne du singulier, alors qu'ici il faut la forme pour 'vous', deuxième personne du pluriel.
4.
Erreur : on utilise l'indicatif au lieu de l'infinitif après 'non' pour l'impératif négatif au 'tu'.
Erreur : 'non leggiamo' s'emploie pour 'nous', pas pour 'tu'.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases en utilisant l'impératif négatif (pour tu : ne + infinitif ; pour nous/vous : ne + impératif).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Tu parli durante il colloquio di lavoro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non parlare durante il colloquio di lavoro.
    (Ne parle pas pendant l'entretien d'embauche.)
  2. Noi scriviamo l’e-mail di candidatura adesso.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non parliamo l’e-mail di candidatura adesso.
    (N'écrivons pas l'e-mail de candidature maintenant.)
  3. Voi aprite il computer prima della riunione.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non aprite il computer prima della riunione.
    (N'ouvrez pas l'ordinateur avant la réunion.)
  4. Tu usi il telefono mentre parli con il responsabile.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non usare il telefono mentre parli con il responsabile.
    (N'utilise pas le téléphone pendant que tu parles avec le responsable.)
  5. Noi parliamo del salario con i colleghi in mensa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non parliamo del salario con i colleghi in mensa.
    (Ne parlons pas du salaire avec les collègues à la cantine.)
  6. Voi scrivete il vostro CV in fretta.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Non scrivete il vostro CV in fretta.
    (N'écrivez pas votre CV à la hâte.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Dimanche, 11/01/2026 23:53