Exercice 1: Associer un mot
Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.
Exercice 2: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Avviso di servizio: modifiche ai treni e informazioni dai media
Remplissez les lacunes: chiamata, binario, preoccupati, ritardi, ieri, telegiornale, notizie, situazione, navigavano
(Avis de service : changements de trains et informations dans les médias)
Trenitalia informa che sera, dopo un guasto tecnico vicino a Milano Centrale, alcuni treni regionali hanno avuto . La è tornata normale durante la notte, ma oggi possono esserci ancora cambi di . Sul sito e sull'app sono disponibili aggiornamenti e in tempo reale.
Per seguire l'evento, molti utenti guardavano il o su Internet. Alcuni erano perché dovevano andare al lavoro o prendere una coincidenza. Chi ha bisogno di assistenza può fare una al numero verde o rivolgersi al personale in stazione.Trenitalia informe qu’hier soir, après une panne technique près de Milano Centrale, certains trains régionaux ont eu du retard. La situation est redevenue normale pendant la nuit, mais aujourd’hui il peut encore y avoir des changements de voie. Des mises à jour et des informations en temps réel sont disponibles sur le site et sur l’application.
Pour suivre l’événement, de nombreux usagers regardaient le journal télévisé ou naviguaient sur Internet. Certains étaient inquiets parce qu’ils devaient aller au travail ou prendre une correspondance. Toute personne ayant besoin d’assistance peut appeler le numéro vert ou s’adresser au personnel en gare.
-
Cosa è successo ieri sera e dove si possono trovare gli aggiornamenti oggi?
(Que s’est-il passé hier soir et où peut-on trouver les mises à jour aujourd’hui ?)
Exercice 3: Compréhension orale
Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.
| Vrai | Faux | |
|---|---|---|
|
(La locutrice a vu les informations à la télévision pendant qu’elle prenait son petit-déjeuner.) |
||
|
(Selon le reportage, les retards des trains peuvent commencer dès le début de l’après-midi.) |
||
|
(La locutrice a appelé son collègue parce que la réunion de travail a lieu cet après-midi.) |
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ieri mattina ascoltavo la radio e il giornalista ___ gli ascoltatori sulla situazione dei treni.
(Hier matin, j’écoutais la radio et le journaliste ___ les auditeurs de la situation des trains.)2. Quando vivevo a Milano, ogni sera ___ i miei genitori delle notizie del telegiornale.
(Quand je vivais à Milan, chaque soir, ___ mes parents des nouvelles du journal télévisé.)3. Durante la pausa in ufficio, tu ___ i colleghi del titolo principale del giornale.
(Pendant la pause au bureau, tu ___ tes collègues du titre principal du journal.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 6: Questions de discussion
Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.
Expressions utiles:
Ho sentito al telegiornale che... / Ieri mi informavo soprattutto su... / Quando ho visto la notizia, ero un po' preoccupato/a.
-
Hai sentito una notizia recente alla TV, alla radio o su Internet? Di cosa parlava e come hai reagito?
As-tu entendu une nouvelle récente à la télévision, à la radio ou sur Internet ? De quoi parlait-elle et comment as-tu réagi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ieri o la settimana scorsa, come ti informavi sulle notizie? Guardavi il telegiornale, ascoltavi la radio o leggevo il giornale online?
Hier ou la semaine dernière, comment t’informais-tu sur l’actualité ? Regardais-tu le journal télévisé, écoutais-tu la radio ou lisais-tu le journal en ligne ?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercice 7: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Ciao Luca, hai sentito le notizie di ieri sera? Al telegiornale su Rai 1 hanno detto che domani mattina potrebbe esserci uno sciopero dei treni. Io sono un po' preoccupata perché ho la riunione alle 9:00.
Tu come vieni in ufficio? Hai visto anche tu il titolo sul sito? Se vuoi, facciamo una chiamata oggi e decidiamo un piano B.
Chiara
Salut Luca, tu as entendu les infos d’hier soir ? Au journal télévisé sur Rai 1, ils ont dit que demain matin il pourrait y avoir une grève des trains. Je suis un peu inquiète parce que j’ai une réunion à 9 h.<\/p>
Toi, comment viens-tu au bureau ? Tu as vu toi aussi le titre sur le site ? Si tu veux, on s’appelle aujourd’hui et on décide d’un plan B.<\/p>
Chiara<\/p>
Phrases utiles:
-
Ho sentito la notizia su... e dicevano che...
(J’ai entendu l’info sur… et ils disaient que…)
-
Ieri sera guardavo il telegiornale e...
(Hier soir, je regardais le journal télévisé et…)
-
Se vuoi, possiamo sentirci alle... per organizzarci.
(Si tu veux, on peut se parler à… pour s’organiser.)
Di solito vengo in treno, ma domani posso prendere la metro e poi un autobus. Possiamo sentirci oggi alle 18:30 e decidere: o arriviamo prima in ufficio, o facciamo la riunione online. Dimmi cosa preferisci.
Salut Chiara, oui, j’ai entendu l’info ce matin à la radio, puis j’ai vu le titre sur Internet. Ils disaient que demain matin, les trains pourraient avoir des retards ou des annulations. Moi aussi, je suis un peu inquiet.
D’habitude, je viens en train, mais demain je peux prendre le métro, puis un bus. On peut se parler aujourd’hui à 18 h 30 et décider : soit on arrive plus tôt au bureau, soit on fait la réunion en ligne. Dis-moi ce que tu préfères.