Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

L'agenda — Il programma (L'agenda — Le programme)
L'appuntamento — L'incontro fissato (Le rendez-vous — La réunion prévue)
Rinviare — Spostare a un altro giorno (Reporter — Remettre à un autre jour)
Essere d'accordo — Condividere la stessa opinione (Être d'accord — Partager la même opinion)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Avviso interno: riunione di team e preparazione

Remplissez les lacunes: proposta, decisione, agenda, stampante, collega, appuntamento, stampa, rinviare, d’accordo, sala riunioni

(Avis interne : réunion d'équipe et préparation)

Avviso interno – Ufficio Progetti

Domani alle 10:00 c’è una riunione nella al terzo piano. Tema: organizzazione del lavoro per la prossima settimana. Nell’ trovate i punti: scadenze, dei documenti e breve presentazione dei risultati. Se avete una , mandatela via e-mail entro oggi alle 17:00. Durante la riunione cerchiamo di essere chiari e brevi: prima ascoltiamo, poi facciamo domande e alla fine prendiamo una .

Nota pratica: la vicino all’ufficio marketing non funziona. Per oggi usate quella accanto alla reception. Se dovete un , avvisate il e lasciate una nota sulla scrivania della segreteria. Se siete con il nuovo ordine del giorno, rispondete “ok”; se non siete d’accordo, scrivete in due righe il motivo.
Avis interne – Bureau Projets

Demain à 10h00 il y a une réunion dans la salle de réunion au troisième étage. Sujet : organisation du travail pour la semaine prochaine. Dans l'agenda, vous trouverez les points : échéances, impression des documents et brève présentation des résultats. Si vous avez une proposition, envoyez-la par e-mail d'ici aujourd'hui à 17h00. Pendant la réunion, essayons d'être clairs et brefs : d'abord nous écoutons, puis nous posons des questions et enfin nous prenons une décision.

Note pratique : l'imprimante près du bureau marketing ne fonctionne pas. Pour aujourd'hui, utilisez celle à côté de la réception. Si vous devez reporter un rendez-vous, prévenez le collègue et laissez une note sur le bureau de la secrétariat. Si vous êtes d'accord avec le nouvel ordre du jour, répondez « ok » ; si vous n'êtes pas d'accord, écrivez en deux lignes le motif.

  1. Cosa bisogna fare se la stampante vicino all’ufficio marketing non funziona?

    (Que faut-il faire si l'imprimante près du bureau marketing ne fonctionne pas ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Stamattina in ufficio controllo l'agenda e vedo un appuntamento alle dieci nella sala riunioni. Devo fare una presentazione con un collega, ma la stampante non funziona e non posso stampare le copie. Propongo di rinviare l'inizio di mezz'ora e lui accetta. Poco dopo arriva un'altra collega e non è d'accordo: dice che così perdiamo produttività. Alla fine decidiamo di fare la riunione alle dieci comunque e io mando i documenti per email. Prima di uscire lascio una nota alla reception.
(Ce matin au bureau, je consulte l'agenda et je vois un rendez‑vous à dix heures dans la salle de réunion. Je dois faire une présentation avec un collègue, mais l'imprimante ne fonctionne pas et je ne peux pas imprimer les exemplaires. Je propose de reporter le début de la réunion d'une demi‑heure et il accepte. Peu après, une autre collègue arrive et n'est pas d'accord : elle dit que, comme ça, nous perdons en productivité. Finalement, nous décidons de maintenir la réunion à dix heures et j'envoie les documents par e‑mail. Avant de partir, je laisse une note à l'accueil.)
Vrai Faux

(La réunion est reportée plus tard parce qu'il y a un problème avec l'imprimante.)

(Tous les collègues sont d'accord avec la proposition de reporter la rencontre.)

(Ils décident de maintenir l'heure prévue et d'envoyer les documents par e‑mail.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Durante la riunione, io ___ ___ la proposta del collega.

(Pendant la réunion, io ___ ___ la proposition du collègue.)

2. Prima di stampare l'agenda, noi ___ ___ la decisione del capo.

(Avant d'imprimer l'ordre du jour, noi ___ ___ la décision du responsable.)

3. Quando sei arrivato in ufficio, tu ___ ___ l'appuntamento in sala riunioni.

(Quand tu es arrivé au bureau, tu ___ ___ le rendez-vous en salle de réunion.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Secondo me…, però non sono d’accordo con… / Sono d’accordo: procediamo con questa proposta. / Proviamo a rinviare e inserire l’argomento nell’agenda.

  1. Dopo una riunione in ufficio, qual è stata la decisione più importante e sei d’accordo? Spiega in una frase.
    Après une réunion au bureau, quelle a été la décision la plus importante et es-tu d'accord ? Explique en une phrase.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Durante una riunione un collega propone qualcosa che non ti convince: cosa dici gentilmente e cosa suggerisci di fare (accettare o rinviare)?
    Lors d'une réunion, un collègue propose quelque chose qui ne te convainc pas : que dis-tu poliment et que suggères-tu de faire (accepter ou reporter) ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Ciao, sono Marco (ufficio vendite). Domani abbiamo la riunione in sala riunioni alle 9:00, ma ho un appuntamento alle 9:30.

Ti va di rinviare la riunione alle 11:00? Secondo me così siamo più tranquilli e più produttivi. Dimmi se sei d'accordo o no. Se puoi, lasciami una nota con la tua decisione entro oggi alle 16:00.


Salut, je suis Marco (bureau des ventes). Demain nous avons la réunion dans la salle de réunion à 9h00, mais j’ai un rendez‑vous à 9h30.

Ça te va de repousser la réunion à 11h00 ? À mon avis, comme ça nous serons plus tranquilles et plus productifs. Dis‑moi si tu es d’accord ou non. Si tu peux, laisse‑moi une note avec ta décision d’ici aujourd’hui à 16h00.


Phrases utiles:

  1. Sono d'accordo, possiamo spostarla a…

    (Je suis d’accord, on peut la déplacer à…)

  2. Non sono d'accordo perché…

    (Je ne suis pas d’accord parce que…)

  3. Se vuoi, facciamo alle… / Mandami l'agenda e…

    (Si tu veux, faisons à… / Envoie‑moi l’ordre du jour et…)

Ciao Marco, grazie del messaggio. Non sono d'accordo a rinviare alle 11:00 perché alle 11 ho una chiamata con un cliente. Possiamo farla alle 10:00 e provare a finire in 30 minuti? Così restiamo produttivi e tu fai il tuo appuntamento. Se va bene, mandami l'invito in agenda e avviso gli altri colleghi. A dopo!

Salut Marco, merci pour le message. Je ne suis pas d’accord pour repousser à 11h00 car à 11h j’ai un appel avec un client. Peut‑on la faire à 10h00 et essayer de finir en 30 minutes ? Ainsi nous restons productifs et tu pourras faire ton rendez‑vous. Si ça te va, envoie‑moi l’invitation dans l’agenda et j’avertirai les autres collègues. À plus !