Découvrez comment former et utiliser l'infinito passato en italien avec des verbes comme 'spedire' (avoir spedito) et 'andare' (essere andato), essentiel pour exprimer une action achevée avant une autre.
  1. Il se forme avec 'avere' ou 'essere' à l'infinitif + participe passé.
  2. Il s'utilise après des prépositions comme dopo, di, prima di, senza.
  3. Habituellement, les sujets dans la proposition principale et la proposition subordonnée s'accordent.
Infinito presente (Infinitif présent)Infinito passato (Infinitif passé)Esempio (Exemple)
Spedire (Expédier)Avere spedito (Avoir expédié)Ti ho chiamato dopo avere spedito la lettera. (Je t'ai appelé après avoir envoyé la lettre.)
Scrivere (Écrire)Avere scritto (Avoir écrit)Non credo di avere scritto molto.  (Je ne crois pas avoir écrit beaucoup.)
Andare (Aller)Essere andato (Être allé)Dopo essere andato all'ufficio postale, sono andato in banca. (Après être allé au bureau de poste, je suis allé à la banque.)
Entrare (Entrer)Essere stato (Être allé)Sono felice di essere stato al negozio oggi. (Je suis content d'avoir été au magasin aujourd'hui.)

Des exceptions !

  1. Les pronoms directs, indirects, combinés et les particules ci et ne se placent après l'infinitif. Exemple : "sposarsi" -> "essermi sposato"

Exercice 1: L'infinito passato

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

essere andato, essere stato, aver chiuso, aver capito, aver letto, essersi svegliato, aver allegato, aver finito

1. Andare:
Dopo ... all'ufficio postale, sono andato in banca.
(Après être allé au bureau de poste, je suis allé à la banque.)
2. Svegliarsi:
Dopo ..., ha controllato la posta.
(Après s'être réveillé, il a vérifié le courrier.)
3. Leggere:
Ti ho risposto senza ... il messaggio.
(Je t'ai répondu sans avoir lu le message.)
4. Allegare:
Ha inviato la mail dopo ... il file.
(Il a envoyé le courriel après avoir joint le fichier.)
5. Finire:
Dopo ... le cose da fare, è tornato a casa.
(Après avoir fini les choses à faire, il est rentré à la maison.)
6. Stare:
Sono felice ... al negozio oggi.
(Je suis heureux d'être allé au magasin aujourd'hui.)
7. Capire:
Non credo di ....
(Je ne crois pas avoir compris.)
8. Chiudere:
Dopo ... le finestre, sono uscito di casa.
(Après avoir fermé les fenêtres, je suis sorti de la maison.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte qui utilise l'infinitif passé selon les règles indiquées.

1.
Erreur : la forme correcte de l'infinitif passé manque ; il faudrait dire 'après avoir lu'.
Erreur : 'avoir eu' ne s'utilise pas dans cette construction ; la forme correcte est 'après avoir lu'.
2.
Erreur : l'auxiliaire 'être' à l'infinitif manque pour former l'infinitif passé.
Erreur : le verbe 'arriver' ne s'utilise pas avec le pronom réfléchi sous cette forme ; la forme correcte est 'après être arrivé'.
3.
Erreur : usage incorrect de l'infinitif passé et absence d'accord avec le sujet.
Erreur : forme erronée, l'auxiliaire 'avoir' et le participe passé correct manquent.
4.
Erreur : après 'sans', l'infinitif passé s'utilise pour indiquer une action déjà accomplie.
Erreur : usage incorrect de 'être' avec le verbe transitif 'finir' ; il faut 'avoir' + participe passé.

Comprendre l'infinito passato en italien

Cette leçon est dédiée à l'apprentissage de l'infinito passato, une forme verbale essentielle en italien pour exprimer une action achevée avant une autre action dans une phrase complexe. Son niveau correspond à A2, ce qui signifie qu'elle vise les apprenants ayant déjà de bonnes bases et cherchant à enrichir leur expression.

Formation et usage de l'infinito passato

L'infinito passato se construit avec l'auxiliaire avere ou essere à l'infinitif suivi du participe passé du verbe principal. Par exemple :

  • avere spedito
  • essere andato

Cette construction est généralement utilisée après certaines prépositions : dopo, di, prima di, senza. Elle sert à indiquer qu'une action s'est terminée avant qu'une autre ne commence dans la phrase principale.

Exemples concrets

Infinito presente Infinito passato Exemple
Spedire Avere spedito Ti ho chiamato dopo avere spedito la lettera.
Scrivere Avere scritto Non credo di avere scritto molto.
Andare Essere andato Dopo essere andato all'ufficio postale, sono andato in banca.
Entrare Essere stato Sono felice di essere stato al negozio oggi.

Points importants à retenir

  • On emploie avere ou essere selon le verbe, comme pour la formation des temps composés (passé composé).
  • Les sujets dans la principale et la subordonnée s'accordent en général.
  • Les pronoms directs, indirects, combinés ainsi que les particules ci et ne se placent après l'infinitif (exemple : sposarsi devient essermi sposato).

Différences entre le français et l'italien

En français, l'équivalent le plus proche est le passé infinitif (avoir + participe passé). Par exemple : "après avoir envoyé". Cependant, à la différence du français, certaines constructions italiennes exigent de choisir entre avere et essere comme auxiliaire, suivant le verbe, ce qui est similaire à la formation du passé composé. Le placement des pronoms attachés à l'infinitif est aussi une particularité italienne à noter.

Quelques expressions utiles en italien avec leur équivalent français :

  • dopo aver fatto — après avoir fait
  • prima di essere andato — avant d'être allé
  • senza aver mangiato — sans avoir mangé

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Vendredi, 29/08/2025 07:13