Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Il posto vacante — la posizione vacante (Le poste vacant — la position vacante)
La lettera di presentazione — la lettera di candidatura (La lettre de motivation — la lettre de candidature)
Il contratto di lavoro — l'accordo di lavoro (Le contrat de travail — l'accord de travail)
Il periodo di prova — il periodo di inserimento (La période d'essai — la période d'intégration)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Email di conferma del colloquio

Remplissez les lacunes: colloquio di lavoro, lettera di presentazione, Risorse Umane, posto vacante, non, Non, competenze

(E-mail de confirmation d'entretien)

Gentile candidata/o, grazie per la sua candidatura per il di project manager. Abbiamo letto il CV e la . La invitiamo a un con le e il capo del team, mercoledì alle 10:30 in sede.

Porti un documento di identità e prepari esempi di progetti. arrivi in ritardo e usi il telefono durante l'attesa. Durante l'incontro parleremo delle sue , dei suoi punti di forza e del periodo di prova. Se il colloquio va bene, le invieremo il contratto di lavoro.
Madame, Monsieur, merci pour votre candidature au poste de chef de projet. Nous avons lu votre CV et votre lettre de motivation. Nous vous invitons à un entretien d'embauche avec les Ressources humaines et le responsable de l'équipe, mercredi à 10h30, dans nos locaux.

Veuillez apporter une pièce d'identité et préparer des exemples de projets. N'arrivez pas en retard et n'utilisez pas votre téléphone pendant l'attente. Lors de l'entretien, nous discuterons de vos compétences, de vos points forts et de la période d'essai. Si l'entretien est concluant, nous vous enverrons le contrat de travail.

  1. Quali documenti e quali esempi deve preparare la candidata o il candidato prima del colloquio, e cosa succede se il colloquio va bene?

    (Quels documents et quels exemples le candidat ou la candidate doit-il/elle préparer avant l'entretien, et que se passe-t-il si l'entretien est concluant ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Ieri ho fatto un colloquio per un posto vacante in un'azienda di logistica. Ho parlato prima con le risorse umane e poi con il capo del reparto. Mi hanno chiesto di spiegare il mio percorso di carriera e le competenze che ho. Ho detto i miei punti di forza e anche un punto di debolezza. Ho consegnato la lettera di presentazione. Mi hanno detto che, se mi assumono, il contratto di lavoro prevede un periodo di prova di due mesi. Mi rispondono entro venerdì.
(Hier, j'ai passé un entretien pour un poste vacant dans une entreprise de logistique. J'ai d'abord parlé avec les ressources humaines, puis avec le responsable du service. On m'a demandé d'expliquer mon parcours professionnel et les compétences que je possède. J'ai évoqué mes points forts et aussi un point faible. J'ai remis ma lettre de motivation. On m'a dit que, si on m'embauche, le contrat de travail prévoit une période d'essai de deux mois. Ils me répondent d'ici vendredi.)
Vrai Faux

(La candidate n'a rencontré que les ressources humaines et pas le responsable du service.)

(On lui a demandé de parler de son parcours professionnel et de ses compétences, y compris d'un point faible.)

(Le contrat, si on l'embauche, comprend une période d'essai de deux mois.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Durante il colloquio, non ___ i tuoi punti di debolezza in modo troppo lungo.

(Lors de l'entretien, ne ___ pas trop longuement vos points faibles.)

2. Non ___ i dettagli del contratto di lavoro finché non parla la persona delle risorse umane.

(Nous ne ___ pas les détails du contrat de travail tant que la personne des ressources humaines n'a pas pris la parole.)

3. Se passi il periodo di prova, l'azienda ti ___ con un contratto di lavoro.

(Si vous réussissez la période d'essai, l'entreprise vous ___ avec un contrat de travail.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Mi candido per il ruolo di … / Posso spiegare i miei punti di forza e le mie competenze. / Può dirmi qualcosa sul contratto di lavoro e sul periodo di prova?

  1. Per quale posto ti candidi e perché pensi di essere adatto/a per questo lavoro?
    Pour quel poste postulez-vous et pourquoi pensez-vous être apte à ce travail ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Durante il colloquio, cosa puoi chiedere alle risorse umane riguardo al contratto di lavoro o al periodo di prova?
    Lors de l'entretien, que pouvez-vous demander aux ressources humaines au sujet du contrat de travail ou de la période d'essai ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Oggetto: Colloquio di lavoro - conferma disponibilità

Buongiorno Sig./Sig.ra Rossi,
sono Chiara Bianchi (Risorse Umane) di Studio Medico Verdi. Abbiamo ricevuto la sua candidatura per il posto vacante di addetto/a segreteria.

Le proponiamo un colloquio martedì alle 10:30, in sede (Via Garibaldi 18) oppure in videochiamata. Può confermare e dirci cosa preferisce? Se ha domande sul contratto di lavoro o sul periodo di prova, scriva pure.

Cordiali saluti,
Chiara Bianchi


Objet : Entretien d'embauche - confirmation de disponibilité

Bonjour M./Mme Rossi,
je suis Chiara Bianchi (Ressources Humaines) du cabinet médical Verdi. Nous avons reçu votre candidature pour le poste vacant d'employé(e) de secrétariat.

Nous vous proposons un entretien mardi à 10h30, sur place (Via Garibaldi 18) ou en visioconférence. Pouvez-vous confirmer et nous dire ce que vous préférez ? Si vous avez des questions sur le contrat de travail ou sur la période d'essai, écrivez-nous.

Cordialement,
Chiara Bianchi


Phrases utiles:

  1. Vorrei confermare il colloquio per…

    (Je souhaite confirmer l'entretien pour…)

  2. Preferisco il colloquio in sede / in videochiamata perché…

    (Je préfère l'entretien sur place / en visioconférence parce que…)

  3. Può inviarmi il link per la videochiamata, per favore?

    (Pouvez-vous m'envoyer le lien pour la visioconférence, s'il vous plaît ?)

Gentile Dott.ssa Bianchi,

grazie per l'email. Confermo il colloquio martedì alle 10:30. Preferisco la videochiamata perché la mattina lavoro fino alle 10:00.

Può inviarmi il link per la chiamata, per favore? Inoltre, vorrei sapere qual è la durata prevista del periodo di prova nel contratto di lavoro.

Cordiali saluti,
Marco Rossi

Chère Dr Bianchi,

merci pour l'e‑mail. Je confirme l'entretien mardi à 10h30. Je préfère la visioconférence car le matin je travaille jusqu'à 10h00.

Pouvez‑vous m'envoyer le lien pour l'appel, s'il vous plaît ? De plus, j'aimerais savoir quelle est la durée prévue de la période d'essai dans le contrat de travail.

Cordialement,
Marco Rossi