Communication persuasive
Communication persuasive

Communication persuasive

Comunicazione persuasiva


Gli italiani, spesso, non sono diretti quando parlano: usano parole come "vediamo", "ci penso" o "forse" per rifiutare in maniera gentile.
Les Italiens, souvent, ne sont pas directs quand ils parlent : ils emploient des mots comme « on verra », « j’y pense » ou « peut‑être » pour refuser de manière polie.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
La comunicazione persuasiva La communication persuasive
La persuasione La persuasion
Il coinvolgimento emotivo L’implication émotionnelle
Le informazioni Les informations
Comunicare Communiquer
Il discorso Le discours
La comunicazione persuasiva: è solo un trucco o funziona davvero? (La communication persuasive : est-ce seulement une astuce ou est-ce que ça fonctionne vraiment ?)
La persuasione è un processo comunicativo che agisce sul coinvolgimento emotivo di chi riceve un messaggio. (La persuasion est un processus communicatif qui agit sur l’implication émotionnelle de la personne qui reçoit un message.)
È una tecnica, anzi un insieme di tecniche, che usa strumenti come metafore, paradossi e suggestioni. (C’est une technique, ou plutôt un ensemble de techniques, qui utilise des outils comme les métaphores, les paradoxes et les suggestions.)
Questi strumenti servono a creare argomentazioni convincenti ed emotivamente forti. (Ces outils servent à créer des arguments convaincants et émotionnellement forts.)
È importante però mantenere etica e onestà intellettuale. (Il est toutefois important de conserver une éthique et une honnêteté intellectuelle.)
Non dobbiamo persuadere le persone a darci soldi o a sostenere un esame al posto nostro. (Nous ne devons pas persuader les gens de nous donner de l’argent ou de passer un examen à notre place.)
Alcuni consigli utili sono: pianificare bene l'ordine delle informazioni che vogliamo comunicare. (Quelques conseils utiles sont : bien planifier l’ordre des informations que nous voulons communiquer.)
Sottolineare in modo chiaro le conclusioni del nostro discorso, così risultano semplici. (Mettre clairement en évidence les conclusions de notre discours, afin qu’elles paraissent simples.)
Presentare le informazioni in modo vivido, così coinvolgono emotivamente chi ascolta. (Présenter les informations de façon vivante, afin qu’elles impliquent émotionnellement ceux qui écoutent.)
In questo modo, la nostra comunicazione potrà diventare persuasiva. (De cette manière, notre communication pourra devenir persuasive.)

1. Che effetto ha la persuasione su chi ascolta?

(Quel effet la persuasion a-t-elle sur ceux qui écoutent ?)

2. Quale di questi è uno strumento della comunicazione persuasiva?

(Lequel de ceux-ci est un outil de la communication persuasive ?)

3. Qual è un consiglio pratico per un discorso persuasivo?

(Quel est un conseil pratique pour un discours persuasif ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Due colleghi rivedono la presentazione e discutono come migliorarla

Deux collègues relisent la présentation et discutent de la manière de l’améliorer
1. Claudio: Sto rivedendo le slide per domani. Secondo me non vanno bene: sono troppo dense. (Je relis les diapositives pour demain. Selon moi, elles ne vont pas : elles sont trop chargées.)
2. Ilaria: Però ieri il direttore ha detto che era soddisfatto della struttura. (Mais hier, le directeur a dit qu’il était satisfait de la structure.)
3. Claudio: Sì, ma vorrei un discorso più chiaro, con meno numeri all'inizio. (Oui, mais je voudrais un discours plus clair, avec moins de chiffres au début.)
4. Ilaria: Potremmo aggiungere un esempio concreto per rendere la presentazione più persuasiva. (On pourrait ajouter un exemple concret pour rendre la présentation plus persuasive.)
5. Claudio: Sì, sono d'accordo. Così possiamo convincere meglio il cliente. (Oui, je suis d’accord. Comme ça, nous pouvons mieux convaincre le client.)
6. Ilaria: Però non voglio togliere i dati principali del progetto. (Mais je ne veux pas enlever les données principales du projet.)
7. Claudio: Allora cerchiamo un compromesso. Possiamo fare slide meno dense, ma mantenere i numeri essenziali. (Alors cherchons un compromis. Nous pouvons faire des diapositives moins chargées, tout en conservant les chiffres essentiels.)
8. Ilaria: Mi sembra una buona idea. Magari possiamo anche mostrare due soluzioni, non una sola. (Ça me semble une bonne idée. Peut-être pouvons-nous aussi montrer deux solutions, pas une seule.)
9. Claudio: Va bene. Allora preparo una controfferta così abbiamo subito due soluzioni pronte. (D’accord. Alors je prépare une contre-offre, comme ça nous aurons tout de suite deux solutions prêtes.)
10. Ilaria: Perfetto. Mandami la versione finale prima delle 18:00 così la rivedo con calma. (Parfait. Envoie-moi la version finale avant 18:00, comme ça je la relis tranquillement.)

1. Perché Claudio pensa che le slide non vadano bene?

(Pourquoi Claudio pense-t-il que les diapositives ne vont pas ?)

2. Quale compromesso decidono Claudio e Ilaria?

(Quel compromis Claudio et Ilaria décident-ils ?)