A2.27 - Styles vestimentaires et mode
Stili di abbigliamento e moda
1. Immersion linguistique
A2.27.1 Activité
Choisir la tenue pour l'événement
3. Grammaire
4. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Newsletter aziendale: dress code per l’evento di networking
Mots à utiliser: stile, accanto, elegante, cravatta, Consigliamo, accessorio, networking, avere
(Newsletter d'entreprise : code vestimentaire pour l'événement de networking)
La nostra azienda organizza un evento di venerdì sera. Il dress code è ma informale: non è obbligatoria la , ma è importante . un completo semplice, magari con un piccolo , come una sciarpa leggera o un orologio discreto. I vestiti troppo sportivi non sono adatti.
Nel guardaroba aziendale, alla sala conferenze, trovate uno spazio per cambiarvi prima dell’evento. Le giacche sono appese davanti agli armadietti, le borse stanno dentro agli scaffali e le scarpe devono rimanere fuori dalla sala. Per comodità, potete lasciare il vostro cappotto lungo la parete di sinistra. Se avete dubbi su cosa indossare, potete scrivere alla segreteria e chiedere un consiglio.Notre entreprise organise un événement de networking vendredi soir. Le code vestimentaire est élégant mais décontracté : la cravate n'est pas obligatoire, mais il est important d'avoir du style. Nous recommandons un costume simple, éventuellement agrémenté d'un petit accessoire, comme une écharpe légère ou une montre discrète. Les vêtements trop sportifs ne conviennent pas.
Dans le vestiaire de l'entreprise, à côté de la salle de conférence, vous trouverez un espace pour vous changer avant l'événement. Les vestes sont accrochées devant les casiers, les sacs sont rangés sur les étagères et les chaussures doivent rester à l'extérieur de la salle. Pour plus de confort, vous pouvez laisser votre manteau le long du mur de gauche. Si vous avez un doute sur ce qu'il faut porter, vous pouvez écrire à la secrétariat et demander conseil.
-
Per che tipo di occasione è pensato questo dress code e in quale momento della giornata si svolge l’evento?
(Pour quel type d'occasion ce code vestimentaire est-il prévu et à quel moment de la journée se déroule l'événement ?)
-
Quali elementi di abbigliamento sono consigliati e quali sono sconsigliati per l’evento?
(Quels éléments d'habillement sont conseillés et lesquels sont déconseillés pour l'événement ?)
-
Come è organizzato lo spazio del guardaroba aziendale (descrivi la posizione di almeno due oggetti)?
(Comment est organisé l'espace du vestiaire de l'entreprise (décrivez la position d'au moins deux objets) ?)
-
Cosa puoi fare se non sei sicuro di quale vestito mettere per l’evento?:
(Que pouvez-vous faire si vous n'êtes pas sûr(e) de la tenue à porter pour l'événement ?)
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Quando sono arrivato alla festa, mi ___ già ___ con mia sorella su quale completo mettere.
(Quand je suis arrivé à la fête, je ___ déjà ___ avec ma sœur sur quel costume mettre.)2. Prima dell’esame di italiano, ci ___ già ___ con l’insegnante sul vestito più adatto da mettere.
(Avant l'examen d'italien, nous ___ déjà ___ avec le professeur sur la tenue la plus appropriée à porter.)3. Per l’intervista di lavoro mi ___ ___ in bagno, perché il completo elegante era dentro allo zaino.
(Pour l'entretien d'embauche, je ___ ___ dans les toilettes, parce que le costume élégant était dans le sac à dos.)4. Dopo la riunione ci ___ ___, perché i vestiti informali erano dentro all’armadietto accanto all’ufficio.
(Après la réunion, nous ___ ___, parce que les vêtements décontractés étaient dans le casier à côté du bureau.)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Comprare un completo per un colloquio
Cliente: Montrer Buongiorno, ho un colloquio domani e mi serve un completo elegante.
(Bonjour, j'ai un entretien demain et il me faut un costume élégant.)
Commessa: Montrer Buongiorno, le consiglio questo completo blu con gilè, è molto di moda adesso.
(Bonjour, je vous conseille ce costume bleu avec gilet, il est très à la mode en ce moment.)
Cliente: Montrer Mi piace, ma forse senza gilè è più il mio stile.
(Il me plaît, mais peut‑être sans gilet ce serait plus mon style.)
Commessa: Montrer Va benissimo, allora completo e cravatta, così è elegante ma non troppo formale.
(Très bien, alors costume et cravate : comme ça c'est élégant sans être trop formel.)
Questions ouvertes:
1. Tu per un colloquio preferisci un look elegante o più informale? Perché?
Pour un entretien, préfères-tu un look élégant ou plutôt informel ? Pourquoi ?
2. Descrivi il tuo completo preferito per il lavoro. Che cosa indossi di solito?
Décris ton costume préféré pour le travail. Que portes-tu habituellement ?
Prepararsi per un aperitivo informale
Luca: Montrer Sara, secondo te per l’aperitivo con i colleghi vado bene così, con questo vestito un po’ vintage?
(Sara, selon toi pour l'apéritif avec les collègues, est-ce que je suis bien comme ça, avec cette robe un peu vintage ?)
Sara: Montrer Sì, è carino e informale, ma io aggiungerei una sciarpa, così hai più stile.
(Oui, c'est sympa et décontracté, mais j'ajouterais une écharpe, ça te donnerait plus de style.)
Luca: Montrer Buona idea, e metto anche queste calze scure, sono meglio di quelle chiare.
(Bonne idée, et je mets aussi ces collants foncés : ils sont mieux que les clairs.)
Sara: Montrer Perfetto, non cambiarti ancora, così sei già pronto e sei anche alla moda.
(Parfait, ne te change pas encore : comme ça tu es prêt et en plus tu es à la mode.)
Questions ouvertes:
1. Quando esci con i colleghi, che tipo di abbigliamento scegli di solito?
Quand tu sors avec des collègues, quel type de tenue choisis-tu habituellement ?
2. Qual è il tuo accessorio preferito quando esci la sera? Perché ti piace?
Quel est ton accessoire préféré quand tu sors le soir ? Pourquoi l'aimes-tu ?
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. 1. Sei in un negozio di abbigliamento a Milano. Devi comprare un outfit per una riunione importante in ufficio. Chiedi consiglio alla commessa e descrivi brevemente lo stile che ti piace. (Usa: Elegante, Il completo, avere stile)
(1. Tu es dans un magasin de vêtements à Milan. Tu dois acheter une tenue pour une réunion importante au bureau. Demande conseil à la vendeuse et décris brièvement le style que tu aimes. (Utilise : Élégant, Le complet, avoir du style))Vorrei qualcosa di
(Je voudrais quelque chose de ...)Exemple:
Vorrei qualcosa di elegante per una riunione in ufficio. Mi piace un completo semplice, ma con un po’ di stile.
(Je voudrais quelque chose d'élégant pour une réunion au bureau. J'aime un complet simple, mais avec un peu de style.)2. 2. Stai per uscire con amici in un locale informale. Un amico ti manda un messaggio: “Come ti vesti stasera?”. Rispondi descrivendo il tuo stile per la serata. (Usa: Informale, La moda, le scarpe)
(2. Tu vas sortir avec des amis dans un lieu décontracté. Un ami t'envoie un message : « Comment tu t'habilles ce soir ? ». Réponds en décrivant ton style pour la soirée. (Utilise : Informel, La mode, les chaussures))Stasera mi vesto
(Ce soir je m'habille ...)Exemple:
Stasera mi vesto informale, con jeans, maglietta e scarpe da ginnastica. Non seguo molto la moda, voglio solo stare comodo.
(Ce soir je m'habille de façon informelle, avec un jean, un t‑shirt et des baskets. Je ne suis pas trop la mode, je veux juste être à l'aise.)3. 3. In ufficio avete una festa aziendale. Un collega straniero ti chiede cosa mettere. Consigli un outfit adatto spiegando brevemente. (Usa: Consigliare, Il vestito, La cravatta)
(3. Au bureau, vous avez une fête d'entreprise. Un collègue étranger te demande quoi porter. Conseille une tenue adaptée en expliquant brièvement. (Utilise : Conseiller, Le vêtement, La cravate))Ti posso consigliare
(Je peux te conseiller ...)Exemple:
Ti posso consigliare un vestito scuro con una camicia chiara. La cravatta non è obbligatoria, ma fa un po’ più elegante.
(Je peux te conseiller un vêtement sombre avec une chemise claire. La cravate n'est pas obligatoire, mais ça rend la tenue un peu plus élégante.)4. 4. Sei in un negozio di vintage nel centro della città. Cerchi un accessorio particolare per cambiare un po’ il tuo stile. Chiedi aiuto al commesso e spiega cosa vuoi. (Usa: Vintage, L’accessorio, Cambiarsi)
(4. Tu es dans une boutique vintage en centre‑ville. Tu cherches un accessoire particulier pour changer un peu ton style. Demande de l'aide au vendeur et explique ce que tu veux. (Utilise : Vintage, L'accessoire, Se changer))Cerco un accessorio
(Je cherche un accessoire ...)Exemple:
Cerco un accessorio vintage per cambiare un po’ il mio stile, magari una sciarpa colorata o una cintura speciale.
(Je cherche un accessoire vintage pour changer un peu mon style, peut‑être une écharpe colorée ou une ceinture originale.)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 5 ou 6 phrases pour décrire ce que vous porteriez pour cet événement de networking et pourquoi, en indiquant également où vous rangez habituellement vos vêtements ou accessoires à la maison ou au bureau.
Expressions utiles:
Per un evento così metterei… / Secondo me è importante avere uno stile… / Di solito tengo le mie giacche… / Non mi piace indossare…, preferisco…
Esercizio 6: Exercice de conversation
Istruzione:
- Descrivi lo stile di ogni immagine e nomina gli indumenti. (Décrivez le style de chaque image et nommez les vêtements.)
- Qual è il tuo stile preferito? In quale outfit ti senti più a tuo agio? (Quel est ton style préféré ? Dans quelle tenue te sens-tu le plus à l'aise ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Indossa una maglietta rossa con scollo a V. Il porte un t-shirt à col en V rouge. |
|
Indossa pantaloni neri a gamba larga. Elle porte un pantalon noir à jambes larges. |
|
Indossa una felpa oversize bianca. Elle porte un sweat à capuche blanc oversize. |
|
Il mio stile preferito è casual. Mi sento più a mio agio con jeans, una T-shirt e sneakers. Mon style préféré est décontracté. Je me sens le plus à l'aise en jean, t-shirt et baskets. |
|
Preferisco uno stile pulito e moderno. Mi sento più a mio agio con abiti semplici ma eleganti, come una camicia aderente, jeans e scarpe da ginnastica. Je préfère un style épuré et moderne. Je me sens le plus à l'aise dans des vêtements simples mais élégants, comme une chemise ajustée, un jean et des baskets. |
|
Il mio stile preferito è elegante ma pratico. Mi sento più a mio agio con pantaloni a gamba larga, una maglietta aderente e scarpe leggere. Mon style préféré est élégant mais pratique. Je me sens le plus à l'aise dans un pantalon large, un haut ajusté et des chaussures légères. |
| ... |