Découvrez les expressions temporelles italiennes comme « appena » (à peine), « durante » (pendant) et « fino a » (jusqu'à) à travers des dialogues pratiques sur l'hygiène personnelle, avec du vocabulaire utile tel que « sapone » (savon), « dentifricio » (dentifrice) et « deodorante » (déodorant).
Vocabulaire (16) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
Il sapone
Le savon
2
Lo sspazzolino
La brosse à dents
3
Spazzolare i denti
Se brosser les dents
4
Essere allergico
Être allergique
5
Il rasoio
Le rasoir
Esercizio 2: Exercice de conversation
Istruzione:
- Quels produits d'hygiène utilises-tu quotidiennement ? (Quels produits d'hygiène utilisez-vous quotidiennement ?)
- Décrivez votre routine du matin (ou du soir). (Décrivez votre routine du matin (ou du soir).)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Uso il mio spazzolino tre volte al giorno. J'utilise ma brosse à dents trois fois par jour. |
Faccio la doccia ogni due giorni e quindi uso il mio shampoo. Je prends une douche tous les deux jours, donc j'utilise mon shampooing. |
Non uso mai la crema. Je n'utilise jamais de crème. |
Dopo che mi sveglio e mi alzo mi lavo i denti. Après m'être réveillé et levé, je me brosse les dents. |
Prima di pettinarmi, di solito faccio una doccia. Avant de me brosser les cheveux, je prends généralement une douche. |
Poi uso la crema per proteggere la pelle. Ensuite, j'utilise de la crème pour protéger ma peau. |
... |
Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Durante la doccia, mi ______ sempre i capelli con lo shampoo.
(Sous la douche, je me ______ toujours les cheveux avec du shampooing.)2. Fino a quando non ______ mio fratello, non finisco mai di spazzolare i denti.
(Jusqu'à ce que mon frère ______, je ne finis jamais de me brosser les dents.)3. Appena torno dal lavoro, mi ______ subito le mani con il sapone.
(Dès que je rentre du travail, je me ______ immédiatement les mains avec du savon.)4. Ancora ______ il deodorante che ho comprato il mese scorso.
(Je ______ encore le déodorant que j'ai acheté le mois dernier.)Exercice 5: La routine d'hygiène de Marco
Instruction:
Tableaux des verbes
Svegliarsi - Se réveiller
Presente
- io mi sveglio
- tu ti svegli
- lui/lei si sveglia
- noi ci svegliamo
- voi vi svegliate
- loro si svegliano
Lavarsi - Se laver
Presente
- io mi lavo
- tu ti lavi
- lui/lei si lava
- noi ci laviamo
- voi vi lavate
- loro si lavano
Prendere - Prendre
Presente
- io prendo
- tu prendi
- lui/lei prende
- noi prendiamo
- voi prendete
- loro prendono
Usare - Utiliser
Presente
- io uso
- tu usi
- lui/lei usa
- noi usiamo
- voi usate
- loro usano
Pettinarsi - Se peigner
Presente
- io mi pettino
- tu ti pettini
- lui/lei si pettina
- noi ci pettiniamo
- voi vi pettinate
- loro si pettinano
Avere - Avoir
Passato prossimo
- io ho avuto
- tu hai avuto
- lui/lei ha avuto
- noi abbiamo avuto
- voi avete avuto
- loro hanno avuto
Finire - Finir
Presente
- io finisco
- tu finisci
- lui/lei finisce
- noi finiamo
- voi finite
- loro finiscono
Comprare - Acheter
Presente
- io compro
- tu compri
- lui/lei compra
- noi compriamo
- voi comprate
- loro comprano
Essere - Être
Presente
- io sono
- tu sei
- lui/lei è
- noi siamo
- voi siete
- loro sono
Exercice 6: Le espressioni di tempo: durante, fino a, appena, ecc.
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Les expressions de temps : durante, fino a, appena, etc.
Afficher la traduction Montrez les réponsesfino, finché, ancora, subito, appena, Appena
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
A2.22.1 Grammatica
Le espressioni di tempo: durante, fino a, appena, ecc.
Les expressions de temps : durante, fino a, appena, etc.
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Bagnarsi se laver Partager Copié !
Passato prossimo
Italien | Français |
---|---|
(io) mi sono bagnato/mi sono bagnata | je me suis lavé |
(tu) ti sei bagnato/ti sei bagnata | tu t'es lavé |
(lui/lei) si è bagnato/si è bagnata | il/elle s'est lavé |
(noi) ci siamo bagnati/ci siamo bagnate | nous nous sommes lavés |
(voi) vi siete bagnati/vi siete bagnate | vous vous êtes lavés |
(loro) si sono bagnati/si sono bagnate | ils se sont lavés |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer l’italien aujourd’hui ? C’est possible ! Il vous suffit de contacter l’un de nos professeurs dès aujourd’hui.
Introduction à l'hygiène personnelle en italien
Cette leçon vous plonge dans le vocabulaire et les expressions liés à l'hygiène personnelle, avec un accent particulier sur les expressions temporelles telles que durante, fino a, appena. Vous apprendrez à demander et à acheter des produits d'hygiène, à décrire votre routine quotidienne et à discuter de vos besoins dans différents contextes, comme en magasin ou au supermarché.
Contenu clé de la leçon
Expressions temporelles importantes
- Appena — signifie « à peine » ou « dès que » et est utilisé pour exprimer une action immédiate après une autre : Appena mi sveglio, mi lavo i denti.
- Durante — signifie « pendant », utilisé pour indiquer qu'une action se déroule simultanément à une autre : Durante la doccia, uso il bagnoschiuma.
- Fino a — signifie « jusqu'à », définit la limite temporelle d'une action : Fino a mezzogiorno, metto ancora il deodorante.
Vocabulaire lié à l'hygiène personnelle
- Dentifricio — dentifrice
- Sapone — savon
- Bagnoschiuma — gel douche
- Deodorante — déodorant
- Salviette umidificate — lingettes humides
Verbes pronominaux essentiels
Vous apprendrez aussi la conjugaison et l'utilisation des verbes pronominaux liés à la routine d'hygiène, tels que :
- Svegliarsi (se réveiller)
- Lavarsi (se laver)
- Pettinarsi (se peigner)
Contextes pratiques d’utilisation
Au magasin ou supermarché
Entraînez-vous à demander des produits spécifiques et poser des questions adaptées : "Cerco uno shampoo senza parabeni" ou "Avete salviette umidificate?".
Décrire la routine quotidienne
Exprimez votre routine en utilisant les expressions temporelles, par exemple : "Appena torno a casa, mi lavo subito le mani." Cela vous permet d’articuler clairement quand vous faites certaines actions liées à votre hygiène.
Comparaison avec le français et points utiles
Contrairement au français, l’italien utilise fréquemment les verbes pronominaux pour parler des routines personnelles (lavarsi, pettinarsi). Ces verbes impliquent toujours un pronom réfléchi (mi, ti, si) qui doit être conjugué correctement.
De plus, les expressions temporelles « appena », « durante » et « fino a » sont très utilisées et souvent placées en début ou milieu de phrase, tout en précédant un verbe conjugué. En français, cela se traduit généralement par « dès que », « pendant », et « jusqu’à ».
Mots et expressions utiles à retenir :
- Appena = dès que / à peine
- Durante = pendant
- Fino a = jusqu’à
- Lavarsi le mani = se laver les mains
- Chiedere = demander
- Acquistare = acheter