Espressioni come durante, fino a, appena, ancora, subito indicano quando succede qualcosa.
(Des expressions comme
- Durante + nom indique que deux actions ont lieu au même moment.
- Appena et non appena indiquent quelque chose qui arrive immédiatement après autre chose.
- Ancora s’emploie pour quelque chose qui continue dans le présent.
- Fino a et finché indiquent la continuité d’une action jusqu’à un moment déterminé.
- Subito indique l’immédiateté.
| Espressione (Expression) | Esempio (Exemple) |
|---|---|
| Durante | Mi lavo durante la doccia. |
| Fino a | Studio fino a mezzanotte. |
| Finché | Resto finché non arrivi. |
| Appena | Appena mi sveglio, mi lavo i denti. |
| Non appena | Non appena torno, faccio la doccia. |
| Ancora | Uso ancora il deodorante del mese scorso. |
| Non ancora | Non mi sono ancora lavato. |
| Subito | Mi lavo subito dopo la colazione. |
Des exceptions !
- Appena et non appena sont interchangeables.
- C’est la même chose pour fino a et finché.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. _____ la settimana mi lavo i denti tre volte al giorno, ma nel weekend a volte dimentico la sera.
_____ la semaine, je me brosse les dents trois fois par jour, mais le week-end, parfois j'oublie le soir.)2. Devo usare questo shampoo _____ lunedì e poi posso tornare al mio shampoo normale.
Je dois utiliser ce shampooing _____ lundi, puis je peux reprendre mon shampooing habituel.)3. _____ torno a casa, faccio la doccia e metto la crema idratante perché ho la pelle molto secca.
_____ je rentre à la maison, je prends une douche et j'applique la crème hydratante car j'ai la peau très sèche.)4. Non uso _____ il profumo nuovo perché voglio prima fare un test per capire se sono allergico.
Je n'utilise _____ pas le nouveau parfum parce que je veux d'abord faire un test pour vérifier si je suis allergique.)Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la phrase correcte en fonction de l'utilisation des expressions de temps : pendant, jusqu'à, dès que, encore, tout de suite, etc.
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Reformulez les phrases en reliant les informations et utilisez l'expression temporelle correcte : pendant, jusqu'à/jusqu'à ce que, (à peine) dès que/(pas) encore, tout de suite (exemple : Je sors de la maison. Je me réveille. → Je sors de la maison dès que je me réveille).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDurante la colazione leggo le notizie sul telefono.(Pendant le petit-déjeuner, je lis les nouvelles sur mon téléphone.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLavoro dalle 8 fino alle 17.(Je travaille de 8 heures jusqu'à 17 heures.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAspetto finché non arrivi.(J'attends jusqu'à ce que tu arrives.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAppena torno a casa, faccio la doccia.(Dès que je rentre à la maison, je prends une douche.)
Exercice 4: Grammaire en action
Instruction: Parlez avec le médecin et expliquez quand vous effectuez les activités quotidiennes.
- Cosa fai appena ti svegli per l’igiene personale? (Que fais-tu dès que tu te réveilles pour ton hygiène personnelle ?)
- Cosa fai durante la doccia? Quali prodotti usi di solito? (Que fais-tu pendant la douche ? Quels produits utilises-tu habituellement ?)
- Appena mi sveglio, mi lavo i denti e le mani. (Dès que je me réveille, je me brosse les dents et je me lave les mains.)
- Durante la doccia uso shampoo e docciaschiuma. (Pendant la douche, j'utilise du shampooing et du gel douche.)
- Ancora uso il deodorante, ma voglio cambiarlo subito. (J'utilise encore ce déodorant, mais je veux le changer tout de suite.)
- durante (pendant)
- fino a / finché (jusqu'à / jusqu'à ce que)
- (non) appena ((ne) ... dès que)