Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Andare in pensione — smettere di lavorare (Andare in pensione — cesser de travailler)
La pensione — il reddito da pensionato (La pensione — la pension (de retraite))
Avere tempo libero — avere più tempo per sé (Avere tempo libero — avoir plus de temps pour soi)
Il volontariato — lavoro non retribuito (Il volontariato — bénévolat / travail non rémunéré)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Nuova vita dopo il lavoro

Remplissez les lacunes: obiettivo, tempo libero, risparmiato, possibilità, Probabilmente, attività, avrà, andrà in pensione, solo, volontariato

(Nouvelle vie après le travail)

Marco ha 63 anni e lavora in una grande azienda a Milano. È un ingegnere e ha sempre lavorato molto. Tra pochi mesi . Per lui è un grande cambiamento.

Marco pensa spesso alla sua nuova vita. Non dovrà più prendere il treno la mattina presto e più . Vuole avere una giornata tranquilla: al mattino legge il giornale, poi fa una passeggiata al parco. Una o due volte alla settimana vuole fare in un centro per anziani: li aiuta a usare il computer e il telefono.

Marco e sua moglie hanno per molti anni. Ora hanno la di viaggiare di più. passeranno alcuni mesi all’anno al mare, in una piccola città in Liguria. Marco ha anche un personale: studiare meglio l’italiano e parlare di più con i vicini. Dice sempre: «In pensione non voglio essere , voglio fare nuove e conoscere nuove persone».
Marco a 63 ans et travaille dans une grande entreprise à Milan. C'est un ingénieur et il a toujours beaucoup travaillé. Dans quelques mois, il partira à la retraite. Pour lui, c'est un grand changement.

Marco pense souvent à sa nouvelle vie. Il ne devra plus prendre le train tôt le matin et il aura plus de temps libre. Il souhaite des journées tranquilles : le matin il lit le journal, puis il se promène dans le parc. Une ou deux fois par semaine, il souhaite faire du bénévolat dans un centre pour personnes âgées : il les aide à utiliser l'ordinateur et le téléphone.

Marco et sa femme ont économisé pendant de nombreuses années. Maintenant, ils ont la possibilité de voyager davantage. Ils passeront probablement quelques mois par an au bord de la mer, dans une petite ville de la Ligurie. Marco a aussi un objectif personnel : mieux étudier l'italien et parler davantage avec les voisins. Il dit toujours : « À la retraite, je ne veux pas être seul ; je veux faire de nouvelles activités et rencontrer de nouvelles personnes. ».

  1. Perché per Marco l’andare in pensione è un grande cambiamento?

    (Pourquoi, pour Marco, partir à la retraite est-ce un grand changement ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Da marzo vado in pensione e finalmente avrò più tempo libero. L'obiettivo è cambiare ritmo, ma restare attiva. La mattina voglio fare volontariato in biblioteca due volte a settimana, se mi danno la possibilità. Nel pomeriggio mi serve un passatempo tranquillo, magari camminare. Sto risparmiando perché c'è il rischio di spendere troppo all'inizio. È probabile che in estate faccia un piccolo viaggio, ma è improbabile che lo faccia da sola.
(À partir de mars, je prends ma retraite et j'aurai enfin plus de temps libre. Mon objectif est de changer de rythme, tout en restant active. Le matin, je veux faire du bénévolat à la bibliothèque deux fois par semaine, si on me donne la possibilité. L'après-midi, j'ai besoin d'un passe‑temps tranquille, peut‑être des promenades. J'économise parce qu'il y a un risque de dépenser trop au début. Il est probable qu'en été je fasse un petit voyage, mais il est peu probable que je le fasse seule.)
Vrai Faux

(Après sa retraite, la femme veut continuer à avoir des activités et ne pas rester inoccupée.)

(Elle a déjà commencé le bénévolat à la bibliothèque et y va chaque matin.)

(Elle pense qu'en été elle pourrait faire une courte vacances, mais il est probable qu'elle ne la fera pas seule.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Quando andrò in pensione, ___ di più per viaggiare solo se la mia pensione sarà sufficiente.

(Quand je prendrai ma retraite, ___ davantage pour voyager seulement si ma pension est suffisante.)

2. Ho parlato con una pensionata del quartiere e ___ ieri al centro per il volontariato.

(J'ai parlé avec une retraitée du quartier et ___ hier au centre de bénévolat.)

3. Mi hanno proposto diverse attività, ma non ___ ancora ___ perché mi sembra rischioso cambiare troppo la mia routine.

(On m'a proposé plusieurs activités, mais ___ encore ___ parce que ça me semble risqué de trop changer ma routine.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Quando andrò in pensione, vorrei… / In futuro passerò più tempo a… / Dopo la pensione potrò…

  1. A che età pensi di andare in pensione e perché?
    À quel âge penses-tu prendre ta retraite et pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quando sarai in pensione, cosa farai in una giornata tipo?
    Quand tu seras à la retraite, que feras-tu pendant une journée type ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Conosci qualcuno che è già in pensione? Quali attività svolge ora?
    Connais‑tu quelqu’un qui est déjà à la retraite ? Quelles activités fait‑il/elle maintenant ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Ti piacerebbe fare volontariato o iniziare un nuovo passatempo quando avrai più tempo libero? Perché?
    Aimerais‑tu faire du bénévolat ou commencer un nouveau passe‑temps quand tu auras plus de temps libre ? Pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Oggetto: I tuoi piani per la pensione

Caro/a collega,

come sai, tra circa un anno andrai in pensione dalla nostra azienda. Per noi è importante capire quali sono i tuoi obiettivi per questa nuova fase della vita.

Vorremmo sapere:

  • Che tipo di attività pensi di fare in pensione (per esempio sport, volontariato, corsi di lingua, viaggi, passatempi)?
  • Secondo te, è probabile o improbabile che tu voglia continuare qualche collaborazione con l’azienda (progetti brevi, formazione ai nuovi colleghi ecc.)?
  • Hai intenzione di risparmiare di più o di usare i tuoi risparmi per viaggiare o per altri progetti?

Le tue risposte ci aiutano a organizzare meglio il supporto ai nostri pensionati (per esempio incontri informativi e attività per il tempo libero).

Ti chiediamo per favore di rispondere a questa email entro il 30 del mese.

Cordiali saluti,
Dott.ssa Marta Bianchi
Ufficio Risorse Umane


Objet : Vos projets pour la retraite

Cher/Chère collègue,

comme vous le savez, dans environ un an vous partirez à la retraite de notre entreprise. Pour nous, il est important de comprendre quels sont vos objectifs pour cette nouvelle étape de la vie.

Nous aimerions savoir :

  • Quel type d'activités pensez‑vous faire à la retraite (par exemple sport, bénévolat, cours de langue, voyages, loisirs) ?
  • Selon vous, est‑il probable ou improbable que vous souhaitiez poursuivre une collaboration avec l'entreprise (projets courts, formation des nouveaux collègues, etc.) ?
  • Avez‑vous l'intention d'épargner davantage ou d'utiliser vos économies pour voyager ou pour d'autres projets ?

Vos réponses nous aident à mieux organiser le soutien à nos retraités (par exemple réunions d'information et activités de loisirs).

Nous vous demandons de bien vouloir répondre à cet e‑mail avant le 30 du mois.

Bien cordialement,
Dr Marta Bianchi
Service des ressources humaines


Phrases utiles:

  1. In pensione vorrei…

    (À la retraite, j'aimerais…)

  2. Per me è (molto) probabile che…

    (Pour moi, il est (très) probable que…)

  3. Penso di usare i miei risparmi per…

    (Je pense utiliser mes économies pour…)

Gentile Dott.ssa Bianchi,

la ringrazio per la sua email.

In pensione vorrei avere più tempo libero per la mia famiglia. Vorrei fare un po’ di sport e leggere di più. È probabile che faccia anche del volontariato nel mio quartiere, per esempio aiutare gli anziani con la spesa. Mi piacerebbe anche viaggiare in Italia e forse fare un corso di lingua.

Per me è poco probabile continuare a lavorare molto con l’azienda, ma se c’è un progetto breve o una formazione per i nuovi colleghi, posso farlo qualche volta.

Penso di usare una parte dei miei risparmi per viaggiare e una parte di continuare a risparmiare per il futuro.

Cordiali saluti,

[Il tuo nome]

Madame la Dr Bianchi,

Je vous remercie pour votre e‑mail.

À la retraite, j'aimerais avoir plus de temps libre pour ma famille. J'aimerais pratiquer un peu de sport et lire davantage. Il est probable que je fasse aussi du bénévolat dans mon quartier, par exemple aider les personnes âgées pour leurs courses. J'aimerais aussi voyager en Italie et peut‑être suivre un cours de langue.

Il est peu probable que je continue à travailler beaucoup avec l'entreprise, mais s'il y a un projet court ou une formation pour les nouveaux collègues, je peux y participer de temps en temps.

Je pense utiliser une partie de mes économies pour voyager et en garder une autre partie pour continuer à épargner pour l'avenir.

Cordialement,

[Votre nom]