Découvrez le passé proche italien avec les participes passés irréguliers comme essere→stato, fare→fatto et scrivere→scritto pour exprimer des actions récentes et courantes au niveau A2.
  1. Les verbes qui ne suivent pas la règle générale sont appelés irréguliers, et leur participe passé a une forme différente.
Verbo (Verbe)Participio irregolare (Participe irrégulier)Esempio (Exemple)
EssereStatoIl funzionario è stato molto gentile. (Le fonctionnaire a été très gentil.)
DireDettoHo detto che ho un appuntamento oggi. (J'ai dit que j'ai un rendez-vous aujourd'hui.)
FareFattoHo fatto domanda per il permesso di lavoro. (J'ai fait une demande de permis de travail.)
ScrivereScrittoHai scritto il codice fiscale? (As-tu écrit le code fiscal ?)
VedereVistoAvete visto dov'è il municipio? (Avez-vous vu où est la mairie ?)
PrenderePresoNon hanno preso appuntamento per oggi. (Ils n' ont pas pris de rendez-vous pour aujourd'hui.)

 

Exercice 1: Il passato prossimo con participi irregolari

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

hai preso, avete visto, abbiamo detto, hanno scritto, è stato, sei stato, ho preso, ho visto

1. Prendere:
Io ... il documento ieri al municipio.
(J'ai pris le document hier à la mairie.)
2. Vedere:
Voi ... la scadenza del permesso lavoro.
(Vous avez vu la date d'expiration du permis de travail.)
3. Essere:
Il funzionario ... molto gentile con noi.
(Le fonctionnaire a été très gentil avec nous.)
4. Essere:
Tu non ... in municipio stamattina.
(Tu n'es pas allé à la mairie ce matin.)
5. Prendere:
Tu ... un certificato obbligatorio stamattina.
(Tu as pris un certificat obligatoire ce matin.)
6. Vedere:
Io non ... la scadenza del documento.
(Je n'ai pas vu la date d'expiration du document.)
7. Scrivere:
Loro ... il codice fiscale nel form.
(Ils ont écrit le code fiscal dans le formulaire.)
8. Dire:
Noi ... che l'appuntamento era scaduto.
(Nous avons dit que le rendez-vous était expiré.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte qui utilise le passé composé avec les participes irréguliers.

1.
Erreur : on n'utilise pas le présent « fais » mais le passé composé avec le participe passé.
Erreur : forme erronée du participe passé ; la forme correcte est « fait ».
2.
Erreur : « été » s'utilise avec le verbe être, pas avec avoir.
Erreur : le participe doit s'accorder avec le sujet masculin, donc « été » et non « été » au féminin (cette phrase est mal formée en français mais suit la logique italienne).
3.
Erreur : forme erronée du participe passé ; la forme correcte est « écrit ».
Erreur : le verbe doit être au participe passé, pas à l'infinitif.
4.
Erreur : le participe passé « vu » ne change pas de forme au pluriel avec le verbe avoir.
Erreur : erreur dans l'accord du participe passé irrégulier « vu », qui reste invariable.

Le passé composé avec les participes irréguliers en italien

Dans cette leçon, vous allez découvrir comment utiliser le passé composé (passato prossimo) en italien avec des verbes qui ont un participe passé irrégulier. Ce temps est essentiel pour parler d’actions récentes ou achevées dans le passé.

Qu’est-ce qu’un participe passé irrégulier ?

En italien, la majorité des verbes forment le participe passé en suivant des règles régulières, mais certains ont une forme particulière appelée participe passé irrégulier. Il est important de bien les apprendre car ils sont très courants et indispensables à la communication.

Quelques verbes courants et leurs participes irréguliers

VerbeParticipe irrégulierExemple
EssereStatoIl funzionario è stato molto gentile.
DireDettoHo detto che ho un appuntamento oggi.
FareFattoHo fatto domanda per il permesso di lavoro.
ScrivereScrittoHai scritto il codice fiscale?
VedereVistoAvete visto dov'è il municipio?
PrenderePresoNon hanno preso appuntamento per oggi.

Utilisation et formation

Le passé composé italien se construit avec l’auxiliaire avere ou essere au présent, suivi du participe passé. Les verbes listés utilisent des formes irrégulières que vous devez mémoriser. Par exemple :

  • Ho fatto (j’ai fait)
  • È stato (il/elle a été)
  • Hai scritto (tu as écrit)

Différences importantes entre le français et l'italien

Contrairement au français, où le participe passé s’accorde parfois avec le sujet ou le complément, en italien l’accord du participe passé dépend de l’auxiliaire utilisé. Avec essere, le participe s’accorde en genre et en nombre avec le sujet (ex. è stato pour un homme, è stata pour une femme). Avec avere, le participe reste généralement invariable.

Vocabulaire utile et expressions clés

  • Essere (être) → participio passato : stato
  • Dire (dire) → detto
  • Fare (faire) → fatto
  • Scrivere (écrire) → scritto
  • Vedere (voir) → visto
  • Prendere (prendre) → preso

Ces verbes sont très fréquents et utiles dans des conversations quotidiennes, par exemple pour parler d'actions terminées ou de faits passés.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 28/08/2025 14:06