Alcuni participi passati sono irregolari e si usano per parlare di azioni recenti.

(Certains participes passés sont irréguliers et s’emploient pour parler d’actions récentes.)

Qu’est‑ce qu’un participio passato irregolare ?

Dans le passato prossimo, on utilise :

  • un verbe auxiliaire : avere ou essere
  • + le participio passato du verbe principal

Ex. : ho fatto, è stato, hai scritto.

Pour beaucoup de verbes, le participio finit en -ato / -uto / -ito.

Mais certains verbes très fréquents ont une forme irrégulière :

  • essere → stato
  • dire → detto
  • fare → fatto
  • scrivere → scritto
  • vedere → visto
  • prendere → preso

Ces formes doivent être mémorisées. On ne peut pas les deviner.

1. Comment se forme le passato prossimo avec ces verbes ?

Structure générale :

auxiliaire (avere / essere) au présent + participio irregolare

Infinitif Auxiliaire le plus fréquent Participio irregolare Exemple
essere essere stato Il funzionario è stato gentile.
dire avere detto Ho detto che ho un appuntamento.
fare avere fatto Ho fatto domanda per il permesso.
scrivere avere scritto Hai scritto il codice fiscale?
vedere avere visto Avete visto il municipio?
prendere avere preso Non hanno preso appuntamento.

2. Ce à quoi faire attention avec l’auxiliaire

Deux points importants :

  1. Choisir le bon auxiliaire.
  2. Bien conjuguer l’auxiliaire au présent.

a) Verbes de la leçon

  • essere → auxiliaire essere
  • dire, fare, scrivere, vedere, prendere → auxiliaire avere
Correct Incorrect Pourquoi ?
Il funzionario è stato gentile. Il funzionario ha stato gentile. stato se forme avec l’auxiliaire essere.
Ho fatto domanda ieri. Ho faccio domanda ieri. Il temps passé demande un participio, pas un présent.

b) Auto‑contrôle rapide

  • Tu vois deux verbes côte à côte ? Le deuxième doit être un participio, pas un présent : ho fatto, pas ho faccio.
  • Si tu peux traduire par « j’ai fait », « j’ai dit », tu as presque toujours l’auxiliaire avere en italien.

3. Accord du participio passato : quand ?

Bonne nouvelle : dans cette leçon, l’accord est très simple.

  • Avec avere (ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno) : le participio (fatto, detto, scritto, visto, preso) est en général invariable.
  • Avec essere : le participio (stato) s’accorde en genre et en nombre avec le sujet.
Verbe Forme de base Accord ? Exemples
fare fatto Pas d’accord avec avere Ho fatto domanda.
Abbiamo fatto domanda.
(jamais fatti, fatte ici)
vedere visto Pas d’accord avec avere Ho visto il municipio.
Avete visto il municipio.
(jamais viste, visti ici)
essere stato Accord avec le sujet Lui è stato gentile.
Lei è stata gentile.
Loro (m.) sono stati gentili.
Loro (f.) sono state gentili.

Piège fréquent :

  • Il funzionario est masculin : on dit è stato, pas è stata.

4. Comment mémoriser facilement ces formes irrégulières ?

Associer chaque forme à une phrase concrète aide beaucoup.

  • essere → stato : Il funzionario è stato gentile.
  • dire → detto : Ho detto che ho un appuntamento.
  • fare → fatto : Ho fatto domanda per il permesso.
  • scrivere → scritto : Hai scritto il codice fiscale?
  • vedere → visto : Avete visto il nuovo sportello?
  • prendere → preso : Hanno preso appuntamento online.

Idée : répète à voix haute les mini‑blocs :

  • ho fatto
  • ho detto
  • ho scritto
  • ho visto
  • ho preso
  • è stato

Comme en français : « j’ai fait », « j’ai dit »… ce sont aussi des participes irréguliers.

5. Étapes pour former la phrase correcte

Quand tu passes du présent au passato prossimo, suis ces 4 étapes.

  1. Trouve le sujet

    Ex. : io, tu, lui, noi…

  2. Choisis et conjugue l’auxiliaire
    • essere → sono, sei, è, siamo, siete, sono
    • avere → ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno
  3. Cherche le participio irregolare

    Essere → stato, dire → detto, etc.

  4. Vérifie accord et forme
    • Avec essere : adapte stato / stata / stati / state.
    • Avec avere : garde la forme de base (fatto, detto, scritto, visto, preso).

Exemple guidé

Phrase au présent : Noi facciamo la domanda oggi.

  1. Sujet : noi
  2. Auxiliaire pour fare : avereabbiamo
  3. Participio di fare : fatto
  4. Accord : avec avere, pas d’accord → fatto

Résultat : Noi abbiamo fatto la domanda oggi.

6. Auto‑contrôle : est‑ce que ma phrase est correcte ?

Avant de valider une phrase, pose‑toi ces questions :

  1. Ai‑je bien 2 parties ?

    Un auxiliaire conjugué + un participio ?

    Ho fatto ✔︎ / Faccio fatto

  2. L’auxiliaire est‑il le bon ?

    è stato ✔︎ / ha stato

  3. Le participio est‑il bien irrégulier ?

    fatto, detto, scritto, visto, preso, stato ✔︎

    fattu, scrivuto, prenduto, veduto ✘ (dans ce niveau, on reste sur les formes de la table)

  4. Avec « essere », l’accord est‑il correct ?

    La collega è stata gentile. ✔︎

    La collega è stato gentile.

7. Ce que tu sais faire après cette leçon

  • Reconnaître et utiliser les participi irregolari : stato, detto, fatto, scritto, visto, preso.
  • Former le passato prossimo de ces verbes pour parler de démarches administratives récentes.
  • Éviter les erreurs typiques : ho faccio, ho scrivuto, il funzionario ha stato, è stata pour un homme.
  • Te corriger seul avec les questions d’auto‑contrôle ci‑dessus.

Quand ces formes deviennent automatiques, tu peux te concentrer sur le contenu de la conversation (tes démarches, tes expériences) sans penser trop aux règles.

  1. Les verbes qui ne suivent pas la règle générale sont appelés irréguliers, et leur participe passé a une forme différente.
Verbo (Verbe)Participio irregolare (Participe irrégulier)Esempio (Exemple)
EssereStatoIl funzionario è stato molto gentile.
DireDettoHo detto che ho un appuntamento oggi.
FareFattoHo fatto domanda per il permesso di lavoro.
ScrivereScrittoHai scritto il codice fiscale?
VedereVistoAvete visto dov'è il municipio?
PrenderePresoNon hanno preso appuntamento per oggi.

 

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Signor Bianchi, lei ha già ___ domanda per il permesso di lavoro o l’ha fatta il suo datore di lavoro?

Monsieur Bianchi, avez-vous déjà ___ la demande de permis de travail ou votre employeur l'a-t-il faite pour vous ?)

2. Scusi, non ho ___ che la fila era per chi ha già il numero.

Excusez-moi, je n'___ pas vu que la file était pour les personnes qui ont déjà un numéro.)

3. Ho ___ l’appuntamento online e ho scritto tutti i dati del mio documento nel modulo.

J'___ pris le rendez-vous en ligne et j'ai inscrit toutes les informations de mon document dans le formulaire.)

4. Oggi il funzionario ___ molto disponibile e mi ha detto che il certificato arriva domani.

Aujourd'hui le fonctionnaire ___ été très disponible et m'a dit que le certificat arrivera demain.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte qui utilise le passé composé avec les participes irréguliers.

1.
Erreur : on n'utilise pas le présent « fais » mais le passé composé avec le participe passé.
Erreur : forme incorrecte du participe passé ; la forme correcte est « fait ».
2.
Erreur : « été » s'utilise avec le verbe être, pas avec avoir.
Erreur : le participe doit s'accorder avec le sujet masculin, donc « été » et non « étée ».

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Reformulez les phrases en utilisant le passé composé avec le participe passé irrégulier indiqué entre parenthèses.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (essere) Oggi io (essere) molto stanco allo sportello del comune.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Oggi sono stato molto stanco allo sportello del comune.
    (Aujourd'hui, j'ai été très fatigué au guichet de la mairie.)
  2. Indice Indice (dire) Noi (dire) al funzionario che abbiamo già il permesso di soggiorno.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Noi abbiamo detto al funzionario che abbiamo già il permesso di soggiorno.
    (Nous avons dit au fonctionnaire que nous avons déjà le permis de séjour.)
  3. Indice Indice (fare) Lui (fare) una domanda online per la carta d'identità.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Lui ha fatto una domanda online per la carta d'identità.
    (Il a fait une demande en ligne pour la carte d'identité.)
  4. Indice Indice (scrivere) Voi (scrivere) l'indirizzo completo nel modulo?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Voi avete scritto l'indirizzo completo nel modulo?
    (Avez-vous écrit l'adresse complète sur le formulaire ?)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: En binôme, racontez et posez des questions sur les pratiques récentes.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Sei al municipio e spieghi al funzionario le pratiche che hai fatto.
(Vous êtes à la mairie et vous expliquez au fonctionnaire les démarches que vous avez entreprises.)

Discuter
  • Che documenti hai presentato di recente e come è andata? (Quels documents avez-vous récemment présentés et comment cela s'est-il passé ?)
  • Cosa hai detto al funzionario durante l'appuntamento? (Qu'avez-vous dit au fonctionnaire pendant le rendez‑vous ?)

Mots et expressions utiles
  • Ho fatto domanda per il permesso di lavoro. (J'ai demandé un permis de travail.)
  • Il funzionario è stato molto gentile. (Le fonctionnaire a été très gentil.)
  • Ho preso un appuntamento al municipio. (J'ai pris un rendez‑vous à la mairie.)

Utilisation en conversation
  • ho fatto / abbiamo fatto (j'ai fait / nous avons fait)
  • ho detto / hai detto (j'ai dit / tu as dit)
  • è stato / ho visto / ho preso (c'était / j'ai vu / j'ai pris)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 04/03/2026 11:16