A2.37 - À la recherche d'un emploi
A2.37 - À la recherche d'un emploi

A2.37 - À la recherche d'un emploi - Exercices

In cerca di un lavoro


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

il curriculum — il CV (il curriculum — le CV)
l'offerta di lavoro — l'annuncio di lavoro (l'offerta di lavoro — l'annonce de poste)
l'esperienza lavorativa — il lavoro svolto (l'esperienza lavorativa — l'expérience professionnelle)
Applica subito! — Candidati ora! (Applica subito! — Postulez dès maintenant !)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Avviso su un portale di lavoro

Remplissez les lacunes: offerte di lavoro, colloquio, profilo, salario, motivato, curriculum, esperienza lavorativa, email, città

(Annonce sur un portail d’emploi)

Portale LavoroItalia – Nuove offerte

Per candidarti, crea il e carica il in PDF. Scrivi un breve riepilogo: competenze principali, recente e . Prima di inviare, controlla i dati e l' .

Per molte l'azienda chiede anche una lettera breve. Sii sintetico e scrivi perché sei . Se ti chiamano, prepara il : informati sull'azienda e porta una copia del curriculum. Il e l'orario si discutono durante l'incontro.
Portail LavoroItalia – Nouvelles offres

Pour postuler, créez votre profil et téléversez le CV en PDF. Rédigez un bref résumé : compétences principales, expérience professionnelle récente et ville. Avant d’envoyer, vérifiez les informations et l’adresse e‑mail.

Pour de nombreuses offres d’emploi, l’entreprise demande aussi une lettre courte. Soyez concis et expliquez pourquoi vous êtes motivé. Si on vous contacte, préparez l’entretien : informez‑vous sur l’entreprise et apportez une copie du CV. Le salaire et les horaires se discutent lors de la rencontre.

  1. Quali sono i passaggi principali per candidarti tramite il portale e come ti prepari al colloquio?

    (Quelles sont les étapes principales pour postuler via le portail et comment vous préparez‑vous à l’entretien ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Oggi ho aggiornato il mio profilo su un portale di lavoro. Ho caricato il curriculum e ho scritto che ho tre anni di esperienza in amministrazione. Ho visto un'offerta di lavoro in un'azienda vicino a casa e ho deciso di candidarmi subito. Il salario non è indicato, quindi lo chiederò durante il colloquio di lavoro. Nel messaggio al datore di lavoro mi descrivo come organizzata, puntuale e motivata.
(Aujourd'hui j'ai mis à jour mon profil sur un portail d'offres d'emploi. J'ai téléchargé mon CV et indiqué que j'ai trois ans d'expérience en administration. J'ai vu une offre dans une entreprise près de chez moi et j'ai décidé de postuler tout de suite. Le salaire n'est pas précisé, je le demanderai donc lors de l'entretien d'embauche. Dans le message au recruteur, je me décris comme organisée, ponctuelle et motivée.)
Vrai Faux

(Elle a mis son CV en ligne sur un site d'offres d'emploi.)

(L'offre précisait clairement le salaire.)

(Elle a l'intention de demander des informations sur le salaire pendant l'entretien.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Per candidarti all'offerta di lavoro, ___ dal portale online e allega il curriculum.

(Pour postuler à l'offre d'emploi, ___ sur le portail en ligne et joins ton CV.)

2. Prima del colloquio di lavoro, ___ solo alle posizioni in linea con la vostra esperienza lavorativa.

(Avant l'entretien d'embauche, ___ uniquement aux postes en adéquation avec votre expérience professionnelle.)

3. Per aumentare le possibilità, ___ anche alle offerte di lavoro che chiedono un profilo flessibile.

(Pour augmenter vos chances, ___ aussi aux offres d'emploi qui demandent un profil flexible.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Sto cercando un lavoro come… / Nel mio curriculum evidenzio… / Può guardare il mio profilo e dirmi se va bene?

  1. Che lavoro cerchi in Italia e dove controlli le offerte di lavoro (siti web, portali, agenzie)?
    Quel type d'emploi recherchez-vous en Italie et où consultez-vous les offres d'emploi (sites web, portails, agences) ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quali esperienze o competenze evidenzi nel tuo curriculum per convincere un datore di lavoro e perché?
    Quelles expériences ou compétences mettez-vous en avant dans votre CV pour convaincre un employeur, et pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Oggetto: Candidatura - Addetto/a reception (part-time)

Buongiorno,

ho visto il suo profilo su InfoJobs. Per la nostra offerta di lavoro (reception part-time) può inviarci il suo curriculum aggiornato?

Ci servono anche queste informazioni: esperienza lavorativa, disponibilità oraria e salario desiderato. Se possibile, proponga due orari per un colloquio di lavoro online.

Cordiali saluti,
Giulia Rinaldi
Ufficio Risorse Umane - Hotel Aurora


Objet : Candidature - Employé(e) de réception (temps partiel)

Bonjour,

j'ai vu votre profil sur InfoJobs. Pour notre offre d'emploi (réception, temps partiel), pouvez-vous nous envoyer votre CV à jour ?

Nous avons également besoin des informations suivantes : expérience professionnelle, disponibilités horaires et salaire souhaité. Si possible, proposez deux créneaux pour un entretien en ligne.

Cordialement,
Giulia Rinaldi
Bureau des ressources humaines - Hôtel Aurora


Phrases utiles:

  1. In allegato trova il mio curriculum aggiornato.

    (Vous trouverez en pièce jointe mon CV à jour.)

  2. Posso partecipare al colloquio online martedì alle … o giovedì alle …

    (Je peux participer à l'entretien en ligne mardi à … ou jeudi à …)

  3. Resto a disposizione per ulteriori informazioni.

    (Je reste à votre disposition pour toute information complémentaire.)

Buongiorno Dott.ssa Rinaldi,

La ringrazio per il messaggio. In allegato trova il mio curriculum aggiornato. Ho esperienza come receptionist: gestione check-in, risposte a telefono ed email, e accoglienza clienti. Parlo italiano e inglese.

Sono disponibile part-time dal lunedì al venerdì, preferibilmente la mattina. Per il salario desiderato, vorrei circa 1.100 € netti al mese (part-time), ma sono disponibile a discuterne durante il colloquio.

Per il colloquio online posso proporre martedì alle 10:00 o giovedì alle 15:30.

Cordiali saluti,
Marco Bianchi
Telefono: 3XX XXX XXXX

Bonjour Mme Rinaldi,

Je vous remercie pour votre message. Vous trouverez en pièce jointe mon CV à jour. J'ai de l'expérience en tant que réceptionniste : gestion des enregistrements (check-in), réponses au téléphone et aux e‑mails, et accueil des clients. Je parle italien et anglais.

Je suis disponible à temps partiel du lundi au vendredi, de préférence le matin. Pour le salaire souhaité, j'aimerais environ 1 100 € nets par mois (temps partiel), mais je suis prêt à en discuter lors de l'entretien.

Pour l'entretien en ligne, je peux proposer mardi à 10h00 ou jeudi à 15h30.

Cordialement,
Marco Bianchi
Téléphone : 3XX XXX XXXX