Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Telefonate | Appels téléphoniques |
| Richiesta | Demande |
| Soccorso | Secours |
| Telefono | Téléphone |
| Incendio | Incendie |
| Chiamate | Appels |
| Caserma | Caserne |
1. Che cosa fa l'operatore dopo aver capito di che cosa si tratta?
(Que fait l’opérateur après avoir compris de quoi il s’agit ?)2. Che cosa permette di fare il sistema quando arriva una richiesta?
(Que permet de faire le système quand une demande arrive ?)3. Perché bisogna rispondere a tutte le chiamate durante un incendio molto grande?
(Pourquoi faut-il répondre à tous les appels pendant un très grand incendie ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Una signora chiama i vigili del fuoco per un incendio in cucina
| 1. | Il vigile del fuoco: | Salve, vigili del fuoco. Come posso aiutarla? | (Bonjour, pompiers. Comment puis-je vous aider ?) |
| 2. | La signora: | Buongiorno, c'è un incendio nella mia cucina! Ho bisogno di aiuto subito! | (Bonjour, il y a un incendie dans ma cuisine ! J’ai besoin d’aide tout de suite !) |
| 3. | Il vigile del fuoco: | Va bene. Mi può dire che cosa è successo? | (D’accord. Pouvez-vous me dire ce qui s’est passé ?) |
| 4. | La signora: | Ero in cucina a cucinare e, all'improvviso, ho sentito odore di bruciato che veniva dal forno. | (J’étais dans la cuisine en train de cuisiner et, tout à coup, j’ai senti une odeur de brûlé qui venait du four.) |
| 5. | Il vigile del fuoco: | Ho capito. Mi dica l'indirizzo, per favore. | (Je comprends. Donnez-moi l’adresse, s’il vous plaît.) |
| 6. | La signora: | Via Roma 33, Firenze. Abito al terzo piano. | (Via Roma 33, Florence. J’habite au troisième étage.) |
| 7. | Il vigile del fuoco: | Va bene. Ci sono persone nell'edificio? | (D’accord. Y a-t-il des personnes dans l’immeuble ?) |
| 8. | La signora: | No. Ho fatto uscire tutti dal condominio, adesso non c'è più nessuno. | (Non. J’ai fait sortir tout le monde de l’immeuble, maintenant il n’y a plus personne.) |
| 9. | Il vigile del fuoco: | Molto bene, signora. Ci sono feriti? | (Très bien, madame. Y a-t-il des blessés ?) |
| 10. | La signora: | No, però alcune persone hanno respirato il fumo. | (Non, mais certaines personnes ont respiré la fumée.) |
| 11. | Il vigile del fuoco: | Va bene. Mandiamo i soccorsi: i pompieri e l'ambulanza arriveranno tra pochi minuti. | (D’accord. Nous envoyons les secours : les pompiers et l’ambulance arriveront dans quelques minutes.) |
1. Perché la signora chiama i vigili del fuoco?
(Pourquoi la dame appelle-t-elle les pompiers ?)2. Cosa dice la signora riguardo alle persone nell'edificio?
(Que dit la dame concernant les personnes dans l’immeuble ?)