Il video mostra cosa succede in sala operativa dei vigili del fuoco durante una richiesta di soccorso.
La vidéo montre ce qui se passe dans la salle opérationnelle des pompiers lors d'une demande de secours.

Exercice 1: Bingo des mots

Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.

Mot Traduction
le telefonate les appels téléphoniques
la richiesta la demande
il soccorso le secours
il telefono le téléphone
l'incendio l'incendie
le chiamate les appels
la caserma la caserne

Exercice 2: Dialogue

Instruction: 1. Lisez le dialogue par deux. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction. 3. Couvrez les répliques d'un interlocuteur, donnez des réponses alternatives avec votre professeur, et écrivez-les.

Una signora chiama i vigili del fuoco per un incendio scoppiato nella sua cucina.

Une dame appelle les pompiers pour un incendie déclenché dans sa cuisine.
1. Il vigile del fuoco: Pronto, vigili del fuoco, come posso aiutarla? (Pronto, pompiers, comment puis-je vous aider ?)
2. La signora: Buongiorno, c’è un incendio in cucina! Ho bisogno di aiuto subito! (Bonjour, il y a un incendie dans la cuisine ! J'ai besoin d'aide tout de suite !)
3. Il vigile del fuoco: Va bene, mi può dire come è successo? (D'accord, pouvez-vous me dire comment cela s'est produit ?)
4. La signora: Stavo cucinardo, quando ho sentito puzza di bruciato dal forno. (Je cuisinais quand j'ai senti une odeur de brûlé provenir du four.)
5. Il vigile del fuoco: Capisco. Mi dica l’indirizzo, per favore. (Je comprends. Dites-moi l'adresse, s'il vous plaît.)
6. La signora: Via Roma 33, Firenze, abito al terzo piano. (Via Roma 33, Florence, j'habite au troisième étage.)
7. Il vigile del fuoco: Va bene, ci sono persone nell'edificio? (Très bien, y a-t-il des personnes dans le bâtiment ?)
8. La signora: No, ho fatto uscire tutti dal palazzo, non c’è nessuno. (Non, j'ai fait sortir tout le monde de l'immeuble, il n'y a personne.)
9. Il vigile del fuoco: Molto bene, ci sono feriti? (Très bien, y a-t-il des blessés ?)
10. La signora: No, ma alcune persone hanno respirato il fumo. (Non, mais certaines personnes ont respiré de la fumée.)
11. Il vigile del fuoco: Mandiamo subito i vigili del fuoco e l’ambulanza. Arrivano tra poco. (Nous envoyons immédiatement les pompiers et l'ambulance. Ils arrivent bientôt.)

Exercice 3: Questions sur le texte

Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.

1. Per quale motivo la signora ha chiamato i vigili del fuoco?

(Pour quelle raison la dame a-t-elle appelé les pompiers ?)

2. Come è iniziato l'incendio, secondo la signora?

(Comment l'incendie a-t-il commencé, selon la dame ?)

3. Ci sono ancora persone nell’edificio quando la signora parla con i vigili del fuoco?

(Y a-t-il encore des personnes dans le bâtiment quand la dame parle aux pompiers ?)

4. Perché il vigile del fuoco manda anche l’ambulanza?

(Pourquoi le pompier envoie-t-il aussi l'ambulance ?)

Exercice 4: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.

  1. Chi chiama di solito in caso di emergenza nella sua città e perché?
  2. Qui appelle généralement en cas d'urgence dans sa ville et pourquoi ?
  3. Quali servizi di emergenza sono importanti nel suo paese e come funzionano?
  4. Quels services d'urgence sont importants dans votre pays et comment fonctionnent-ils ?
  5. Secondo lei, come bisogna comportarsi se scoppia un incendio in casa?
  6. Selon vous, comment faut-il se comporter en cas d'incendie à la maison ?
  7. Ha mai dovuto chiamare i soccorsi? Racconti cosa è successo e come ha reagito.
  8. Avez-vous déjà dû appeler les secours ? Racontez ce qui s'est passé et comment vous avez réagi.