A2.2 - Faire vos bagages
Preparare i bagagli
1. Immersion linguistique
A2.2.1 Activité
Faire sa valise
3. Grammaire
A2.2.2 Grammaire
Le verbe metterci
Verbe clé
Dimenticare (oublier)
Verbe clé
Prepararsi (se préparer)
4. Exercices
Exercice 1: Rédiger de la correspondance
Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation
Email: Vous recevez un e‑mail de l’hôtel de Milan où vous irez pour un court voyage d’affaires : vous devez répondre pour confirmer ce que vous mettrez dans votre bagage à main et poser une petite question d’information.
Gentile Signore/a,
la aspettiamo a Milano per il suo viaggio di lavoro dal 15 al 17 maggio.
Le ricordiamo che nel bagaglio a mano può portare solo liquidi in contenitori da 100 ml dentro una busta trasparente. Non può portare coltelli o liquidi grandi.
Nel nostro hotel forniamo asciugamani e prodotti per la doccia, quindi non è necessario metterli in valigia.
Cordiali saluti,
Reception Hotel Duomo
Chiara Bianchi
Madame, Monsieur,
nous vous attendons à Milan pour votre voyage d’affaires du 15 au 17 mai.
Nous vous rappelons que dans le bagage à main vous ne pouvez transporter que des liquides en contenants de 100 ml placés dans un sac transparent. Il est interdit d’apporter des couteaux ou des liquides en grand format.
À l’hôtel, nous fournissons des serviettes et des produits de douche, il n’est donc pas nécessaire de les mettre dans votre valise.
Cordialement,
Réception Hôtel Duomo
Chiara Bianchi
Comprendre le texte:
-
Per quale motivo il cliente va a Milano e in quali date è prevista la sua permanenza in hotel?
(Pourquoi le client se rend‑il à Milan et à quelles dates séjourne‑t‑il à l’hôtel ?)
-
Che cosa fornisce l’hotel, così il cliente non deve metterla in valigia?
(Qu’est‑ce que l’hôtel fournit, de sorte que le client n’a pas besoin de l’emporter dans sa valise ?)
Phrases utiles:
-
La ringrazio per le informazioni sul bagaglio a mano.
(Je vous remercie pour les informations concernant le bagage à main.)
-
Nel mio bagaglio a mano vorrei portare…
(Dans mon bagage à main, j’aimerais emporter…)
-
Vorrei sapere se è possibile…
(J’aimerais savoir si…)
la ringrazio per le informazioni sul bagaglio a mano. Nel mio bagaglio a mano voglio portare il computer, un piccolo beauty con crema viso da 100 ml, gli occhiali da sole e il pigiama. Non porto asciugamani, perché li fornite voi.
Vorrei sapere se in camera c’è anche un asciugacapelli. Inoltre, a che ora posso fare il check-in il 15 maggio?
Cordiali saluti,
[Il tuo nome]
Chère Chiara,
Je vous remercie pour les informations concernant le bagage à main. Dans mon bagage à main, je souhaite apporter l’ordinateur, une petite trousse contenant une crème visage de 100 ml, des lunettes de soleil et le pyjama. Je n’apporte pas de serviettes, puisque vous les fournissez.
J’aimerais savoir s’il y a également un sèche‑cheveux dans la chambre. De plus, à quelle heure puis‑je faire le check‑in le 15 mai ?
Cordialement,
[Votre nom]
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Quando preparo la valigia per un viaggio di lavoro, di solito ___ mezz’ora.
(Quand je prépare la valise pour un voyage d'affaires, ___ généralement une demi-heure.)2. La mattina della partenza tu ___ in fretta e ___ solo dieci minuti per controllare i bagagli.
(Le matin du départ tu ___ rapidement et ___ seulement dix minutes pour vérifier les bagages.)3. Mia collega spesso ___ il caricatore e ___ poi molto tempo a cercarne uno in aeroporto.
(Ma collègue oublie souvent ___ le chargeur et ___ ensuite beaucoup de temps à en chercher un à l'aéroport.)4. Quando arriviamo all’aeroporto di Milano, noi ___ venti minuti per fare il check-in dei bagagli, ma non ___ mai il passaporto e gli occhiali da sole.
(Quand nous arrivons à l'aéroport de Milan, nous ___ vingt minutes pour enregistrer les bagages, mais nous ___ jamais le passeport et les lunettes de soleil.)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Preparare la valigia per un viaggio di lavoro
Luca (ingegnere): Montrer Sara, puoi aiutarmi? Devo fare la valigia per il viaggio a Milano e non voglio dimenticare niente.
(Sara, tu peux m'aider ? Je dois faire ma valise pour le voyage à Milan et je ne veux rien oublier.)
Sara (compagna): Montrer Certo, hai messo il pigiama, il caricatore del telefono e le cuffiette?
(Bien sûr. As-tu mis le pyjama, le chargeur de téléphone et les écouteurs ?)
Luca (ingegnere): Montrer Il pigiama sì, ma il caricatore e le cuffiette sono ancora sulla scrivania.
(Le pyjama oui, mais le chargeur et les écouteurs sont encore sur le bureau.)
Sara (compagna): Montrer Allora prendili subito e metti anche gli occhiali da sole nello zaino, domani farà molto sole.
(Alors prends-les tout de suite et mets aussi les lunettes de soleil dans le sac à dos, demain il fera très beau.)
Questions ouvertes:
1. Tu cosa porti sempre con te nella valigia quando fai un viaggio di lavoro?
Qu'emportez-vous toujours dans votre valise quand vous partez en voyage d'affaires ?
2. Hai mai dimenticato qualcosa di importante per un viaggio? Cosa hai dimenticato?
Avez-vous déjà oublié quelque chose d'important pour un voyage ? Qu'avez-vous oublié ?
Al banco bagagli in aeroporto
Cliente: Montrer Buongiorno, ho una valigia grande da imbarcare e uno zaino con la fotocamera e il computer, va bene così?
(Bonjour, j'ai une grande valise à enregistrer et un sac à dos avec l'appareil photo et l'ordinateur, est-ce que ça va comme ça ?)
Addetta al check-in: Montrer Buongiorno, sì, la valigia va in stiva e lo zaino è il suo bagaglio a mano, ma il cappellino e la crema solare devono stare dentro lo zaino.
(Bonjour, oui : la valise ira en soute et le sac à dos est votre bagage à main. En revanche, la casquette et la crème solaire doivent rester dans le sac à dos.)
Cliente: Montrer Va bene, li metto subito nello zaino, non voglio avere problemi al controllo.
(D'accord, je les mets tout de suite dans le sac à dos, je ne veux pas avoir de problème au contrôle.)
Addetta al check-in: Montrer Perfetto, allora il suo bagaglio è in regola, buon viaggio di lavoro!
(Parfait, alors vos bagages sont en règle. Bon voyage d'affaires !)
Questions ouvertes:
1. Quando fai un viaggio in aereo, preferisci lo zaino o la valigia? Perché?
Quand vous prenez l'avion, préférez-vous le sac à dos ou la valise ? Pourquoi ?
2. Quali oggetti metti di solito nel bagaglio a mano?
Quels objets mettez-vous habituellement dans le bagage à main ?
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Sei a casa e domani parti per un viaggio di lavoro di tre giorni a Milano. Un collega ti chiede al telefono cosa metti nella tua valigia per il viaggio. Rispondi e spiega cosa porti. (Usa: la valigia, il pigiama, prepararsi)
(Tu es chez toi et demain tu pars pour un voyage d'affaires de trois jours à Milan. Un collègue te demande au téléphone ce que tu mets dans ta valise pour ce déplacement. Réponds et explique ce que tu emportes. (Utilise : la valise, le pyjama, se préparer))Nella mia valigia
(Dans ma valise...)Exemple:
Nella mia valigia metto vestiti per tre giorni, il pigiama e il necessario per lavorare, come il computer e alcuni documenti.
(Dans ma valise, je mets des vêtements pour trois jours, mon pyjama et le nécessaire pour travailler, comme l'ordinateur et quelques documents.)2. Sei in treno per andare al mare nel weekend. Un’amica ti manda un messaggio e ti chiede se hai portato il costume da bagno e l’asciugamano. Rispondi al messaggio e spiega cosa porti per la spiaggia. (Usa: il costume da bagno, l’asciugamano, portare con sé)
(Tu es dans le train pour aller à la mer le week-end. Une amie t'envoie un message et te demande si tu as pris le maillot de bain et la serviette. Réponds au message et explique ce que tu emportes pour la plage. (Utilise : le maillot de bain, la serviette, apporter avec soi))Per il mare porto
(Pour la mer, j'apporte...)Exemple:
Per il mare porto il costume da bagno, un grande asciugamano e anche gli occhiali da sole, così posso stare sulla spiaggia tutto il giorno.
(Pour la mer, j'apporte le maillot de bain, une grande serviette et aussi des lunettes de soleil, ainsi je peux rester sur la plage toute la journée.)3. Sei in aeroporto a Roma. L’addetto al controllo bagagli ti chiede gentilmente di mostrare cosa hai nel tuo zaino, perché vede molti cavi nello scanner. Spiega brevemente cosa hai nello zaino. (Usa: lo zaino, il caricatore, le cuffiette)
(Tu es à l'aéroport de Rome. L'agent du contrôle des bagages te demande gentiment de montrer ce que tu as dans ton sac à dos, car il voit beaucoup de câbles sur le scanner. Explique brièvement ce que tu as dans ton sac à dos. (Utilise : le sac à dos, le chargeur, les écouteurs))Nel mio zaino
(Dans mon sac à dos...)Exemple:
Nel mio zaino ho il portatile, il caricatore, le cuffiette e una piccola bottiglia d’acqua per il viaggio.
(Dans mon sac à dos, j'ai l'ordinateur portable, le chargeur, les écouteurs et une petite bouteille d'eau pour le voyage.)4. Stai uscendo di casa per andare all’aeroporto. Un familiare ti chiede: “Hai preso tutto? Non vuoi dimenticare niente per il viaggio!”. Rispondi e spiega cosa non vuoi dimenticare. (Usa: dimenticare, la fotocamera, gli occhiali da sole)
(Tu sors de chez toi pour aller à l'aéroport. Un membre de ta famille te demande : « Tu as tout pris ? Tu ne veux rien oublier pour le voyage ! ». Réponds et explique ce que tu ne veux pas oublier. (Utilise : oublier, l'appareil photo, les lunettes de soleil))Non voglio dimenticare
(Je ne veux pas oublier...)Exemple:
Non voglio dimenticare la fotocamera e gli occhiali da sole, perché voglio fare molte foto e stare fuori anche quando c’è molto sole.
(Je ne veux pas oublier l'appareil photo et les lunettes de soleil, car je veux faire beaucoup de photos et rester dehors même quand il fait très soleil.)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 6 ou 8 phrases pour décrire comment vous préparez habituellement votre valise pour un voyage d'affaires ou de vacances, et ce que vous mettez dans le bagage à main et dans le bagage en soute.
Expressions utiles:
Di solito nel bagaglio a mano metto... / Nel bagaglio da stiva preferisco portare... / Per il mio viaggio devo ricordare... / Di solito ci metto circa ... minuti per fare la valigia.
Esercizio 6: Exercice de conversation
Istruzione:
- Quali oggetti dovrebbero essere messi in valigia per ogni tipo di vacanza? (Quels articles doivent être emballés pour quel type de vacances ?)
- Quale tipo di valigia è migliore per ogni tipo di vacanza? (Quel type de valise est le mieux adapté à quel type de vacances ?)
- A volte fai i bagagli con troppo e superi il limite? (Est-ce que vous emportez parfois trop de choses et dépassez la limite ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Un bikini, un costume da bagno e degli occhiali da sole sono l'ideale per una vacanza al mare. Un bikini, un short de bain et des lunettes de soleil sont l'idéal pour des vacances à la plage. |
|
Porto piccoli oggetti nel bagaglio a mano. Je prends de petits objets dans mon bagage à main. |
|
Per le vacanze più lunghe, imbarco una valigia in più o a volte un piccolo trolley. Pour les vacances plus longues, je prends une valise supplémentaire en soute ou parfois un petit chariot. |
|
Porto con me il mio zaino da 20 litri con il minor numero possibile di oggetti. Je prends mon sac à dos de 20 litres avec moi en emportant le moins d'objets possible. |
|
Puoi portare liquidi nel bagaglio a mano? Peut-on emporter des liquides dans son bagage à main ? |
|
Ho superato il limite di peso per il mio bagaglio a mano. J'ai dépassé la limite de poids pour mon bagage à main. |
| ... |